Чужак
Шрифт:
Я в очередной раз хмыкнул, услышав свое замечательное имечко, и мы поехали дальше. Амобилером управлял Лонли-Локли, так что я получил превосходную возможность глазеть по сторонам, облизываясь в предвкушении тайны…
Пейзаж был настолько обычен, насколько может быть обычен пейзаж, который вы видите впервые в жизни. Часа через полтора я окончательно заскучал и моя бдительность попыталась подать в отставку. Но тут наш караван свернул с главной дороги на какую-то подозрительную узкую тропинку, пропускная способность которой вызывала известные сомнения.
Несколько
Я вспомнил о пресловутых дыхательных упражнениях и старательно засопел. Сэр Шурф покосился на меня с некоторым недоумением, но промолчал. Через полчаса мои страдания закончились: теперь дорога петляла между двух одинаково угрюмых скал, что казалось мне своего рода гарантией безопасности.
— Только что я отправил зов господину Вале. Он заявил, что до Кеттари еще часа полтора-два, — невозмутимо сообщил Лонли-Локли.
— То же самое он говорил после обеда, — буркнул я.
— Ничего особенного, но в то же время… Немного странно, да?
— Немного странно, немного странно… Грешные Магистры, но это действительно странно! Насколько я понимаю, парень проделывает этот путь по нескольку раз в год. За это время он вполне мог бы понять, сколько времени занимает путешествие!
— Вот и я так думаю.
— «Поживем — увидим»! — усмехнулся я. — Может быть, это девиз, начертанный на гербе Кеттари? Глядя на Джуффина, никогда так не подумаешь, но… Кстати, пошлю-ка я ему зов! Хвастаться пока особенно нечем, так хоть на земляка наябедничаю…
И я послал зов сэру Джуффину Халли. К моему величайшему изумлению, из этой затеи ничегошеньки не вышло. Совсем как в те дни, когда я был неопытным новичком в этом Мире и владел Безмолвной речью не лучше, чем ленивый первоклассник таблицей умножения. Я ошалело помотал головой и попробовал снова. После шестой попытки я окончательно перепугался и отправил зов Лонли-Локли, просто для того, чтобы убедиться, что я по-прежнему способен это сделать.
«Ты меня слышишь, Шурф, Гламма, или как там тебя зовут, любимый?»
— Развлекаешься, Мерилин? Ты бы лучше все-таки…
— Я не могу связаться с Джуффином! — уже вслух сказал я. — Представляешь?
— Нет, не представляю… Надеюсь, это не очередная шутка?
— Магистры с тобой! Делать мне больше нечего, так шутить… Попробуй сам, может быть, это со мной что-то не в порядке.
— Ладно, садись за рычаг. Я и правда обязан выяснить, в чем дело. Такие вещи просто не могут происходить!
— Еще бы! — мрачно кивнул я, перебираясь на место возницы.
Ироничный оскал пустоты снова замаячил теперь уже справа от нас, не так уж близко, если разобраться, но все равно страшно… Я взял себя в руки и вцепился в рычаг. Сообщать сэру Шурфу Лонли-Локли, что я боюсь высоты… Нет уж, лучше я угроблю нас обоих в случае чего!
Мой спутник умолк минут на десять. Я терпеливо ждал. «Возможно, он беседует с Джуффином, — думал я. — Конечно, он просто беседует с Джуффином, долго и обстоятельно, как это и заведено у сэра Лонли-Локли, так что все в порядке. Это просто у меня что-то заело, со мной еще и не такое бывает!»
— Тишина! — наконец констатировал Лонли-Локли. — Я пытался связаться не только с сэром Джуффином. Кроме него молчат: моя жена, сэр Кофа Йох, Мелифаро, Меламори и капитан полиции Шихола. В то же время связаться с нашим Мастером Предводителем Каравана не составило никакого труда. Кстати, он по-прежнему утверждает, что в Кеттари мы окажемся часа через полтора-два. Полагаю, мне все же следует продолжить свои попытки связаться с кем-нибудь в Ехо… Позволю себе заметить, что это одно из самых странных происшествий в моей жизни.
— Черт! — только и сказал я.
По счастью, Лонли-Локли не обратил никакого внимания на это экзотическое ругательство. Меньше всего на свете мне сейчас хотелось в очередной раз объяснять, кто такой этот самый «черт»!
Еще несколько томительных минут. Я и думать забыл о пропасти справа от дороги. Вероятно, мой страх высоты был чем-то вроде дурной привычки: избавиться от него оказалось более чем просто. Стоило лишь озадачиться проблемой посерьезнее…
— Я попробовал еще несколько вариантов. Все молчат, но вот сэр Луукфи Пэнц отозвался сразу же, — вдруг сообщил Лонли-Локли. Он был так спокоен, словно речь шла о меню уже съеденного обеда. — В Доме у Моста все в полном порядке. Вероятно, нечто странное происходит именно с нами… Можешь пообщаться с сэром Луукфи. Думаю, сэр Джуффин уже сидит рядом с ним.
— Эта игра называется «Испорченный телефон»! — Я с облегчением рассмеялся.
— Что?! Какая игра? «Испорченный… телефон»? Что ты имеешь в виду?
— Ох, не обращай внимания! Садись за рычаг, дружище, какой ты молодец!
Мы снова поменялись местами, и я не без внутреннего содрогания послал зов Луукфи. Но на этот раз все действительно было в порядке.
«Хороший день, Луукфи! Сэр Джуффин уже рядом с вами?»
«Хороший день, сэр Макс! Передать не могу, как я рад вас слышать. Сэр Шурф объяснил мне, что вам обоим не удается послать зов никому, кроме меня. Вы не находите, что это немного странно?»
«Находим, находим! — Я не сдержал улыбку. — Мне очень жаль, что мы причиняем вам столько неудобств, Луукфи, но вам придется пересказывать сэру Джуффину каждое мое слово, а потом наоборот. Справитесь?»
«Разумеется, сэр Макс! И не беспокойтесь обо мне: никаких неудобств, это крайне лестно… и любопытно. Я имею в виду — принимать участие в вашей с сэром Джуффином беседе».
«Отлично, Луукфи!» — И я старательно пересказал немногочисленные, но странные события сегодняшнего дня.
«Сэр Джуффин просит вас описать путь, по которому вы едете с тех пор, как свернули с большой дороги», — сообщил Луукфи.