Чужемирцы
Шрифт:
Сосед удивленно взглянул на командора:
— Конечно. Сколько существует человечество — столько и воюет между собой. А почему ты спрашиваешь?
— Думаю не дело ратному человеку нежится на кровати. Отдых— благодать для стариков и беременных женщин. Наше дело — сталь и свинец.
— Похоже у тебя, Рябцев, и впрямь в башке серьезно переклинило. Не помню я, чтобы ты раньше так рвался на войну… Ты лучше месяц спокойно дома отлежись, а то я краем уха слышал, комбриг Кузнецов с Демяшиным собирают команду в Сирию…
— На войну?
— В качестве
— А кто воюет в этой стране?
— Да хрен его знает… Местные между собой. Одни недовольны президентом Асадом, другие его поддерживают. И у америкосов, и у наших, тоже там свой интерес. А вообще на Ближнем Востоке всегда войны… регион такой неспокойный…
Рэй прилег на кровать, вспоминая, как после первого боя оставшиеся в живых новобранцы добирались до лагеря Имперской армии.
Парни соорудили из деревянных шестов носилки и по очереди несли двоих тяжелораненых до реки. На берегу они собрали из бревен плот. Храат, белокурый южанин из Лагоса, постоянно стонал от полученной страшной раны в живот. Не помогали даже постоянные перевязки. Когда грузились на плот, Храат неожиданно замолк и Рэй понял, что они только что потеряли еще одного боевого товарища. Тело Храата обложили хворостом и подожги. Рэй с сожалением думал, что возле Песчаного кургана остались еще сотни тел убитых товарищей, на растерзание хищников и степных стервятников, которых так и не удалось предать погребальному огню. Варвары встали лагерем совсем недалеко от места побоища, и семерым новобранцам чудом удалось уйти.
Манус, северянин с красным обветренным лицом, толкнул Рэя в плечо:
— Здоровяк, садись на плот, что ты застыл как каменное изваяние…
Они плыли по реке почти весь остаток дня. К счастью, отряды и племена варваров по пути больше не попадались. Но новобранцы видели повсюду сожженные дотла деревушки, с черными остовами крыш, на берегу трупы местных жителей и лошадей. Возле излучины сидел огромный пещерный медведь, он рвал когтистыми лапами маленького жеребенка, и недовольно зарычал на проплывающих на плоту людей.
— Скоро нужно причаливать, — тихо сказал темноволосый Роб, — иначе мы уплывем слишком далеко на юг.
Послышался свист резко отпущенной тетивы и в плечо Мануса воткнулась коротая стрела с желтым опереньем.
— Гребем на другой берег, в кустах засада! — крикнул Роб.
Манус вытащил стрелу и выбросил в воду
Парни с помощью шестов быстро развернули плот, когда еще одна стрела воткнулась прямо в бревно. Из кустов вышла почти полностью обнаженная смуглая женщина, в набедренной повязке, с луком на плече.
— Хей-о! Путники! Куда же вы так улепетываете?
— Кто это? — удивился Рэй.
— Дерби, — вздохнул Роб. — Племя лесных женщин-охотниц. Это твари хуже варваров…
Манус неожиданно упал на спину и выгнулся дугой. Он на глазах побагровел и сильно выпучил глаза.
— Тварь! — покачал головой Роб— Она выпустила стрелу с ядом…
Манус застонал и закатив глаза, замолк. Его лицо сразу обрело землистый оттенок, а бледный язык безвольно вывалился. Рэю показалось, что Манус перестал дышать.
— Плывите к другому берегу! — рявкнул Рэй и нырнул в реку.
— Куда ты… безумец! — простонал Роб.
Рэй проплыл пятьдесят футов, даже не появляясь на поверхности воды. Когда он на пару секунд показался, сделал резкий вдох и вынырнул уже около берега, рядом с кустами, откуда появилась дикая охотница. Рэй выхватил из-за спины клинок и смело бросился вперед. Минуя густые заросли, он быстро выбежал на небольшую поляну. На него с удивлением смотрели смуглолицые полуобнаженные женщины. Их было довольно много, около полусотни. Шесть воительниц сразу вскинули луки, направив стрелы на Рэя.
— Кхолмо! Хватит! — грозно рявкнула толстая старуха. Она одна оказалась полностью одета, облачена в длинный серый балахон. На груди старухи висели оранжевые бусы- ожерелья.
Она медленно привстала и бесстрашно подошла к Рэю.
— Яд паука-сарацина, которым натирают наконечники стрел мои девочки, убивает за минуту. Ты ищешь быстрой смерти, молодой воин?
— Одна из ваших воительниц убила моего товарища… — пробурчал Рэй, отыскивая взглядом стрелявшую девушку. Чертовки были похожи друг на друга как две капли воды.
— Никто не может безнаказанно проплывать мимо нашего лагеря… — скривила рот старуха. — Это Закон Диких Земель… Мои девочки могли вас перещелкать, как лесные орешки… И убери подальше свой клинок, юноша.
Рэй спрятал клинок, продолжая буравить яростным взглядом представительниц племени дерби.
— Наяна стреляла змеиным ядом Кужо, а он вызывает всего лишь временный паралич на пару минут… — усмехнулась старуха.
Рэй облегченно вздохнул:
— Значит мой товарищ жив?
— Конечно.
К старухе приблизилась высокая темноволосая женщина, с синими татуировками на теле. Сергей на секунду залюбовался ее небольшой округлой грудью с коричневыми сосками. Женщина что-то тихо сказала и улыбнулась.
— Гояна говорит, что ты настоящий смельчак, если решил один ворваться в лагерь Дерби.
Темноволосая с интересом уставилась на Рэя:
— Так ты бесстрашный или безрассудный? Мы уже слышали о недавней Битве у Песчаного Кургана. Вы единственные, кто уцелел и наверняка хотите добраться до армии Имперцев. Верно?
— Да.
Женщина кивнула старухе, и взяв Рэя под руку, повела к старым руинам.
— Послушай, воин. В этих местах наше племя живет уже почти два года. Но мы всей душой желаем вернуться назад, в свое Родовое место.
Возле развалин Рэй заметил еще женщин племени Дерби. Неужели они обходятся без мужчин?
Темноволосая показала на восток, где за зелеными верхушками деревьев горделиво высилась Белая Гора.
— На Белогорье, которое всегда принадлежало племени Дерби, поселились могущественные маги. Когда мы вернулись из паломничества, два года назад — то сразу обнаружили непрошенных гостей. Теперь они не пускают нас вродной дом.