Чувства под прикрытием
Шрифт:
Хотите чашку кофе? — спросила она Ноа.
Он снова улыбнулся своей сногсшибательной улыбкой, от которой у Лили подкашивались ноги.
Спасибо, не откажусь.
Бет отказалась, так что к столу Лили вернулась с двумя чашками, одну из которых поставила перед Ноа. К счастью, разговор свернул в мирное русло.
У вас прекрасный дом, Бет, — сказал он.
Спасибо. Я живу здесь с самого рождения. Когда мои родители умерли, мы с мужем унаследовали этот дом. Лили тоже выросла здесь, и я хочу, чтобы он перешел
Из того, что я видел, могу сказать, что фундамент и общая конструкция у здания крепкая. Ремонт нужен в первую очередь косметический: заменить несколько досок на лестнице, подлатать крыльцо, покрасить. Думаю, я справлюсь.
Не уверена, что могу себе это позволить, — покачала головой Бет.
Губы Ноа медленно расплылись в лукавой улыбке.
Моя работа стоит довольно дешево, а если вы купите необходимые материалы, то и вовсе бесплатно.
Очень соблазнительно, но, по-моему, нечестно.
Хорошо. Тогда накиньте еще пару обедов.
Ноа, думаю, вы быстро устанете, работая в доме, полном детей.
Я справлюсь, — заверил ее Ноа.
Лили почувствовала, что эту битву она проиграла.
Она посмотрела на красивого, безумно сексуального мужчину, сидящего напротив. Все, что ей было нужно, — это долгие, спокойные летние каникулы. Но, похоже, они ей не светят.
Глава 3
Разве можно игнорировать красивого, прекрасно сложенного, мускулистого мужчину, который с раннего утра работает в твоем саду, давно скинув рубашку? Вот и Лили никак не могла найти в себе силы перестать глазеть на Ноа Куппера, соскребавшего уже давно начавшую осыпаться старую краску с досок крыльца. Несмотря на все попытки игнорировать его, она то и дело искоса поглядывала на него в окно.
Потом, не выдержав, она подошла к окну и чуть отодвинула штору, закрывавшую обзор. Теперь она могла разглядеть капельки пота, блестевшие на спине Ноа, кубики пресса на его плоском животе, его сильные, мускулистые руки...
Лили судорожно вздохнула. Ох, что это? Она прижала руки к пылающим щекам. Наверное, летняя жара так влияет на организм.
Она отвернулась от окна, стараясь выкинуть Ноа из головы. Сейчас ей не следует думать о мужчине, тем более о том, который только что приехал в город и о котором она ничего не знает. Ей не нужны дополнительные сложности в ее жизни и в жизни ее детей. После того, что произошло с Михаэлем, она не могла так рисковать.
Мужчина, которого она любила, переменился за одну ночь. Она долго не могла в это поверить, но это было так. Она знала Михаэля Перри с первого класса, в старшей школе они начали встречаться, потом пошли в один колледж и поженились. У нее
Но однажды давно знакомый и любимый мужчина превратился в незнакомца, у которого появились от нее секреты, который однажды ушел, бросив ее и детей. А после развода отказался от общения с детьми. Некоторое время он еще платил алименты, а потом совсем исчез из вида.
Даже после ухода мужа Лили продолжала надеяться, что прежний Майк вернется, снова будет с ней, Кесси и Робби. Но он так и не вернулся. А потом им сообщили, что Михаэль совершил самоубийство. Робби, похоже, смог справиться с этим, но не Кесси. Она всегда была папиной маленькой девочкой. А теперь она была обижена, несчастна и очень зла.
В день, когда Лили сообщили о самоубийстве Михаэля, какая-то часть ее души умерла вместе с ним, ведь этот мужчина был ее частью, она поклялась любить и лелеять его до самой смерти.
Что произошло, Майк? — тихо прошептала она. — Почему все изменилось? Почему ты разлюбил нас?
Лили снова выглянула из окна и увидела Ноа. Почему ее так тянет к нему? Может, она просто слишком давно не была с мужчиной?
Ноа подошел к поливальному шлангу, наклонился и подставил голову под холодные струи.
О господи, — застонала Лили, прижавшись лбом к стеклу.
Вода текла по бронзовой коже Ноа по мускулистому животу, под ремень выцветших на солнце джинсов. Это зрелище было настолько сексуальным, что Лили бросило в жар.
Что там такое интересное?
Лили подпрыгнула от неожиданности и, обернувшись, увидела лукаво улыбающуюся мать. Она выглянула в окно и мечтательно вздохнула:
О, какой шикарный вид! Где моя молодость?
Мама, в твоем-то возрасте? — удивленно покосилась на нее Лили.
А что не так в моем возрасте? Нет ничего плохого в том, чтобы смотреть на красивого мужчину, особенно тебе, Лили, ты ведь здоровая молодая женщина.
Я мать двоих детей и директор школы. Я должна подавать хороший пример.
Тогда сделай это. Соберись с силами и начни жизнь заново.
Они не успели закончить свой спор, потому что задняя дверь открылась, и на кухню вошел Ноа.
Доброе утро, дамы, — обаятельно улыбнулся он.
Доброе утро, — кивнула ему Бет. — Вижу, вы уже начали ремонт?
Хотел сделать часть работы до жары, — откликнулся Ноа, наливая себе чашку кофе.
Тогда сейчас самое время позавтракать. К сожалению, я должна идти — из-за рождения сына Дженни пока не может работать, и я обещала приглядеть за «Потайным стежком», но Лили как раз готовит себе яичницу и будет рада, если ты к ней присоединишься. Правда, дочка?
Лили все это совершенно не нравилось, но она не хотела показаться невежливой.
Конечно.
Тогда я пойду, — довольно кивнула Бет, не скрывая лукавой улыбки. — Вернусь к ланчу.