Чужая страна-черника
Шрифт:
Рету подошел к Пертти и что-то сунул незаметно ему в руку.
– А теперь пусть Пертти намекнет нам, что это за предмет, - сказал Рету.
– Расскажи нам что-нибудь о нем.
– Это… это… это…
Пертти отвел руку в сторону и водил ею взад и вперед.
– Он твердый?
– помог ему Рету.
– Да, да, да…
– Хорошо. Расскажи еще что-нибудь о его размерах. Потом будут спрашивать Аня и Янне.
– Он такой, как… такой… такой…
Рука Пертти вертелась в воздухе, описывала дуги, проводила линии и временами
– Какой он толщины?
– снова помог Рету.
– Он как…
– Быть может, он вот такой толщины?
– Рету показал на указку.
– Да, да, да…
– А может быть, нет? Подумай спокойно и затем скажи.
– Он… толщины…
– Тогда я спрошу о другом. Какой формы этот предмет? Плоский, круглый или угловатый?
– Он такой…
– Плоский?
– Да.
Пертти вытер рукой щеку. При этом он повернулся настолько, что Янне успел мельком рассмотреть предмет: это был обыкновенный карандаш. А Пертти утверждал, что он толщиной с указку и плоский.
Ах ты господи…
– Его концы тупые или острые?
– спросил Рету.
– Ней, ней, ней…
– Значит, тупые?
– Да.
Пертти пробежал взглядом по полу, поднял взгляд на Янне и снова опустил. Но Янне успел прочесть в его глазах мольбу, - призыв о помощи.
– Это карандаш!
– крикнул Янне.
Аня хихикнула. Янне сердито поглядел на нее. Рету вздохнул устало, как вздыхают старые люди.
– Иди на место, - сказал он Пертти.
Однако Рету еще долго смотрел на Пертти, смотрел и после того, как тот уже уселся, и сеть морщинок вокруг глаз Рету углубилась и потемнела.
– Ну ладно, на сегодня хватит…
Рету подошел к окну и стал глядеть на улицу. Возможно, он любил разглядывать серые тучи и туман, во всяком случае, он простоял у окна долго.
Наконец он повернулся, взглянул на часы и сказал:
– Мы еще можем потолковать несколько минут. О чем же нам потолковать…
Янне хотелось бы поговорить с Рету еще о Колумбе и его кораблях, но он не решился это предложить; сейчас Рету сам начнет разговор.
И Рету действительно тотчас же сказал:
– Я вот думал сейчас обо всем, о книгах и прочем… У тебя, Аня, есть какая-нибудь книга на финском языке?
Аня покачала головой так, что темные волосы закрыли на мгновение ее лицо.
– А у тебя, Янне, есть книги?
– У меня было в Финляндии две. Одна про индейцев…
– А здесь нет?
– Нет. Они остались в нашем доме в Финляндии, на скамье в прихожей.
У Пертти Рету даже не спросил. Янне хотел было сказать о серии брошюр про войну, которые он видел у Пертти, но тут же вспомнил, что все они были на шведском языке.
– А в здешнюю библиотеку никто из вас не заходил?
– Я заходил, - сказал Янне, - но на финском языке там есть только две книги для взрослых. В них рассказывается про усадьбы.
Рету снова подошел к окну, но на
– Знает ли кто-нибудь из вас, кто такой Алексис Киви? [23]
– Я!
– в голос ответили Аня и Янне.
Когда Рету посмотрел на Пертти, тот тоже кивнул.
– Помните ли вы хоть одно произведение Алексиса Киви?
– «Семеро братьев», - сказал Янне.
– «Сапожники из Нумме» и «Обручение», - сказала Аня.
Она знала на одну книгу больше, чем Янне Это никуда не годилось, ведь Аня была на класс младше. Янне лихорадочно думал с минуту, затем воскликнул:
– «Сказания прапорщика Стооля»!
– За это следует благодарить Рунеберга. А вот не вспомнит ли кто-нибудь из вас последние слова Алексиса Киви перед смертью?
Рету, словно забывшись, смотрел на Пертти. А Пертти вертелся на месте, краснел и теребил пряжку ремня В конце концов он не выдержал взгляда Рету, вскочил и рявкнул, как солдаты в серии книжек про войну:
– Ааах!
17. ХИЖИНЫ
Янне обнаружил хижину в лесу за танцевальной площадкой.
Хижина была неказистая с виду. У него с Масой была однажды в Финляндии, в зарослях рябины, гораздо более красивая. У той хижины была двускатная крыша и была бы и дверь, если бы стены не рухнули, когда дверь стали приделывать.
Хижина же здешних шведов была просто лачуга. Вместо двери шведы повесили старый, грязный мешок из-под картофеля, стены и крыша были сложены из кусков пластмассы, картона и хвойных веток. И когда в хижину шведов заходили, там было темным-темно и в нос бил дурной запах.
Сперва Янне хотел испытать, насколько прочно шведы сложили свою хижину, но затем у него в голове мелькнула другая мысль, так что он бросился домой прямо через лес, через кусты и все дворы.
– Можно финну построить хижину в шведском лесу?
– еще с порога кухни крикнул он.
И так как отец только кряхтел, Янне подступил к нему и снова спросил:
– Можно? Можно?
Отец уже что-то проворчал, но затем понял вопрос и, вскочив, присел на край софы.
– Почему же нельзя, если только получить разрешение на строительство и другие бумаги. И если хватит денег…
Янне задумался. Ему вспомнилось, как однажды Бенгт, Ниссе и другие мальчишки со двора собрали из погребов и сараев всякий хлам и пошли по направлению к танцевальной площадке. Они взяли с собой бельевые шесты Виртанена. У них наверняка не было никаких бумаг.
– Как же тогда шведы могут строить?
– Конечно, и им нужны бумаги.
– Не нужны.
– Да что за чепуху ты несешь?
– У Бенгта и Ниссе есть хижина. Ну, а если б мне тоже захотелось построить?
– А-а, ты вот о каких хижинах…