Чувство долга (Планета проклятых)
Шрифт:
— Когда мы улетаем? — спросила она тем же пустым голосом, поворачиваясь лицом к стене. — Когда мы покинем эту планету?
— Сегодня последний день. Крайний срок в полночь. Когда мы будем готовы Крафт вышлет за нами корабль. Но мы еще должны сделать свое дело. Я принес тело магта. Мы должны осмотреть его и выяснить, что в магтах…
— Ничего нельзя сделать, теперь ничего, только улететь отсюда, — ее голос был монотонен. — Все, что мог сделать человек, я сделала. Пожалуйста, вызови корабль. Я хочу немедленно улететь.
Брайан беспомощно закусил губу. Ничто не могло вывести ее из шока. Слишком уж сильным было потрясение. Слишком много ужаса она увидела за последнее
— Отвези меня домой, Брайан, пожалуйста, отвези меня домой.
Он смог только убрать с ее лица волосы и заставить себя улыбнуться. Время летело все быстрее и быстрее, и он не знал, что делать. Было необходимо как можно быстрее произвести обследование, но он не мог заставить ее сделать это. Он поискал глазами медицинский ящик, но он не нашел его, видимо Талт унес его обратно в кар. В нем может быть что-нибудь интересное, какой-нибудь транквилизатор. Талт тем временем разложил на походном столе инструменты и при помощи линзы изучал ленту записи, когда Брайан влез в кар. Он нервно подпрыгнул и сунул ленту за спину, но потом успокоился, увидев кто вошел.
— Я думал, что это ваш туземец. Возможно, вы ему верите, но я никак не могу себя заставить. Я не могу даже использовать радио.
А мне надо доложить Хису о случившимся.
— Что доложить? О чем вы?
Талт протянул ему ленту и лупу.
— Взгляните, — это лента записей моего счетчика излучения.
Красные вертикальные линии проведены с пятиминутными интервалами, черная горизонтальная линия показывает уровень радиации. Вот здесь, когда линия начинает подниматься вверх, в этот момент мы начали атаку.
— А что это за пик посередине?
— Он точно совпадает с нашим посещением дома ужасов. Когда мы проходили через отверстие в стене — некоторые из этих скал имеют высокий уровень естественной радиации. Но…
— Вы хотите сказать… — Брайан с трудом удержался от волны внезапно нахлынувшей надежды.
— Не знаю, я не уверен точно. Мне надо сопоставить эту запись с другими на базе. Возможно, что это, как я уже говорил, камни крепости, или у них там спрятаны инструменты с фосфоресцирующими указателями, а может быть одна из тактических атомных бомб, которые они иногда использовали против нас. Кто-то поставил им несколько таких бомб.
— Или кобальтовые бомбы?
— Может быть, — Талт быстро упаковал инструменты. — Бомба с плохой защитой или старая может дать такой след. Немного радона просачивается наружу.
— Но почему вы не вызовите Хиса по радио и не сообщите ему?
— Я не хочу, чтобы радиопосты дедушки Крафта узнали об этом. Это наше дело — в случае, если я прав. А мне надо проверить свои старые записи, чтобы быть уверенным. И я устал из-за этого рейда, у меня начали болеть виски. Давайте-ка сгрузим ваш труп, — он помог Брайану выгрузить громоздкий неуклюжий сверток, потом скользнул на сидение водителя.
— Подождите. Есть ли у вас что-нибудь в медицинском ящике для Леа? У нее нервный шок. Не истерический. Это как будто уход от действительности. Она ничего не слушает, ничего не хочет делать.
Она просто лежит и ничего не говорит, кроме как просит отвезти ее домой.
— Где-то была доза, — Талт снова раскрыл свой медицинский ящик.
— Синдром убийства — так это называют наши медики. Он затронул много наших парней. Если вас вырастили в атмосфере ненависти к убийству, вам будет трудно, когда придется убивать. Парни сходят с ума, теряют сознание… Поэтому медики и изготовили это лекарство.
— Удачи! — ответил Брайан и пожал руку технику. — Дайте мне знать, если это действительно следы бомб.
Он осмотрел улицу, чтобы убедиться, что там никого нет, а затем зажал кнопку двери. Дверь раздвинулась, кар скользнул в темноту и исчез. Рокот его мотора замер в отдалении. Брайан закрыл дверь и вернулся к Леа. Ульв по-прежнему сидел у стены на корточках.
В пакете был одноразовый шприц. Леа не протестовала, когда он разорвал оболочку и прижал иглу к руке. Она вздохнула и закрыла глаза. Увидев, что она заснула, он втащил тело магта. Вдоль одной из стен тянулся верстак, и Брайан положил труп на него. он разрезал брезент, и на него глянули невидящие глаза. при помощи ножа Брайан снял с тела пропитанную кровью одежду. Под одеждой, вокруг пояса он обнаружил обычный набор дисанских предметов. В любом случае это могло означать только одно. Человек он или нет, но он жил на Дисе. Брайан отбросил их в одну сторону с одеждой, теперь перед ним лежало голое тело.
Во всех физических деталях это было тело обыкновенного дисанца.
С каждым новым открытием теория Брайана становилась все более нелепой. Если магты не чужеземцы, то как тогда можно объяснить полное отсутствие у них эмоций? Какая-то мутация? Он не знал, возможно ли это вообще. В мертвом человеке, лежавшем перед ним, непременно должно быть что-то чужое. Сейчас будущее этого мира зависело от слабой надежды. Если и ленты Талта не укажут пути к бомбам, то никакой надежды не останется.
Леа все еще спала, когда он посмотрел на нее вновь. невозможно было сказать, долго ли продлится это состояние комы. Вероятно, он смог бы разбудить ее, но ему не хотелось делать это слишком рано. Тем не менее трудно сдержать свое нетерпение, хотя он и знал, что для того, чтобы лекарство подействовало, необходимо определенное время. Еще раз обдумав сложившееся положение, он решил дать ей еще один час, а потом попытаться разбудить ее. Это будет в полдень — за двенадцать часов до уничтожения планеты.
Теперь ему необходимо связаться с профессором Крафтом. Может конечно это пораженчество, но он хотел быть уверенным в том, что им удастся унести ноги отсюда до провала миссии радиосвязь осуществлялась через ретранслятор в здании Основания, и если ретранслятор поврежден, то контакт не состоится. Это надо проверить сейчас же, потом будет слишком поздно.
Брайан включил свой передатчик и послал вызов. Ответ был получен немедленно.
— Это связист флота. Не выключайтесь, командир Крафт ждет вашего вызова и будет лично говорить с вами…
— Кто говорит? — голос Крафта прервал связиста. Старик говорил очень взволнованно. — Это кто-нибудь из основания?
— Говорит Бренд. Со мной Леа Моррис.
— Больше никого? Выжил ли кто-нибудь из экипажа после нападения?
— Остальные погибли… С утратой здания и всех инструментов в нем. И я не могу связаться с кораблем на орбите. Сможете ли вы в случае необходимости забрать нас отсюда?
— Укажите место. Корабль вылетает немедленно.
— Но сейчас он мне пока не нужен. Не надо посылать его, пока я не вызову сам. Если есть возможность предотвратить разрушение, то я найду ее. Итак, я остаюсь здесь до самой последней минуты, если это потребуется.