Чудовищное
Шрифт:
– Так это действительно ты подстроил суд. Фальшивые полиграфы, подкупленные свидетели - ты всё это сделал.
– Да, я сделал. Я не мог просто сидеть сложа руки и позволить, чтобы моего единственного сына преследовали, не так ли? Даже учитывая его недостатки, я не мог позволить, чтобы его поместили в психиатрическую больницу. Стюарт - мой сын, Клэр. А ты? Ты всего лишь мелкая сирота, маленькая шестерёнка в моём огромном колесе. Ты должна чувствовать себя привилегированно, что я собираюсь позволить тебе жить.
–
Уинстер надулся.
– Я не такой уж и злой, Клэр. За кого ты меня принимаешь?
– затем ещё одна его кривая улыбка.
– Ты не будешь безмозглой, ты будешь церебрально модифицированной.
Адам сжал её ягодицы.
– Тебе и той другой сучке будет здесь очень одиноко, - прошептал он.
– Но не волнуйся. Я буду тайком возвращаться сюда время от времени, когда их не будет рядом, - он потёрся пахом о её бедро.
– Я составлю тебе компанию.
Клэр отбросила своё отвращение и снова крикнула "Подожди!", как раз когда Уинстер собирался нажать кнопку.
Уинстер поднял брови.
– Есть свидетель!
– Клэр выпалила.
– Она в мгновение ока заставит полицию начать расследование.
– Она лживая сука, Гарри, - сказал Адам.
– Нет никаких свидетелей.
– Та девушка из прошлой ночи, которую мы нашли в лесу, - Клэр пыталась вспомнить имя.
– Кэри Энн Уэллс! Она не умерла, Уинстер. Ей становится лучше, и не пройдёт много времени, прежде чем полиция начнёт её допрашивать.
Уинстер выпрямился, его брови нахмурились от беспокойства. Затем он воскликнул:
– О, этот свидетель!
– после чего они с Адамом расхохотались.
Теперь рука Адама потянулась и ущипнула её за грудь. Клэр вздрогнула.
– Где, ты думаешь, я был сегодня утром?
– раздался ещё один влажный шёпот в её ухо.
– Пришлось зайти и навестить бедную маленькую девочку, понимаешь? И я сделал ей небольшой подарок от Гарри.
– Дигиталис в капельнице, - заметил Уинстер.
– Останавливает сердце на раз. Адам здесь очень кстати.
Настроение Клэр не могло упасть ещё ниже.
– Я уже начинала верить в это, - сказала она, больше себе.
– Что это, Клэр, дорогая?
– Слухи, - сказала она, - что здесь есть монстры. Даже Кэри Энн Уэллс сказала, что на неё напал монстр. Но никакого монстра не было. Это был просто твой сын, Уинстер, который в любом случае мог бы быть монстром.
Теперь Уинстер бросил на неё суровый взгляд, словно только что вспомнил о какой-то оплошности. Он снова убрал руку с кнопки разряда.
– Я извиняюсь, Клэр. Ты ведь не знаешь, не так ли? Будет уместно, если я объясню тебе остальное - прежде чем мы лишим тебя способности мыслить.
Он вытащил что-то из кармана, поднёс к губам и, казалось, дунул.
"Собачий свисток?" - вот всё, что смогла придумать Клэр.
Затем Уинстер обнял Стюарта за плечо.
– Это мой сын, Клэр.
Большая тень упала на пол.
– А это монстр, - закончил Уинстер.
Он указал на другой конец комнаты.
Клэр чуть не потеряла сознание, когда увидела то, что стояло в дверном проёме.
– Видишь ли, - злорадствовал Уинстер, - опыт Деллина в различных генетических митоэктонологиях, нацеливании клеточных частиц и общих протоколах трансфекции оказался самым ценным вкладом в проект, однако всё это время он никогда не знал, для чего мы на самом деле используем его навыки. Его методы не только успешно интегрируют сегменты ДНК - они также значительно ускоряют то, что мы в этой области называем точками насыщения углеродом и кислородом. Для неспециалиста? Это означает, что его методы значительно усиливают скорость органического роста, и всё это вместе - в сочетании с тем, что ты видишь сейчас - однажды позволит нам клонировать совершенно особенный тип людей.
Он был по меньшей мере семи футов ростом, с размахом плеч около ярда. Причудливые сети мышц и вен двигались под кожей, которая, казалось, была покрыта слизью. Цвет кожи был таким же фиолетово-белым, как у огромной безволосой крысы, которую они убили в трубе. Два отверстия вместо носа, два маленьких мясистых шишечки вместо ушей. Глаза были щелями, заполненными блестящей чернотой, а рот...
Оно открыло рот, чтобы сделать вдох.
Рот был сложной пропастью, заполненной зубами, гораздо более похожими на волчьи, чем на человеческие.
Оно стояло без одежды и воняло. Его гениталии свисали огромными кусками в паху, вся эта гротескная плоть слегка вздрагивала, когда чёрные глаза-разрезы пристально смотрели на Клэр.
– Зрелище творения, не так ли?
– сказал Уинстер, глядя на него с явным благоговением.
– Кажется, меня сейчас стошнит, - выпалила Клэр.
– Несовершенное, да, но по мере того, как мы узнаём всё больше и больше, и по мере того, как наши методы продолжают совершенствоваться, просто представь, что мы сможем здесь создать. И ты, Клэр, будешь частью этого - в своём собственном маленьком роде.
Клэр сглотнула.
– Так вы...
– Создали его, - рявкнул Уинстер.
– Прямо здесь. И ему меньше года. То, что я тебе говорил ранее, было не совсем точным - был один трансфицированный плод, которого мы не уничтожили, первый, - Уинстер был в восторге.
– Этот.
Клэр едва могла смотреть на него.
– Мы усовершенствуем их, обучим, натренируем, - продолжал Уинстер.
– Он уже подчиняется простым командам, он усвоил незначительный словарный запас, он научился выполнять незначительные задачи...