Чумная экспедиция (Сыск во время чумы)
Шрифт:
Он заскочил в какой-то двор. По всему видать - то был задний двор большой московской усадьбы, со службами - конюшнями, каретным сараем, всякими мелкими строениями.
Левушка встал, огляделся - ему стало ясно, что вор, кажется, ушел. Но он, явно копируя Архарова, исподлобья и чуть ли не принюхиваясь, исследовал пустой двор, затем прислушался, что-то показалось ему подозрительным.
В двухэтажное деревянное здание, раскидистое и просторное, вели довольно широкие распахнутые двустворчатые двери. Левушка с обнаженной шпагой вбежал по ступеням, оказался в сенях
Откуда-то сверху донеслась тихая музыка.
Музыка!
Он встал, как вкопанный и сам не ощутил, как губы раздвинулись в рассеянно-радостной улыбке.
Музыка!
Далекий, пронизанный светом из высокого окна, образ - белое платье, белые руки, невесомо ласкающие струны арфы, юное сосредоточенное личико…
Музыка…
Тут звучала не арфа - кто-то незримый играл на клавикордах… играла! Это несомненно была женщина, красавица! Женщина - потому что только женщина могла выбрать эту хрустальную, грациозную, наивно-пленительную пиесу… только красавица, уродина ввек не выберет того, в чем столько красоты…
Левушка пошел на голос спрятавшихся в доме клавикордов.
Музыка, та самая… ноты, привезенные из Вены… дитя, наполовину ангел, потому что человеку такой дивной гармонии не создать, такую гармонию можно лишь подслушать на небесах!…
Левушка и сам не заметил, как перешел на скорый шаг.
Дом, где он оказался, был богато убран, огромен и пуст. Музыка, созданная юным ангелом, распахнула перед Левушкой все двери, и он спешил по анфиладе, слыша ее все отчетливей.
Последняя дверь была закрыта - но именно за ней творилась гармония божественного отрока…
– Моцарт!
– вспомнив, воскликнул Левушка. И протянул было руку…
Но наваждение было не всесильным, он вспомнил, куда угодил.
Полоснув по стулу клинком, он выдрал квадрат ткани и сквозь этот квадрат взялся за дверную ручку.
За дверью была большая гостиная - такая, чтобы полсотни гостей чувствовали себя уютно. И совершенно не тронутая вороватыми руками - и вазы стояли, и канделябры на консолях, и всякие прочие бронзы, пусть запыленные, никто не уволок. И это было странно - дом-то стол открытый, впрочем, Левушка забежал в него с заднего двора и, возможно, по горячим следам продавца, имевшего ключ…
В глубине гостиной было возвышение - в две небольшие ступеньки, там стояли клавикорды. Видимо, до чумы в этом особняке устраивались домашние концерты.
Сидевшая за клавикордами женщина повернулась к Левушке.
Она была для дневного времени одета неожиданно - в белой рубахе, в белом же пудромантеле поверх нее, с распущенными волосами и без чепца.
Левушка видывал петербуржских красавиц, но видывал он их в полной боевой готовности - набеленных, нарумяненных, напудренных, с насурмленными глазами и бровями. Красавица обязана была иметь округлое личико, пухлый подбородочек… а эта?…
У этой черты лица были заострены, кожа - смугловата, тонкий нос - с горбинкой, а волосы - черны, как смоль, и курчавы. До такой степени курчавы, что не падали на плечи, а торчали, каждый завиток особо.
Взгляд был пронзительный.
Отнюдь не та красота, которая пленяла Левушку в монастырках, не ангельская, не кроткая, предстала перед ним. Может быть, при иных обстоятельствах он вообще бы не счел эту женщину красивой. Но музыка… музыка жила в повороте ее головы, в вознесенных над клавишами тонких руках, во всей ее горделивой осанке.
– Если вы что-то нуждаетесь, забирайте, - сказала женщина с легким акцентом.
– Ко мне не подходите.
И опять заиграла. Опять - Моцарта.
Левушка смотрел на нее во все глаза.
– Мне ничего от вас не надобно, сударыня. Позвольте представиться - Преображенского полка подпоручик Тучков!
– произнес он.
– Если дому сему необходима охрана, я доложу господину Орлову!
Похвалиться близостью к его сиятельству не получилось. Видимо, Левушка говорил слишком быстро - женщина, вновь подняв руки над клавишами посмотрела на него с неудовольствием - помешал игре!
– и с тревогой, как если бы не поняла слов.
Тут он сообразил - она плохо знает по-русски. На немку не похожа - верно, француженка.
Он повторил то же самое по-французски - как умел, но вполне связно.
– Вы приняли меня за госпожу. А я была лишь бедная наемница, которая за деньги обучает богатых девиц музыке и манерам, - сказала женщина.
– Я была необходимым в приличном доме предметом, который в минуту опасности, однако, забыли, как забыли бы баул с вещами.
– Как сие могло случиться?
– Я ушла навестить мою сестру и переночевала у нее. А когда вернулась - дом был пуст. Господин князь распорядился срочно всем ехать в свое село… прочь из Москвы…
И она добавила по-русски:
– В подмосковную.
– Вы парижанка?
– спросил Левушка.
– Нет, я из Лион, - по непонятной прихоти перейдя на русский язык, отвечала она.
– Но я десять лет прожила в Москве. Я приехала с мою старшую сестру. Ее выписал к своих дочерей граф Беклемишев…
– Вы прекрасно говорите по-русски, - в упор не слыша ошибок, восхитился Левушка.
Те французы, что поселились в Санкт-Петербурге, не больно-то горели желанием освоить русскую речь, и обстоятельства тому способствовали - щеголи с щеголихами, постоянные собеседники заезжих модисток, гувернеров, портных и куаферов, сами искали случая усовершенствовать свой французский выговор. Надо полагать, старозаветная купеческая Москва, ленивая по части светских наук, и здешних французов стала на свой лад переиначивать.
Но комплимент почму-то заставил женщину вернуться к родному наречию.
– Все музыканты переимчивы. Надеюсь, я ответила на все ваши вопросы. Позвольте мне доиграть сонату. Более мне не осталось ничего.
– Но, сударыня… - Левушка очень не хотел уходить.
– Могу я чем-то быть вам полезен?
– Нет, сударь. Вы не можете быть полезны той, что уже мертва.
И она ударила всеми пальцами по клавишам, исторгнув отчаянной пронзительности аккорд.
Лицо ее при этом исказилось, словно и впрямь было оболочкой уже страдающей в чистилище души.