Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чужая для монстра
Шрифт:

Рейвен прикоснулся к жалящему порезу на скуле и обнаружил на пальцах кровь. Бросил долгий взгляд в пространство, которое несколько минут назад приоткрыло ему окно в другой мир. Затем резко развернулся, и дал солдатам команду возвращаться.

Глава 3

Было ощущение резкого падения с большой высоты, когда захватывает дух, а сердце колотиться часто — часто, готовое выскочить из груди. Будто сквозь вату доносились громкие, истеричные крики, плачь, шум двигателя, знакомый требовательный мужской голос, отдающий четкие приказы.

Приказ спасти, несмотря ни на что. Меня? Зачем? Я уже мертва. К чему меня мучить? Ладонь и вся рука горела, будто в

огне, мир постепенно терял краски, чувства умирали. Стук сердца постепенно замедлялся и затихал.

Голос, зовущий по имени настойчиво и упорно. Звон в ушах, боль в висках вырывает из горла стон, чуть хриплый, надрывный. Я помню, как это было, помню до мелочей. Хочу кричать, но не могу, хочу рыдать, но слез больше нет. Они все остались там, на плато, как и моя сила…

— С возвращение, сестра, — едва успела открыть глаза, как услышала этот голос. Голос, который меня звал. Альбер!

— Я дома? — медленно оглядела свою комнату, перевела взгляд на брата. Он стоял у окна, и, судя по напрягшимся желвакам на его скулах, был чрезвычайно зол. Но сдерживал злость. Он всегда старался быть сдержанным рядом со мной, чтобы не напугать.

— Странно, правда? — сухо спросил он. — Ты все же попала домой. Правда, слегка задержалась. Поэтому едва не умерла.

— Прости, — искренне прошептала я, затем опустив взгляд, спросила, — они живы?

— Магистр Нимансур мертв, из братьев выжил лишь старший, как и один из твоих стражей. Остальные после опознания переданы родным для захоронения.

От тона Альбера веяло холодом, и я его понимала. Если бы я не сопротивлялась, а послушалась его, если бы ребята отправились вместе со мной, они остались бы живы. Все живы и здоровы.

— Опознание… Харви? Мет? Николь? Хорс? — я называла их имена, в голове вспыхивали лица. Молодые улыбающиеся ребята, полные сил и надежд на долгую жизнь.

— От них мало что осталось после закрытия перехода и взрыва. Ты чудом выжила, — продолжал Альбер.

— Значит, это был не кошмарный сон? О взрыве?

— Нет.

— Я не должна была рисковать ими, — присела в кровати, обхватив руками колени. Пусто, муторно, тревожно, холодно. Только сейчас заметила, что на руку до предплечья натянута регенерирующая перчатка. Тут же вспомнила ладонь, охваченную огнем, боль, и ненависть к чужакам.

— Ты много чего не должна было делать: уезжать из дома, рисковать собой, плевать на мой приказ, Но… каким-то немыслимым образом вам удалось сделать то, с чем едва справились боевые маги гарнизона — закрыть переход. Но какой ценой!

— Я больше не чувствую магии. Я перегорела? — спросила с опаской, боясь услышать ответ, хотя в глубине души уже давно все понимала.

— Да.

— Навсегда?

— Целители всегда оставляют шанс на возрождение магии и восстановление внутреннего источника. Однако ты выгорела. Ты задействовала весь свой слабый дар, а когда силы закончились, позволила излиться жизненной силе. Это невосполнимо.

Несколько минут в комнате царило молчание. Напряженное, тяжелое и настолько плотное, что ощутимо давило на нервы. Сколько себя помнила, мне было жаль разочаровывать Альбера, и так важно знать, что он меня любит и простит. Самой порой стыдно за эту детскую потребность искать одобрения у единственного родного мне человека.

— Они люди, такие же, как мы. Обладают силой. Пользуются технологиями и магией. Тот брус, который взорвался, что-то вроде ключа, — решилась я прервать молчание. Хоть и понимала, что если Альбер успел пообщаться с выжившими, он уже это знал.

— Ты могла умереть, — резко бросил брат, выходя из комнаты, тихо притворяя дверь.

— Но я жива, — шепнула в пустоту.

Я открыла дверь на террасу. Шел дождь, его шум и ветер заставили поежиться и накинуть на плечи теплый платок. Я жива. Зря Альбер волнуется, как я переживу выгорание. Это ужасно,

но не смертельно. Я не умерла, как Харви, Николь, Мет, магистр. Это их жизни оборвались, а мечты больше никогда не осуществятся. Почувствовала на губах соленые капли. Волосы тут же намокли. Я прошла вдоль террасы, радуясь, что одна и меня сейчас никто не видит.

Что я испытывала в этот момент? Самое острое, гнетущее чувство вины. За то, что выжила. Глупо, наверное. Но я ощущала себя бесполезной, слабой и никчемной.

* * *

— Здравствуй, Варий, — зеркало сильно искажало вид, и все же перед стоящим напротив мужчиной в возрасте, словно со дна реки проступало изображение высокой фигуры, облаченной в черное. Первый советник короля Бельтрана, граф Варий Мелосский знал, что зеркало лишь обман, и стоит ему протянуть руку и коснуться поверхности, как пальцы тут же погрузятся в вязкую противную жижу. А после… Кто знает, что происходит с теми, кого по его приказу отправляли на ту сторону? Его не мучила совесть. Это были преступники, приговоренные к казни. А что с ними делают там, его не интересовало. Напротив. Все, что он делал, он делал лишь на пользу для Норваи и короля. Чужаки все равно придут, это неизбежность, с которой придется смириться. Вот только исполнят ли уговор?

— Господин Дар.

— У меня появилось много вопросов об Альбере Корвине, герцоге Сальеро. В прошлый раз, твой король предложил нам прийти на их землю и занять ее. Это должно было стать платой за то, чтобы его трон не пошатнулся

— Уверяю вас, все должно было пройти по плану. Сейчас на границе у Корвина не так много магов, чтобы закрыть оба перехода одновременно, — советнику не нравился собственный тон, казавшийся ему самому излишне подобострастным. Но что делать? Пришельцу потребовалось лишь несколько раз продемонстрировать свои силы и возможности. Король Бельтран приобрел неожиданных и нежелательных союзников, которые в любой момент могли обратить силу против них. И сейчас на Вария давили обстоятельства, его отчетов ждал король и совет. А еще его до ужаса пугал этот чужак, с низко надвинутым на лицо капюшоном, взиравший на него с той стороны.

— Там была девушка. Она выжила. Кто она? — глухой требовательный голос заставил советника поморщиться.

— Я не могу знать, господин Дар. Но я выясню.

Вария коробило от того, что приходится смириться, договариваться, идти на уступки. Эти твари легко способны стереть его королевство с лица мира. Что же до Корвина — он давно напрашивался на это. Молодой герцог был умен, амбициозен, силен Альбер стал слишком самоуверенным и его поддерживают маги. Несколько сотен лет назад, в смутные времена, когда магия считалась наследием Нижнего мира, герцогство Сальеро предоставило беженцам, обладавшим силой, приют, защитило от королевских карателей. В ту пору не одна Норвая преследовала магов, пытаясь избавиться от приспешников нечистого. Герцогство стало единственны местом во всем мире, где маги чувствовали себя в безопасности. Более того, старый герцог построил для них академию. И каждый маг, покинувший ее, давал клятву верности герцогу, и его семье. Предки Бельтрана слишком поздно поняли, какую силу и возможности упустили, придерживаясь старых верований. Постарались исправить положение — создавали школы, магистериумы на территории королевства, забирали простолюдинов с даром из их семей, заставляя работать на благо государства. Однако силы все еще были не равны. Герцогство стало оплотом магов, местом, которое они будут защищать, несмотря ни на что. Даже находясь в другом конце мира, на службе у чужого монарха, они всегда откликнутся на зов и придут на помощь тому, кому дали клятву. Именно поэтому у Норваи не было шансов победить Корвина собственными силами, а вкупе со слабым и трусливым королем, который держался на троне только благодаря поддержавшей его аристократии…

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого