Чужая вина
Шрифт:
— С Кирком Бастином, о котором мы говорили.
— Да не то чтобы знакома. Его брата я знаю лучше, но ни того, ни другого я несколько лет не видела. Детей у них нет…
— Давай просто позвоним и поглядим, как оно будет.
Нора рассмеялась. Ну и быстро же у нее меняется настроение.
— Отличный план. — Она опустила стекло, в салон брызнул дождь. — А что я ему скажу?
— Представишься. — А если не сработает? Как тогда действовать, Пират не знал.
— Это я могу, — сказала Нора и нажала кнопку.
В динамике послышался женский голос.
— Да?
—
Последовала небольшая заминка.
— О, привет. Я точно не знаю, но твой отец, кажется, куда-то ушел.
— Что?
— Ты же его хотела увидеть или… В общем, я тебя сейчас запущу. Меня зовут Минди, я… м-м… невеста Дюка.
— Очень приятно.
Обе женщины одновременно рассмеялись. Интерком приветственно загудел, и ворота распахнулись. Пират, толком не расслышавший их беседы, заехал на территорию поместья.
Дорога вела к озеру. Зданий там было много, но больших — только два. На крыше одного высилась башня, на другом башни не было. Дождь лил сплошной стеной, и больше никакой разницы Пират не заметил.
— Куда?
— Сама не знаю.
— Но ты же бывала здесь! — Ой. Не слишком ли грубо?
Нора широко распахнула глаза, будто от испуга.
— Я же говорю, это было давно… Но он же младший брат.
— И что?
— Башня, по идее, должна достаться старшему.
— Точно. — Смышленая все-таки девчонка, когда голову не морочит. — Травка мозги туманит, — веско изрек Пират, лишний раз доказывая, что он и впрямь мог бы стать заботливым дядюшкой. Возможно, все еще впереди.
— Спасибо за совет.
Ее тон ему не понравился, но мысли его уже занял более важный вопрос.
— Дядя…
— Что?
— Чтобы стать дядей, нужен ведь брат или сестра?
— Конечно.
Сестра у Пирата была — гораздо старше его, они давно не поддерживали связь. Она жила в Нью-Мексико, а может, на Аляске. Она ему никогда не нравилась.
Пират въехал на парковку возле дома без башни. Дождь прекратился так же внезапно, как начался.
— Вот это да, — удивилась Нора.
Это, должно быть, добрый знак. Они вышли из машины. Пират обошел ее сзади, открыл багажник.
— Что ты ищешь?
— Фонарик.
— У меня, кажется, нет.
— Ну ладно. — Пират опустил багажник, но перед тем успел молниеносно схватить монтажную лопатку и заткнуть ее за пояс.
Они прошли к парадному входу по усыпанной ракушками тропинке. Со всех сторон шумела вода. Пирата отвлекал шум, а о Норе, плетущейся сзади со своим мобильным, он практически забыл.
— Алло? — сказала она.
Алло? Неужели кому-то дозвонилась? Как такое может быть?
— Я хотела бы поговорить с Джо Доном Йеллером. А кто это? — Она несколько секунд послушала собеседника и заговорила вновь: — Вы медсестра из больницы «Мерси»? Я не…
В следующий миг она уже лежала ничком на усыпанной ракушками тропинке, а мобильный ее валялся в нескольких футах от нее. Пират растоптал трубку, но хозяйку не тронул. С другой стороны, что с ней делать? Так нечестно.
Нора перевернулась, привстала. Она стонала от боли, но, как показалось Пирату, серьезных
— Зачем ты это сделал? — только и вымолвила она. Голос ее предательски дрожал. Как успокаивать истеричек, Пират не знал: опыта не хватало.
Он опустился на колени и потянул ее за волосы. Не сильно, слегка.
— Теперь мы с тобой партнеры. Не подведи меня, сучка.
Но она его подвела, подвела худшим образом, издав оглушительный вопль. Он рывком поднял ее и занес свободную руку для удара. В этот момент дверь дома без башни отворилась. В проеме стоял мужчина. Свет бил со спины, но Пират все же узнал его — это был тот богатенький блондин, которого он видел в «Вито», самом шикарном ресторане на своем веку. Возможно, он немного похудел, но своего врага Пират знал в лицо: это был Кирк Бастин, мэр Бельвиля.
— Что тут творится? — крикнул он, приставляя руку «козырьком». — Нора? Это ты? — Он спустился с крыльца.
На вопросы времени не осталось, надо действовать. Пират отпустил Нору и рванулся навстречу Кирку, на ходу выхватывая из-за пояса монтажную лопатку.
— Это тебе за Ли Энн! — как резаный завопил он. Кирк попятился, подымая руки. За его спиной возникла высокая загорелая женщина. Пират был уже не способен обуздать свою ярость. Он изо всех сил рубанул влажной лопаткой — великий дождь его могущества! — и женщина вскрикнула:
— Дюк!
Дюк? А почему не Кирк? Значит, это его брат? Не тот человек? Но почему он узнал об этом только сейчас, когда ничего не исправить? Когда уже не остановить непослушный металл… Впрочем, Пирату удалось в последний миг замедлить его ход и немного сместить траекторию вниз, обойдя лоб. Он угодил ему куда-то в лицо. Боже мой, какая же неразбериха. Нора ошиблась в рассуждениях, вся ее логика оказалась полным дерьмом. Пирата едва не стошнило.
А что же Нора? Она смотрела на него так, будто он не человек, а монстр. Он схватил ее и потащил за собой в машину. Вот и пригодился ему «Рик»: Пират вырвал две струны и связал ей руки и ноги. Она сопротивлялась и опять кричала, на этот раз повторяя имя Джо Дона. Он отодрал кусок мокрой ткани от своей рубашки и заставил ее замолчать, после чего перекинул ее за спину. На все эти манипуляции ушло слишком много времени. Пора было признать: Нора превратилась в обузу.
Ворота поместья Бастинов на озере Версаль были открыты настежь. Дождь прекратился несколько минут назад, но когда Тимми въехал на территорию, вдали зарокотал гром. Затем в небе что-то зашипело и дождь возобновился. Перед домом Дюка Нелл увидела две машины: патрульный пикап со звездой на боку и «миату». Тимми остановился рядом. Нелл выпрыгнула наружу и в тот же миг промокла до нитки.
— Вам, пожалуй, лучше бы… — начал Тимми.
Дверь в дом тоже была открыта. Нелл вбежала внутрь. На полу лежал Дюк, лицо его было окровавлено, челюсть свернута под странным углом. Его новая подружка — Нелл не смогла вспомнить, как ее зовут, — стояла на коленях и качалась взад-вперед, сжимая в руках пропитавшееся кровью полотенце.