Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сосед удивленно взглянул на командора:

— Конечно. Сколько существует человечество — столько и воюет между собой. А почему ты спрашиваешь?

— Думаю не дело ратному человеку нежится на кровати. Отдых— благодать для стариков и беременных женщин. Наше дело — сталь и свинец.

— Похоже у тебя, Рябцев, и впрямь в башке серьезно переклинило. Не помню я, чтобы ты раньше так рвался на войну… Ты лучше месяц спокойно дома отлежись, а то я краем уха слышал, комбриг Кузнецов с Демяшиным собирают команду в Сирию…

— На войну?

— В качестве

военных экспертов. Но сам понимаешь, там всякое может случится…

— А кто воюет в этой стране?

— Да хрен его знает… Местные между собой. Одни недовольны президентом Асадом, другие его поддерживают. И у америкосов, и у наших, тоже там свой интерес. А вообще на Ближнем Востоке всегда войны… регион такой неспокойный…

Рэй прилег на кровать, вспоминая, как после первого боя оставшиеся в живых новобранцы добирались до лагеря Имперской армии.

Парни соорудили из деревянных шестов носилки и по очереди несли двоих тяжелораненых до реки. На берегу они собрали из бревен плот. Храат, белокурый южанин из Лагоса, постоянно стонал от полученной страшной раны в живот. Не помогали даже постоянные перевязки. Когда грузились на плот, Храат неожиданно замолк и Рэй понял, что они только что потеряли еще одного боевого товарища. Тело Храата обложили хворостом и подожги. Рэй с сожалением думал, что возле Песчаного кургана остались еще сотни тел убитых товарищей, на растерзание хищников и степных стервятников, которых так и не удалось предать погребальному огню. Варвары встали лагерем совсем недалеко от места побоища, и семерым новобранцам чудом удалось уйти.

Манус, северянин с красным обветренным лицом, толкнул Рэя в плечо:

— Здоровяк, садись на плот, что ты застыл как каменное изваяние…

Они плыли по реке почти весь остаток дня. К счастью, отряды и племена варваров по пути больше не попадались. Но новобранцы видели повсюду сожженные дотла деревушки, с черными остовами крыш, на берегу трупы местных жителей и лошадей. Возле излучины сидел огромный пещерный медведь, он рвал когтистыми лапами маленького жеребенка, и недовольно зарычал на проплывающих на плоту людей.

— Скоро нужно причаливать, — тихо сказал темноволосый Роб, — иначе мы уплывем слишком далеко на юг.

Послышался свист резко отпущенной тетивы и в плечо Мануса воткнулась коротая стрела с желтым опереньем.

— Гребем на другой берег, в кустах засада! — крикнул Роб.

Манус вытащил стрелу и выбросил в воду

Парни с помощью шестов быстро развернули плот, когда еще одна стрела воткнулась прямо в бревно. Из кустов вышла почти полностью обнаженная смуглая женщина, в набедренной повязке, с луком на плече.

— Хей-о! Путники! Куда же вы так улепетываете?

— Кто это? — удивился Рэй.

— Дерби, — вздохнул Роб. — Племя лесных женщин-охотниц. Это твари хуже варваров…

Манус неожиданно упал на спину и выгнулся дугой. Он на глазах побагровел и сильно выпучил глаза.

— Тварь! — покачал головой Роб— Она выпустила стрелу с ядом…

Манус застонал и закатив глаза, замолк. Его лицо сразу обрело землистый оттенок, а бледный язык безвольно вывалился. Рэю показалось, что Манус перестал дышать.

— Плывите к другому берегу! — рявкнул Рэй и нырнул в реку.

— Куда ты… безумец! — простонал Роб.

Рэй проплыл пятьдесят футов, даже не появляясь на поверхности воды. Когда он на пару секунд показался, сделал резкий вдох и вынырнул уже около берега, рядом с кустами, откуда появилась дикая охотница. Рэй выхватил из-за спины клинок и смело бросился вперед. Минуя густые заросли, он быстро выбежал на небольшую поляну. На него с удивлением смотрели смуглолицые полуобнаженные женщины. Их было довольно много, около полусотни. Шесть воительниц сразу вскинули луки, направив стрелы на Рэя.

— Кхолмо! Хватит! — грозно рявкнула толстая старуха. Она одна оказалась полностью одета, облачена в длинный серый балахон. На груди старухи висели оранжевые бусы- ожерелья.

Она медленно привстала и бесстрашно подошла к Рэю.

— Яд паука-сарацина, которым натирают наконечники стрел мои девочки, убивает за минуту. Ты ищешь быстрой смерти, молодой воин?

— Одна из ваших воительниц убила моего товарища… — пробурчал Рэй, отыскивая взглядом стрелявшую девушку. Чертовки были похожи друг на друга как две капли воды.

— Никто не может безнаказанно проплывать мимо нашего лагеря… — скривила рот старуха. — Это Закон Диких Земель… Мои девочки могли вас перещелкать, как лесные орешки… И убери подальше свой клинок, юноша.

Рэй спрятал клинок, продолжая буравить яростным взглядом представительниц племени дерби.

— Наяна стреляла змеиным ядом Кужо, а он вызывает всего лишь временный паралич на пару минут… — усмехнулась старуха.

Рэй облегченно вздохнул:

— Значит мой товарищ жив?

— Конечно.

К старухе приблизилась высокая темноволосая женщина, с синими татуировками на теле. Сергей на секунду залюбовался ее небольшой округлой грудью с коричневыми сосками. Женщина что-то тихо сказала и улыбнулась.

— Гояна говорит, что ты настоящий смельчак, если решил один ворваться в лагерь Дерби.

Темноволосая с интересом уставилась на Рэя:

— Так ты бесстрашный или безрассудный? Мы уже слышали о недавней Битве у Песчаного Кургана. Вы единственные, кто уцелел и наверняка хотите добраться до армии Имперцев. Верно?

— Да.

Женщина кивнула старухе, и взяв Рэя под руку, повела к старым руинам.

— Послушай, воин. В этих местах наше племя живет уже почти два года. Но мы всей душой желаем вернуться назад, в свое Родовое место.

Возле развалин Рэй заметил еще женщин племени Дерби. Неужели они обходятся без мужчин?

Темноволосая показала на восток, где за зелеными верхушками деревьев горделиво высилась Белая Гора.

— На Белогорье, которое всегда принадлежало племени Дерби, поселились могущественные маги. Когда мы вернулись из паломничества, два года назад — то сразу обнаружили непрошенных гостей. Теперь они не пускают нас вродной дом.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2