Чужая в чужом море
Шрифт:
— … Это – Торин, его предки были твоими соседями по Атлантики, — продолжал Панто, теперь уже обращаясь к Жанне, — Поэтому он такой большой и рыжий, а бороду он не бреет потому, что ленивый… Не встревай, Торин, иначе я запутаюсь и пропущу кого–нибудь. Это – Сян, загадка для антропологов. Они думают, что она маори, но на самом деле ее мама – китаянка, а биопапа — зулус.
— Это он маме говорил, что зулус, — перебила бойкая «загадка», — А поди теперь, проверь. Они как встретились, так и разбежались. Может, он обычный банту.
—
— Почему? – лаконично спросила представляемая.
Это была совсем юная полинезийка, удивительно гармонично сложенная, подвижная и, похоже, непоколебимо уверенная в своей красоте (к чему, по правде сказать, у нее были веские основания). Она деловито забрала с лежбища обоих младенцев, затем уселась на циновку, скрестив ноги и, приложила одного к своей правой груди, а другого – к левой.
— А Феиви всего полтора часа назад говорил, что это страшно неудобно, — протянула Поу.
— Чего? – не поняла та.
— Кормить двух одновременно.
— Да ну, — ответила Тиатиа, — Когда близняшки были маленькие, мама всегда так кормила. А я обычно так не делаю, разве что если тороплюсь, как сейчас.
— Ты опять их перекормишь, — сказала Омиани.
— Я их никогда не перекармливаю, — возразила Тиатиа, — Детям надо есть, сколько хотят.
— У Феиви другое мнение, — заметил Панто.
— Если даже я один раз совсем чуть–чуть их перекормлю, хотя этого не может быть, то и тогда ничего страшного не случится.
— Куда это ты торопишься? — поинтересовалась Рити.
— Так через час будет включение с рокки–регаты. А смотреть телек, когда кормишь, это неправильно. Ментальный контакт портится.
— Сказки, — заметила девчонка, младше остальных (ее Жанне не успели представить).
— Мало ли, — неопределенно ответила Тиатиа, — зачем рисковать попусту? Это же дети.
— Ну, не знаю… — девчонка пожала плечами, и повернувшись к Жанне, сообщила, — меня зовут Бимини, а это (она ткнула в бок парня рядом) Динго. Он австралийский абориген.
— Вообще–то меня зовут Фрэдди Принс, — уточнил тот, — но Динго мне больше нравится.
— Динго по–настоящему абориген, — вмешалась Бимини, — без обмана.
— Что, действительно? – спросила канадка, присматриваясь внимательнее к этой парочке.
Бимини была типичной подрастающей океанийкой (Жанна подумала, что ее «био–папа», наверное, все–таки Лимолуа, а не Кристо, но решила, что спрашивать об этом неудобно). А вот Фрэдди, или Динго, принадлежал, похоже, к другой расе. При том же шоколадном цвете кожи, у него был широкий и короткий нос, более массивный подбородок, покатый лоб, глубоко посаженные глаза, и жесткие, как проволока, угольно–черные волосы.
— На самом деле, это точно определено по анализу крови, – сказал он, догадавшись, что канадка пытается заниматься визуальной антропологией, — а такая физиономия может быть и у маори, и у папуаса. Разница есть только в биохимии.
— Бимини, давай–ка пройдемся, — строго сказал экс–сержант, — Надо переговорить tet–a–tet,.
— Что–то случилось? — спросила она.
— Пока ничего, но я не намерен ждать, когда случится, если ты поняла, о чем я.
Девчонка вздохнула, и они оба зашагали вдоль берега. Динго проводил их глазами и растерянно почесал в затылке.
— Похоже, мы сейчас огребем, — предположил он.
— Я вас предупреждал, — напомнил ему Торин, — и давайте уже готовить крабов, а то все опять уткнутся в экран, как позавчера…
— Зелень, — напомнила Сян, — краб без зелени — это не цивильно. И вообще, давайте я буду командовать, а то никто ничего не сделает вовремя. Флоп, тащи сюда котел. Только уже с водой, ОK? Торин, включи эту хрень с факелом, а то я ее боюсь. Динго, что ты стоишь и страдаешь? Не съест дядя Крис твою Би. Мешок с крабами вынь из лодки… Кианго, Поу прошлись бы вы за зеленью… Флоп! Соль еще принеси. Рити, найди нормальный нож…
В общем, командовать Сян умела. Подошедшей через четверть часа Бимини оставалось только присоединиться к наблюдению за процессом закипания воды в котелке (который был размером с хорошее ведро).
— Здорово попало за «Крикет»? — спросил Динго.
— Еще только начало попадать, — озадаченно ответила она, — Он обещал после регаты мне такое устроить… Сказал: «ты у меня полетаешь – тебе надолго хватит».
— Ты же хотела приключение, — заметил Торин.
— Но я же не это имела в виду… Ладно, переживу.
— А кто остался в регате? – спросила Поу.
— 3 часа назад было четверо, — сказала Тиатиа, — Хэилун, Гаутама, Вампирелла и Оцеола.
— А куда делся Гладиатор?
— Ориентировочно в район созвездия Тукана, — проинформировал Торин, — примерно через миллиард лет, он долетит до Малого Магелланова облака.
Жанна посмотрела на потомка «соседей по Атлантике».
— Какая–то у вас странная регата, как мне кажется.
— Обычная лунная регата, — ответил он, — просто один парень промахнулся. Бывает.
— Мимо чего?
— Мимо Луны, — уточнила Тиатиа, возвращая обоих младенцев на лежбище.
— Это шутка такая?
Флоп покачал головой
— Это глюк в софтвере. Он бы не стал специально промахиваться.
— Или микропривод — говно, — высказал другую версию Кианго.
— По отчету рефери, у него возникла прецессия, — сообщил Торин, доставая сигарету.
Канадка покрутила в воздухе пальцами, чтобы привлечь к себе внимание.
— Слушайте, кто мне объяснит, что такое лунная регата?