Чужак. Темный
Шрифт:
— Он честь отдает? — поинтересовался я у Ольта.
— Да кто его разберет! — пожал он плечами. — Как ты стал немного в себя приходить, так он и принял эту позу. Сам с ним пообщайся. — Ольт протянул мне амулет контроля.
Так, я нацепил кулон на шею и скользнул внутрь своего сознания: что тут у нас есть? А у нас есть конструкция профа, переплетенная со структурой безделушки, и белые искры, весело горящие в местах соединения. Я потянулся разумом к этой мечте авангардиста. Тоска, грусть и печаль. Не понял, кракен разумен? Легкие касания, напоминающие… Нет, он не разумен. Хотя собаку тоже можно подвести под это определение. Отдыхай, бобик, у тебя был сегодня трудный день, да и у меня тоже.
Вода забурлила,
— Темные на грифонах в шестидесяти километрах отсюда, — проник зов мужа Траны мне в голову. — У нас есть время уйти незаметно. У тебя тоже. Как поступим?
— Ролан, Ольт, собирайтесь в дорогу, — скомандовал я. — Риджен, Ругино, Рикт и Ровер, организуйте прием наших так несвоевременно подлетающих гостей. Трана, жаль, что мы с тобой так мало позанимались над моим сознанием. Главный мой вопрос, который я должен был задать тебе раньше. Что важнее — спасение кладки или очистка Красных пещер?
— Кладка, охотник.
— Так я и думал. А теперь расстанемся на некоторое время. Не изображать же нам бой между четырьмя вампирами, имеющими хозяина-мага, и тремя драконами перед некими зрителями. Ольт, держи амулет — без него я не смогу управлять кракеном, но без меня никто не сможет стать повелителем этого милого существа. Передай привет леди Ловии, когда до нее доберешься. Впрочем, мы все уже давно обговорили.
Я открыл портал в Каросу.
Зема, назад, беру разговор в свои руки. Что-то мне сильно не нравится. Двое живых слуг появились в апартаментах Дары и стали изображать бурную деятельность по перемене блюд. Зема, ты — молоток, многое стало яснее из происходящего здесь, с продлением жизни местных робинзонов разобрались по некоторым намекам тоже. Дара, тебе всего лишь не больше пяти сотен лет. Уже лучше, а теперь, леди, у меня к вам остался почти один вопрос. С чего это за последние полчаса нашего общения вы так упорно изображали из себя блондинку? Кого ты играешь, Дарочка? Меня или франта? Кому ты хочешь столь упорно запудрить мозги? Мне — недалекому авантюристу, мне — охотнику, мне — непонятной личности? Кому, Дарусик?
— Конечно, леди. — Я на мгновение приобнял темную. — Я сочувствую вам. Жить в такой глуши, жить без балов и турниров — для вас наверняка является самой настоящей пыткой.
— Вы правы, Слав, — грустно улыбнулась мне Дара, — скука — это самая страшная здесь опасность, но наш великий мастер иногда устраивает праздники. Конечно, по сравнению с тем, что вы видели при многих королевских дворах, это выглядит убого, но не нужно судить слишком строго.
— Дара? — изумился я. — Да кто я такой, чтобы судить вас, тем более что ни на одном вашем празднике я не был.
— Тогда я приглашаю завтра вас в свою ложу, — стрельнула глазками темная. — Очередной ежегодный турнир начнется после обеда, и вы сможете сравнить свои впечатления.
— Я уже знаю, — улыбнулся я, — что останется в моей памяти до конца жизни, Дара.
— Вы — ужасный сердцеед. — Темная медленно отстранилась от меня и взяла в изящную ручку бокал. — Наверняка за вами тянется длинный след из разбитых девичьих сердец, Слав. Не надо так успешно обольщать неопытную провинциалку. Ведь если вы вскружите мне голову и станете для меня единственным мужчиной на свете, а потом, когда вам надоест новая игрушка, бросите, — я не смогу этого пережить.
Ага, так я и поверил насчет твоей провинциальности, внезапно начинающегося завтра турнира и всего остального. Не переборщил ли я со своей первой маской? Она же издевается надо мной почти в открытую! С чего это вдруг?
— Попробуйте мясной пирог, — указала Дара пальчиком на центр стола, — повар мне сказал, что сегодня он получился просто великолепным.
— С удовольствием, — улыбнулся я и обслужил «леди» и себя.
Ничего не понимаю. С чего это Дарочка решила указать мне на это блюдо? Я медленно работал челюстями. До сих пор подобным она не увлекалась. Это местный деликатес? А почему так много специй, и вкус страннов… Я замер и медленно вытер салфеткой рот. СУКА! Я выплюнул содержимое ротовой полости на стол. Демонстративно выплюнул. Ты решила полностью пробить реакцию на происходящее моей маски. Так ли я опытен, нагл, недалек, самоуверен и агрессивен, как пытаюсь показать. Понятно теперь и присутствие франта, не слишком хорошо скрытое от внимательного разумного. Я прополоскал рот вином и испачкал дорогой ковер. Не хватало мне глотать эту гадость. Дарочка, ты сделала на представлении всего лишь два слоя защиты. Для лоха, которого я изображаю, этого хватит. Я протер салфеткой руки и лучезарно улыбнулся темной. Ты опасная соперница, но куда тебе до гвардейца. Я отреагирую сейчас так, как и должна повести себя моя маска. Не зря над ее психологической достоверностью я работал несколько часов.
— Дара, а почему вы так уверены, что человеческое мясо мне по вкусу? — зло осведомился я. — Мне плевать на светлых, мне плевать на темных. Мне плевать на всех, кроме себя, пока это меня не затрагивает. Вы любите жертвоприношения — так вперед. Святоши любят костры — так меня это не волнует. Зачем вы так поступили со мной, Дара? Вы ведь мне стали нравиться, сильно нравиться. А теперь? — Я внимательно посмотрел в налившиеся слезами прекрасные глаза. — Вы думаете, что я не знаю о некоторых обрядах, которые практикуют адепты Проклятого?
Так, первый крючок пошел. От этой моей маски завтра придется избавляться, по крайней мере в отношении Дарочки. Если ты умная девочка, то сама скоро сообразишь. Задашься вопросом: а откуда я столько знаю про темные шалости? Если очень умная — сейчас меня спросишь об этом, а если ты гений в платье — то ты уже связала церемонию жертвоприношения, на которой я присутствовал, мои слегка необычные познания в некоторых темных ритуалах и кое-что еще по мелочи.
— Кто это был? — Я брезгливо указал на центр стола через несколько минут молчания.
Она молчит. Просто умная или гений? Дара, ты великолепный противник. Мне давно не было так интересно. Я не могу тебя просчитать, а ты имеешь серьезные подозрения, кстати, полностью обоснованные, в отношении меня.
— Не беспокойтесь, Слав, — вышел из своего убежища франт. — Никакого отношения к тем телам, которые вы видели сегодня на алтаре, это мясо не имеет.
Пошла первая линия защиты Дарочки. Она отправила зов франту.
— Никто, — продолжил франт, — не стремится насильно сделать вас членом нашей ложи. Тут дело в другом. — Франт по-хозяйски уселся в кресло. — Вы знаете, что животных на территории герцогства очень мало, в отличие от тварей. А постоянно есть мясо вряков… — Франт покачал головой. — Вот и приходится иногда питаться низшими и бесполезными существами, которые изредка у нас появляются. Поверьте, никакого неуважения к вам Дара не проявила. Что касается моего нахождения в комнате во время вашего ужина, так это я настоял. Дара является моей дальней родственницей, и я беспокоюсь за нее. Сами понимаете, ужин наедине, вино, редкий гость из внешнего мира — подобное может вскружить голову не только одинокой девушке. Но я убедился в вашей порядочности, Слав, и покидаю вас сию же минуту.