Что я думаю о женщинах
Шрифт:
— Ну что, славно покувыркались?
— Не твое дело!
Желудок болезненно сжался: неужели от нее пахнет Митчеллом?
— Ну почему с ним? — стараясь не сорваться на крик, вопрошал я. — Понятно, я тебе отвратителен; после вчерашнего ты мне тоже отвратительна. Но ради всего святого, что ты нашла в этом уродце?
— Во-первых, я не обязана перед тобой отчитываться, а во-вторых, он не уродец.
— Натали, его лицо похоже на женский лобок, особенно с этой ужасной треугольной бородкой.
—
— С какой радости? Половина дома моя! Презрительно усмехнувшись, она скрестила руки на груди.
— Мне что, адвоката нанять? — взбешенный таким безразличием, орал я.
— Поступай как знаешь.
— Это же из фильма «Крамер против Крамера»! Да что с тобой такое, зачем цитировать чертовы мелодрамы, неужели своих слов подобрать не можешь?! Давай поговорим как нормальные люди!
Молчание.
— Натали, у нас ведь ребенок! У нас есть Эрик, а еще я люблю тебя, дуреха, неужели для тебя это ничего не значит?
Опустив глаза, девушка разглядывала свои пальцы. Захотелось реветь, но я сдержался. Все, хватит с меня унижений! Выплеснув остатки кофе в раковину, я бросился вон из дома.
Лишь потом до меня дошло: роман Натали с телекомментатором — очередное испытание, которое я с блеском провалил. Его целью было выяснить, считаю ли я эту девушку своей собственностью. Да, считаю! Она принадлежит мне и душой, и телом!
Теперь, когда свояченица выяснила правду, терять нечего.
Я взял старый мегафон, из которого до выхода на пенсию мой приличный либерал-демократический папа обращался к товарищам по профсоюзу. Много лет этот громкоговоритель взывал к совести жестоких полицейских, уговаривал продажных редакторов и журналистов, скорбел об участи безработных шахтеров. Но сегодня ему предстояло сослужить другую службу.
Я приехал в грязный и бедный район Манчестера, где находился клуб мерзкого хлыща Митчелла. Тоже мне клуб, обычный переоборудованный склад!.. Остановив «мини» на глухой улице, я достал из багажника мегафон.
До открытия «Веранды» оставалось пятнадцать минут, но к каменному крыльцу уже тянулась длинная очередь. Группа «Пью ордер» играла в том же стиле, что и «Нирвана», так что на концерт собрались торчки со всей округи. Облокотившись на фонарный столб, я включил мегафон и обратился к собравшимся:
— Слушайте, слушайте сюда! Этот клуб принадлежит Робу Митчеллу! Роб Митчелл не рубит в музыке, он телекомментатор.
На мое счастье, большинство стоящих в очереди начали смеяться. Митчелл особой популярности не снискал, особенно среди пользующихся услугами его студии музыкантов, которые недоумевали: почему, несмотря на тысячи проданных дисков, они не получают гонорар?
— У Роба Митчелла очень маленький пенис, — к восторгу слушателей продолжал я, — а на головке прыщ, в два раз больше, чем сам пенис! Вчера вечером, несмотря на то что в Натсфорде его ждет очаровательная белокурая жена, Митчелл совал свой прыщавый член в мою подружку! Неужели вы хотите обогатить похотливого телеведущего с половой инфекцией?
Двери клуба распахнулись, и я увидел двух здоровенных черных вышибал. За их спинами прятался онемевший от удивления Митчелл.
— Повторяю, у Роба Митчелла крошечный пенис. Такой скорее трехлетнему мальчику или гамадрилу подойдет.
Посовещавшись с хозяином, ко мне двинулся один из вышибал, широкоплечий, с горящими затаенной злобой глазами.
— Пожалуйста, отойдите от здания клуба, — спокойным, довольно высоким голосом попросил он. Ясно: парень умирает от желания поработать кулаками.
— Роб Митчелл никогда не разбирался в музыке, не разбирается и не будет разбираться, — повторил я. — Роб Митчелл — телеведущий.
Не зная, на что решиться, вышибала толкнул меня посильнее, и очередь неодобрительно загудела.
— А теперь послушайте, — не унимался я, — Роб Митчелл не слишком талантливый телеведущий.
Получив какой-то сигнал, вышибала бросился обратно в здание, а я взывал к собравшимся еще несколько минут, пока у клуба не остановилась патрульная машина. Из нее выбрались два полицейских в форме и забрали мегафон. Один из них ростом под два метра, другой примерно с меня и бритый наголо.
К ним вышел осмелевший Митчелл. Ха, а вид у него расстроенный!
— Этот человек угрожал мне и приставал к посетителям, — бойко врал он. — Арестуйте его!
Полицейские спокойно выслушали обе стороны конфликта, затем высокий, повернувшись ко мне, спросил:
— Сэр, обещаете не досаждать посетителям этого заведения?
— Нет! — отозвался я.
— Ну, — вздохнул бритый, — тогда придется вас арестовать.
К этому времени «Веранда» уже открылась, и торчки потянулись к входу, начисто забыв обо мне и моем мегафоне. Глядя, как меня сажают в патрульную машину, Митчелл победоносно ухмыльнулся. Мы медленно поехали по улице, и я увидел, как он, удовлетворенно потирая руки, возвращается в клуб.
Но стоило завернуть за угол, как полицейские начали смеяться.
— У него правда маленький член? — спросил высокий.
— Микроскопический, — весело отозвался я.
— Так я и думал, — проговорил бритый. — По роже видно!
Остановившись, они вытащили из мегафона батарейки и вернули его мне.
— Мы вас не арестовываем, — объявил высокий, — только не делайте больше глупостей!
— Нет, — кивнул я. — В смысле, обещаю.