Чужая в чужом море
Шрифт:
Суб–лейтенант Тино Кабреро зевнул, щелкнул в меню своего хэндхолда значок «анкета задержанного» и подошел к старшему (судя по числу блестящих разноцветных штучек на униформе) из сарджайских военных.
— Имя?
— Пошел ты…
— Это не имя, — заметил суб–лейтенант.
— Пошел ты…
— ОК. Пишу: назвать имя отказался. Гражданство?
— Пошел ты…
— Ясно. Ты на все вопросы будешь так отвечать?
— Пошел ты…
Суб–лейтенант пожал плечами
— Этого забрать. Но сначала поднимите ему морду и подержите, мне для протокола надо… (он дождался, пока распоряжение выполнят и щелкнул фото–камерой хэндхолда) … Все, теперь забирайте.
Мпулуанские солдаты имели свое представления о транспортировке задержанных: они считали, что следует тащить их за ноги, предворительно оглушив несколькими ударами тяжелых ботинок по голове. Капитан Виго Рэдо проследил за этой процедурой из окна.
— Куда тащат этого парня? — несколько обеспокоенно спросил Шарль Фонтейн.
— На другую сторону здания, вон туда, — капитан махнул рукой, показав направление, а затем что–то потыкал на клавиатуре своего ноутбука.
Раздался душераздирающий крик невыносимого ужаса и боли.
— Боже, — прошептал Хартли, — что это.
— Синтезатор, — пояснил капитан, — Новая научно–психологическая разработка. Не так просто создать крик пытаемого, максимально–эффективно действующий на слушателя.
Крик оборвался. Тино Кабреро зевнул еще раз и подошел к следующему задержанному, гражданскому с европейской внешностью.
— Имя?
— Э… А что с нами будет?
— Правило №1, — равнодушно сказал суб–лейтенант, — вопросы задаю я. Правило №2: на мои вопросы надо отвечать быстро и честно. Правило №3: за нарушение правил…
Он оборвал фразу, он выразительно показал пальцем в туда, куда утащили командира сарджайских военных.
— Э… — сказал задержанный, — … Людвиг Додер.
— Гражданство?
— Австрия.
— Возраст, полных лет?
— Двадцать девять.
— Профессия и место работы?
— Медицинский техник. Госпиталь святой Агаты, город Линц.
— Ответ не честный, — констатировал суб–лейтенант, — Ты нарушил правило №2 пункт 2.
— Забирать? — деловито спросил один из мпулуанцев.
Суб–лейтенант молча кивнул.
— Подождите! – закричал Людвиг, — Я вам не вру, клянуь богом! Я из госпиталя святой Агаты в Линце, я скажу телефон, там подтвердят, что я в командировке.
— Подождите, ребята, — Тино жестом остановил солдат, — Ты сказал: в командировке?
— Да, герр офицер. В Сарджа, в королевской клинике трансплантологии…
— Заткнись! – прикрикнул один из задержанных военных.
— Гм, — задумчиво произнес суб–лейтенант, поворачиваясь к сарджайцу, —
— Пошел ты…
— Неинформативно, — сказал Тино и повернулся к мпулуанскому унтеру, — Рупта, возьми этого урода и отведи к нашему доброму доктору, чтобы тот сделал его сговорчивым.
— Ты за это ответишь, — процедил сквозь зубы другой сарджаец, — у нас длинные руки.
— Этого тоже, — добавил суб–лейтенант, дождался пока обоих утащат и переключился на австрийца, — Значит, тебя послали в клинику трансплантологии, в Сарджа, а ты зачем–то полетел в Шонаока. Как это получилось?
— Офицер, я могу объяснить более доходчиво, — вмешался еще один задержанный. Как и Людвиг, это был европеец, но несколько постарше.
— Гм, — снова произнес Тино, — А почему это ты считаешь, что твое объяснение лучше?
— Потому, — ответил тот, — что я — Маркус Рогеман из штаба Международной Федерации Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца в Женеве.
— О–ля–ля… Это становится интересным. Пожалуй, я хочу получить обе версии… Нгели, займись, пожалуйста, честным парнем Людвигом. Дай ему ручку, бумагу. Пусть пишет подробно, все, что знает. А я поговорю с Маркусом из красного креста с полумесяцем. Оттащите его вон к тому дереву, в тень. Бить пока не надо.
Суб–лейтенант подошел к упомянутому дереву через пять минут, держа в одной руке кружку с горячим какао, а в другой – дымящуюся сигару.
— Ну, Маркус, я тебя внимательно слушаю.
— Мне сложно разговаривать со связанными руками, — ответил тот.
— Это твои проблемы. Я жду объяснений 10 секунд, а потом – сам понимаешь.
— В самолете, — сказал Маркус, — скоропортящийся груз на 50 миллионов долларов. Если мы договоримся, то 25 миллионов – твои. Это хорошие деньги, офицер.
— Почему не все пятьдесят? – насмешливо поинтересовался Тино Кабреро.
— Я не шучу, — заметил представитель Красного Креста.
— Я тоже, — ответил Тино, — один «Фалькон» стоит под 40 миллионов. Еще 50, по твоим словам, стоит груз, но я думаю: ты занизил цену раза в три. 40 плюс 150, выходит 190. Округлим эту сумму до 200 миллионов. Вот цена вопроса, от которой можно плясать.
Маркус нервно облизнул губы.
— Это слишком большая сумма, офицер.
— Смотря для кого, — заметил суб–лейтенант, — Старые развалины, которым ты вез этот ливер, очень дорого ценят свои вонючие жизни, не так ли?
Представитель Красного Креста задумался, а потом кивнул.
— Если самолет вылетит в течение часа, то ты сможешь получить двести.
— И деньги доставят за час? — поинтересовался Тино, отхлебывая какао из своей кружки.
— Тебе дадут достаточные гарантии.