Чужая в чужом море
Шрифт:
— Венерические заболевания? – предположил Таоче.
— Нет, что вы. У нас принято следить за собой. Это океанийская традиция. Источником венерических заболеваний в Океании всегда были европейцы, а не канаки. И в школе у нас учат микробиологической безопасности начиная с 5–го класса. Вопрос в пункте 2.
Кавторанг удивленно приподнял брови.
— Подростковые беременности? Странно… Если у вас такое просвещение в школе…
— Ничего странного. Океанийки часто заводят первого ребенка в 16 — 17 лет. У нас это биологически и экономически
— Вот как? Очень жаль. А товарищ Фрис говорила об их сознательности.
— Это не вопрос сознательности, — ответил Керк, — Там другие факторы. Во–первых, они обалдевают от своего здоровья. Я стажировался на атолле Раро из этого архипелга, и у меня были только пациенты с травмами от всякого баловства. Ни одного больного.
— А во–вторых? – спросил Таоче.
— А во–вторых, у них своего рода культ плодовитости и селекции. Они полагают, что это важно в ракурсе будущей колонизации космоса. Специфика местного коммунизма.
— О!… Не ошибусь ли я, если скажу, что их сексуальные обычаи тоже связаны с этими представлениями о космических колониях? Малочисленные общины, например наши шерпы–тибетцы, практикуют странные семейные связи, чтобы справиться с дефицитом генетического разнообразия. Когда я служил в Тибете, мне так объяснял наш военврач.
— Вы служили в Тибете? – удивился Олаф, — Там же нет моря.
— Должность помкэп–1 на кораблях ВМФ КНР занимает офицер–особист, — сообщил ему Керк, — Как на наших кораблях офицер или сержант INDEMI. Я прав, товарищ Таоче?
— Вы совершенно правы, — улыбнулся кавторанг, — А мой вопрос…?
— Я к этому перехожу. Аналогия есть, но шерпы нашли свой метод в донаучный период через опыт поколений, а элаусестерцы — через современную биологию и генетику.
Таоче кивнул, глянул на часы и поднялся с места (Линси и Хуо встали вслед за ним).
— Спасибо, товарищи. Беседа была очень интересной и познавательной. Но время уже позднее, а вам надо отдохнуть и хорошо выспаться.
— Мы тоже были рады пообщаться, — ответил Керк, — Все–таки соседи по океану.
— О, да! – подтвердил кавторанг, — Приятно, что мы это понимаем одинаково. И прошу извинить за дефицит спальных мест. Я могу вызвать хоз–мичмана, он организует две койки здесь, в комнате отдыха, чтобы…
— У меня спальное место с собой, — сказала Пума, похлопав ладошкой по животу Рона.
— У меня тоже, — добавила Фрис, — Может, не надо зря загружать мичмана?
— Если так, то не надо, — согласился Таоче, — Приятных снов. Встретимся за завтраком.
…
=======================================
65 – МАФИЯ и КОПЫ в специальном камуфляже.
Дата/Время: 18 сентября 22 года Хартии. Вечер.
Место: Транс–Экваториальная Африка. Мпулу.
Relax–room на АЭС Макасо.
=======================================
Маркус Рогеман, представитель штаба Международной Федерации Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
— Ты понял, что значит надпись на табличке? – холодно спросил суб–лейтенант.
— Ммм… Что они просят не беспокоить.
— Ни хрена ты не понял, швейцарец. Она значит, что если ты побеспокоишь этих людей без важной причины, то… Луше тебе не знать о том, что тогда с тобой будет, иначе ты обделаешься прямо сейчас. Теперь ты понял?!
— Ддд… Да.
— Войдешь — закрой за собой дверь, вежливо поздоровайся и сразу говори дело. Понял?
— Да, я понял.
— Тогда марш! — рявкнул суб–лейтенант и ткнул Маркуса в спину стволом пистолета.
…
Партнерство «Atomic Bikini Fuego» (производитель данной марки мини–АЭС) активно пользовалось всемирной известностью «брэнда» термоядерного и пляжно–костюмного атолла Бикини в рекламных целях. Изображение элегантной микронезийки в микро–костюмчике, эротично обнимающей слегка фаллический ядерный гриб, украшало всю продукцию партнерства. В меню стен–экранов relax–room, тема девушки с грибом была одной из стандартных динамических заставок. На людей, далеких от меганезийской культуры, она производила гнетущее впечатление. Лазурное небо над зеленым морем и симпатичная девушка в волнах, сменяющиеся вспухающим огненным шаром и багрово–пламенеющим горизонтом, вызывали у них невеселые ассоциации…
«Серьезных людей» было двое. Один (в строгом черном костюме и темных очках) был опознан Маркусом, как японский якудза, а второй, одетый во все кричаще–яркое — как колумбийский кокаиновый барон. В комнате находилась юная чернокожая танцовщица (заодно игравшая роль официантки) совершенно голая, если не считать трех ниточек ярких бус. Обстановка произвела на эмиссара Красного Креста настолько глубокое впечатление, что он, не мешкая, изложил присутствующим суть трансплантационного бизнеса, а затем изложил проект предлагаемой сделки на 200 миллионов долларов и ответил на дюжину вопросов касательно участников бизнеса и их взаимоотношений.
После этого, кокаиновый барон задумчиво потер квадратный подбородок, глянул на якудза, и спросил:
— Как вы считаете, коллега, этого достаточно?
— На мой взгляд, да, — с вежливым поклоном подтвердил японский мафиози.
— А что скажут местные власти? – спросил барон, поворачиваясь к голой танцовщице.
— По–моему, он больше ничего не знает, — ответила она.
— Dixi, — констатировал колумбийский наркоделец и нажал кнопочку на пульте.
Картины голубого неба и багрового атомного взрыва исчезли. Стены стали серыми, а перед лицом у Маркуса возникли два ID: синее «FBI» и четырехцветное «INDEMI». Затем, он получил резкий удар в ухо и оччнулся уже на полу. Подняв глаза, Маркус увидел «танцовщицу», одетую в незнакомую тропическую униформу и вооруженную коротким автоматом. Она ткнула ему под нос желто–зеленый ID «Mpulu Milici»: