Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чужие степи 7
Шрифт:

— Но я всё равно не понимаю для чего это нужно…

— А тебе и не надо понимать. Таковы правила, не мы их придумали, но нам их выполнять.

Дня через четыре после этого разговора меня вызвал к себе главный, удостоив «чести» принять участие в одном интересном деле, так он сказал. Естественно, в назначенный час я явился по приглашению.

Один из залов резиденции правителя оказался набит людьми в характерных одеждах. Поначалу для меня все жители города выглядели одинаково, но со временем я стал отличать хозяев

от слуг. У хозяев куртки иного оттенка, штаны из другой, более качественной ткани, и самое главное, вышитый на рукаве знак — круг с непонятными иероглифами.

Оказавшись внутри, я выбрал себе местечко в самом углу, и пользуясь тем что на меня никто не обратил внимания, незаметно разглядывал собравшихся.

Здесь были только мужчины. Многих я уже видел, многие были мне не знакомы. Самый младший лет тридцати, самый старый дряхл настолько, что его привезли на каталке.

Говорят на местном наречии, мне совершенно не понятном, но по некоторым признакам я смог определить что все они кого-то ждут.

Но вот разговоры затихли, появился градоначальник в сопровождении ещё двоих незнакомых людей.

Оба из «современных», это видно как по одежде, так и по манере поведения. Сразу как только вошли, стали озираться, явно оказавшись здесь в первый раз.

Шум постепенно стих. Градоначальник вышел на середину зала, и долго о чём-то вещал.

— Вот этот человек. — неожиданно перейдя на русский, он посмотрел на меня.

— Его зовут Иван, он летчик с севера.

Мое имя и «происхождение» было давно известно всем местным, а значит говорил градоначальник для незнакомых гостей.

— От тебя потребуется ответить на несколько вопросов, ты готов? — он обратился уже напрямую ко мне.

Я кивнул.

— Разумеется.

— Вот и отлично. Тогда подожди немного, сейчас здесь закончим, и займёмся уже конкретикой.

А заканчивали они долго. Обсуждали, ругались, и в какой-то момент даже подрались. Не знаю что именно не поделили, но дубасили друг друга от души. Сначала дрались один на один, потом расширили локацию, и в итоге чуть ли не половина присутствующих оказалась задействована в «мероприятии».

Я же скромно стоял в стороне и ни во что не вмешивался, надеясь что меня не зацепят.

Закончилось всё так же быстро как и началось. Деду, которого привезли на каталке, выдали рупор, он выкрикнул что-то резкое, прозвучавшее примерно как «жар-квсан-ды!», и это помогло. Отряхиваясь и потирая побитые бока, драчуны разошлись по разным углам. Наверняка не будь деда, они бы так и продолжили мутузить друг друга, но дед был, драка закончилась и стороны вновь перешли к «прениям».

Не скажу что мне было интересно наблюдать за сим процессом, но я терпел, пытаясь сообразить каким чёртом меня вообще позвали.

— Пойдём. — подошёл градоначальник, и легонько подтолкнул в направлении неприметной двери сбоку

от основного входа.

Мы вышли, прошли по небольшому коридору, спустились вниз, по-видимому в подвал, и в итоге оказались в ещё одном, не таком большом, но тоже явно предназначенном для собраний зале.

Здесь народу уже было поменьше. Трое сидели за массивным столом, один стоял напротив, и ещё парочка шепталась у стены. Все из «хозяев», причём похоже что из высшей, руководящей касты.

— Присаживайся. — кивнув на табурет у стены, пригласил один из присутствующих, грузный мужик лет под шестьдесят.

Я послушно сел.

— Да не туда, возьми стул и за стол садись, карту хоть глянешь…

В отличии от градоначальника, по-русски он говорил чисто, без малейшего намека на акцент. Да и выглядел несколько иначе. Остальные все тёмные, и лицом и шевелюрой, а этот серый какой-то, блеклый. Представился, правда, Харальдом, но вполне мог быть из обрусевших немцев, или шведов каких-нибудь.

— От тебя требуется немного. Из пункта А в пункт Б перевезти некий груз. Вот на карте точка старта, а вот финиша. Расстояние восемьдесят километров.

— Что за груз?

— Тебе покажут. По габаритам проходит, по весу тоже.

— Садиться есть где?

— Этого не потребуется.

— А как же груз?

— Его нужно сбросить. Но ты не переживай. С тобой будут ответственные за это люди, и от тебя требуется лишь добраться до нужной точки.

Можно было бы предположить что таким образом собираются закинуть провиант или что-то подобное в некое труднодоступное место, но судя по карте, точка Б труднодоступной не была — обычный берег моря, причем, скорее всего, степной.

Ну а если не провиант, значит бомба. Что выглядит куда более реально.

— В общем, продумай всё, распиши что потребуется для выполнения задачи и, думаю, дня через три, примерно, можно будет попробовать сделать тестовый заход. — выдал он заключительную фразу.

Три дня прошли быстро. Обдумывать было особо нечего, никаких сложностей в задании я не видел, и тестовый заход — как назвал его Харольд, прошёл штатно. Не с первого раза, но в цель мы попали. От меня требовалось держать определенную высоту — а кидали с полутора тысяч, и скорость.

Пробный груз, как мне объяснили, по весу и габаритам соответствовал оригиналу, но на бомбу не походил. Обычная сколоченная из дерева и набитая камнями бочка. Ну и ладно, может решили просто соблюсти примерные размеры и вес, а на форму забили — подумалось тогда. Но я ошибался.

— Ты зачем это сделал? — в один из последующих дней, точнее вечеров, я поймал своего помощника за диверсией. Он, думая что никто не видит, самозабвенно перепиливал одну из рулевых тяг самолета.

Будучи немым, ответить тот не мог, поэтому я подсунул ему клочек бумаги и кусок карандаша.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия