Чучело и его слуга. Я был крысой
Шрифт:
– Я думаю, тут прошли солдаты, – отвечал ему Джек. – Должно быть, это они сожгли дом и забрали всех батраков с фермы, так что старушке приходится самой чинить крышу. А птицы… Солдаты, наверное, съели все, что можно было съесть, и не оставили птицам ни зернышка.
– Хм… Солдаты, говоришь? И всегда они такие?
– На свете нет никого хуже, чем они, – заверил его Джек.
– Неужели хуже птиц?
– Гораздо хуже. Как только увидишь, что подходят солдаты, надо скорее прятаться и сидеть тихо-тихо.
– А как
– Ну…
Но Джек не успел ответить: Чучело уже не слушал, отвернувшись в другую сторону.
– Гляди! – воскликнул он и махнул рукой. – Что это?
К ним приближался фургон, который тащила старая-престарая лошадь, такая тощая, что легко можно было пересчитать у нее все ребра. Фургон был разукрашен звездами, полумесяцами и всякими магическими знаками, а на облучке сидел плюгавенький человечек, почти такой же тощий, как его лошадь. На нем была остроконечная шляпа и плащ, тоже весь усеянный звездами и полумесяцами.
Чучело во все глаза смотрел на фургон и его владельца.
Как только человечек заметил путников, он помахал им рукой и натянул поводья. Лошадь остановилась с огромным удовольствием: она была такая старая, что только и мечтала об отдыхе. Человечек соскочил с облучка и бросился к Чучелу:
– Добрый день! Добрый день, сэр! – Он отвесил низкий поклон и вцепился в рукав Чучела.
– И вам добрый день, сэр! – отозвался Чучело.
– Хозяин, – забеспокоился Джек, – я думаю, нам лучше…
Но человек в плаще с магическими знаками уже схватил руку-указатель Чучела и принялся ее изучать.
– Ага! – сказал он. – Ага-га! У вас на руке написано, что вы скоро разбогатеете!
– Правда? – обрадовался Чучело. – А как вы узнали?
– При помощи моего колдовства.
– Ух ты! – восхитился Чучело. – Джек, нам надо обзавестись колдовской повозкой, как у этого джентльмена, и тогда мы тоже будем знать будущее. Мы могли бы стать богатыми и вернуться в Долину Ручьев, и тогда…
– Я не ослышался, вы сказали «Долина Ручьев», сэр? – вмешался незнакомец. – Вы, случайно, не член достойнейшего семейства Баффолони?
– Не думаю.
– А, понятно! Они пригласили вас управляющим, об этом говорит и ваша рука. Я слышал, что Баффолони много делают для развития промышленности. Осушают ручьи, колодцы и строят на их месте свои прекрасные фабрики! Да? Нет?
Заметив, что его речь озадачила Чучело, предсказатель заговорил о другом:
– Но позвольте мне составить ваш гороскоп и заглянуть в глубину магического кристалла. Пред силой моего взора завесы времени раздвинутся и будущее откроет свои тайны. Зайдите в мой фургон, и вы узнаете все что хотите!
– Хозяин, – зашептал Джек, – он потребует за это деньги, а у нас денег нет. И вообще, это же один обман…
– Нет-нет, мальчик мой, ты все неправильно понял, – возразил Чучело. – Я разбираюсь в людях, а этот джентльмен, сразу видно, выше таких прозаических вещей, как обман. Его разум проникает в высшие сферы, Джек!
– Верно, сэр! Вы отлично разбираетесь в людях, и у вас прекрасно развита интуиция, – улыбнулся маг, подталкивая их к фургону.
Когда они оказались внутри, предсказатель снял тряпку с магического кристалла, стоявшего в центре маленького столика.
Все расселись вокруг стола. Загадочно поводив над шаром руками, гадатель заглянул внутрь кристалла.
– Ага! – воскликнул он. – Так я и думал! Планетарные эманации темны и непонятны. Разобраться в астроплазме можно, только если составить ваш гороскоп, сэр. И я могу это сделать за совсем небольшую плату.
– Ну, вот и все, – сказал Джек, вставая. – Денег у нас нет, так что до свидания…
– Подожди, Джек! – остановил его Чучело и принялся бить себя руками по голове.
– Ты чего, хозяин? – закричал Джек. – Прекрати! Тебе же больно!
– А, вот она! – радостно сказал Чучело, извлекая золотую монету из трещины в своей голове-репе.
Джек и предсказатель одновременно бросились к ней, но маг успел раньше.
– Отлично! – Он попробовал монету на зуб. – Какое совпадение! Именно столько и надо было, чтобы оплатить гороскоп. Сейчас же сверюсь со звездами.
– Откуда у тебя эта монета, хозяин? – удивился Джек.
– Да она там всегда была, – ответил Чучело.
– Но… как же?.. Значит… значит… – забормотал Джек. От досады он готов был рвать на себе волосы.
Но Чучело не обращал на него внимания. Он вперился взглядом в астролога, который достал с полки пыльную книгу, открыл ее и, показав Джеку и его хозяину причудливые схемы и колонки цифр, принялся водить по странице пальцем и бормотать всякие ученые слова.
– Видишь, что он делает? – прошептал Чучело. – Это серьезная наука, Джек, глубокие знания.
– А-а-а-ах! – протяжно завопил маг. – Звезды предсказывают великое будущее!
– А еще что? – вскричал Чучело.
– Сейчас, сейчас… – Астролог лизнул грязный палец и перевернул несколько страниц. – И даже больше!
– Теперь-то ты понял, Джек, как хорошо, что мы встретили этого джентльмена? – снова шепнул Чучело.
Вдруг предсказатель уставился на значки в книге и с шумом вдохнул. То же сделал и Чучело. Некоторое время оба сидели, задержав дыхание, и, только когда маг со свистом выпустил воздух, Чучело тоже выдохнул.
Предсказатель медленно разогнулся, как будто на его плечах лежал какой-то тяжкий груз.
Чучело выпучил глаза, как только мог, удивленно раскрыл рот и забыл его закрыть. Солома в его пиджаке встала дыбом.