Чучело и его слуга. Я был крысой
Шрифт:
– Никогда прежде мне не доводилось видеть такую странную судьбу, как ваша, – низким дребезжащим голосом проговорил маг. – Параномическое затмение клавикулы Соломона, усиленное солярным влиянием в тригоне зафористического катанастамоида, разделенное по меридиану вернальным азимутом и скомпрессованное диафрагмой Иезекииля, показывает…
– Что?
– Означает…
– Что? Что?
– Предсказывает…
– Что? Что? Что?
Маг выдержал секундную паузу и, округлив глаза, поглядел на Джека, потом перевел взгляд на Чучело.
– Опасности, –
– Ох, нет! – вздрогнул Чучело.
– За которыми последует радость…
– Да!
– А потом трудности…
– Нет!
– Которые приведут к славе…
– Да!
– Которая обратится в горе…
– Нет-нет! Нет!
Чучело был смертельно напуган.
Астролог неторопливо закрыл книгу и убрал ее подальше от Джека. Потом он вдруг оскалился, да так неожиданно, что Джек подскочил. Оскалившись, как крокодил, маг сказал:
– Но за страданиями вас ждет успех…
– Ура! – завопил Чучело.
– А слезы обернутся полной победой…
– Слава богу!
– А здоровье, богатство и счастье пребудут с вами до конца ваших дней!
– Как я рад! Просто гора с плеч! – сказал Чучело. – Я был прав, Джек, этот джентльмен знает, о чем говорит. А я было так разволновался! Но в конце концов оказалось, что все хорошо. Спасибо вам, сэр! Огромное вам спасибо. Отныне мы будем смело продолжать наш путь, ведь теперь у нас есть вера в себя. Вы нам очень помогли.
– Всегда к вашим услугам, – ответил маг и низко поклонился. – Будете выходить, осторожнее: там ступеньки. До свидания!
Он подозрительно покосился на Джека, и Джек ответил ему тем же.
– Только подумай, Джек, – проговорил Чучело голосом, полным страха и почтения, когда фургон скрылся из виду, – мы были в магическом фургоне и узнали тайны будущего!
– Не принимай это всерьез, хозяин. А у тебя там больше нет денег?
– Сейчас посмотрим… – Чучело сперва яростно застучал по голове руками, а потом сильно тряхнул ею. – Хм… Что-то там гремит. Ну-ка…
Он еще потряс головой, наклоняя ее то в одну, то в другую сторону. Вдруг из головы-репы что-то выпало и поскакало по дороге.
Джек и Чучело наклонились посмотреть, что это.
– Горошина, – сказал Джек.
– Да, конечно. Понимаешь ли, это мой мозг, – застенчиво пояснил Чучело.
Но прежде чем они успели ее подобрать и положить на место, подлетел черный дрозд, схватил горошину и уселся на ветку ближайшего дерева.
Чучело пришел в ярость. Он принялся размахивать своей рукой-указателем, открывать и закрывать зонтик и топать ногами.
– Вор! Негодяй! – кричал он. – Верни мне мои мозги!
Дрозд проглотил горошину и, к удивлению Джека, сказал:
– Отстань. Я ее первый увидел.
– Да как ты смеешь! – завопил Чучело. – В жизни не встречал такого наглеца! Какая беспардонность!
– Что
От возмущения Чучело несколько раз открыл и закрыл свой зонтик. Он так рассердился, что не мог даже подобрать слов, чтобы достойно ответить, поэтому его речь прозвучала приблизительно так:
– Нннн-ннн… р-рхрхрр… мм-ммнгнгнг… брбб… ффф… ссс… грб-грбррр… щщщ!
Дрозд вздрогнул, издал какой-то слабый писк и улетел.
Джек почесал затылок:
– Что бывают говорящие попугаи, я знал, но дрозды…
– Они все говорящие, Джек. Ты бы слышал, как они мне хамят, когда мы остаемся с глазу на глаз. Думаю, этот юный наглец решил, что ты тоже чучело, а значит, при тебе можно говорить что хочешь.
– Что ж, век живи – век учись, – сказал Джек. – Я за последнее время узнал столько нового. Но пока мы не найдем тебе новый мозг, хозяин, ты должен как-то обходиться без него. Не унывай, мы уже находили тебе новые конечности, так что…
Чучело, который до этого яростно маршировал по дороге, вдруг замер и посмотрел на Джека с надеждой:
– Ты считаешь, нам удастся отыскать новый мозг?
– Запросто. К тому же ты отлично справляешься и без него. Может быть, он тебе вообще не нужен. Как аппендикс.
– Это все так индивидуально, – с сомнением заметил Чучело.
– Не волнуйся, что-нибудь придумаем.
– Ах, Джек, мальчик мой! Как хорошо, что я решил тебя нанять. Это была самая блестящая мысль в моей жизни. Я, пожалуй, обойдусь без мозга, но без тебя – ни за что.
– Спасибо, хозяин. Зато я не могу обойтись без еды. Хорошо бы нам найти что-нибудь поесть.
А поскольку посреди дороги есть было нечего, они отправились дальше. Местность, по которой они шли, казалась на редкость унылой и пустынной. Все фермы были сожжены, и за все время им ни разу не встретился ни один человек.
– Птиц нет, – заметил Чучело, с удивлением озираясь по сторонам. – Странное дело, Джек, но, похоже, мне не нравится, когда нет птиц.
– А мне не нравится, когда нет еды.
– Посмотри! – Чучело указывал в ту сторону, откуда они пришли. – Что это?
По дороге двигалось облако пыли, больше ничего не было видно. Но зато кое-что было слышно. И Джек узнал этот звук – топ-топ-топ-топ, а еще дробь барабана. К ним приближался полк солдат.
Глава восьмая. Гордость полка
Джек потянул Чучело за рукав.
– Идем, хозяин! – торопил он. – Надо спрятаться, пока они не пройдут мимо.