Чужие в доме
Шрифт:
Левый коридор, спускавшийся куда-то вниз, звал к себе. Там, в глубине таилось нечто. Чужое, опасное. Оттуда доносился едва слышный зов о помощи.
— Значит, нам туда! — пробормотал Барс, поднимаясь с колен.
Он выпрямился, рука нащупала автомат, щелкнул предохранитель, и капитан Морли передернул затвор. В левом тоннеле жила опасность, смертельная опасность. Она готова была уничтожить Барса. Но, к сожалению, именно там, в «трубе», проваливавшейся вниз, была Дженифер. Капитан, немного поколебавшись, оставил у входа в левый коридор бесполезный прибор
Мягко ступая и внимательно оглядываясь по сторонам, Барс двинулся вперед. Теперь он знал, что враг мог достать не только спереди, но и сзади. Глупо было предполагать, что правый ход пуст, необитаем. Уж коли опасность пряталась внизу, значит, она знала о развилке, могла обойти Морли с тыла, ударить со спины.
Это было гораздо хуже. В таких случаях десантникам положено работать парами, прикрывая друг друга. Но у капитана Морли не было напарника. Как не было возможности вернуться к началу коридора, чтобы вызвать подмогу и снова двинуться в путь. Голос подсказывал ему, что Багира попала в беду и ей срочно нужна помощь.
Поразмыслив немного и отбросив колебания, капитан Морли снова побежал. Он быстро перемещался по черному проходу, все так же экономя силы и стараясь не сорвать дыхания.
Маргарет попыталась встать, ухватившись за оконную решетку, но ноги ее не держали. Девушка рухнула на холодный пол, и комната опрокинулась вместе с ней. Желтая лампа, которая вновь принялась раскачиваться, теперь оказалась на стене.
На потолке маячил из стороны в сторону прямоугольник двери. Неожиданно что-то загрохотало там, над выходом из комнаты, створка распахнулась, и по глазам ударил яркий свет, от которого боль в голове только усилилась. В проеме колыхалась огромная бесформенная тень, менявшая очертания.
В Маргарет полетели какие-то тряпки. Потом рядом с девушкой с глухим стуком упало что-то еще.
— У тебя десять минут! — громко сказала тень, и Маргарет вздрогнула. Она где-то уже слышала этот голос. Память отказывалась помочь — где и когда. Но девушка точно знала, что обладателя голоса следует опасаться. Человек несет боль. Много боли.
Тень зашевелилась, передвинулась с потолка на одну из стен. Опять звякнули ключи, со скрипом открылась новая дверь.
— Душ здесь! — снова ворвался в сознание голос. — Мойся! Потом одевайся. Одежда и туфли перед тобой.
Комната начала вращаться перед Маргарет, она зажмурилась, чтобы остановить движение, вызывавшее тошноту.
— Десять минут! Слышишь? — настойчиво повторил голос. — И не вздумай тянуть… А то все, что было раньше, покажется тебе раем.
Дверь с лязгом захлопнулась. «Все, что было раньше», — повторила про себя Маргарет. Она с трудом открыла глаза, посмотрела на тряпки, брошенные к ее ногам. То были платье цвета крови и чулки с широким поясом. Чуть в стороне, у стены, валялись красные туфли с высокими каблуками.
«Господи!» — простонала Маргарет, закрывая глаза. Ее голова опустилась на гладкий пол…
— Бедная моя девочка! — шепнула
— Мама? — спросила Маргарет, не открывая глаз.
— Я всегда говорил, что надо учиться, а не крутить задницей в дорогих офисах, — строго сказал Майкл Филлз.
— Не ругай ребенка! — прикрикнула мать. — Она не для себя старалась.
— Старалась, старалась… — передразнил отец. — А толку-то?
— Не ссорьтесь, пожалуйста, — пробормотала Маргарет, открывая глаза.
Отец и мать стояли перед нею всего в нескольких шагах. Майкл Филлз смотрел на дочь строго, осуждающе, а мать — с состраданием. Джоанна Филлз всегда ее понимала. И тогда, когда дочь приносила из школы двойки, совершенно незаслуженные, поставленные учителями не за отсутствие знаний, а за независимый характер. И тогда, когда Маргарет, вопреки воле отца, бросила университет, ради того чтобы помочь Робби.
Мама всегда ее понимала…
— Мамочка, — прошептала Маргарет и захныкала.
— Ничего-ничего, девочка. — Теплая ладонь Джоанны легла на лоб дочери, совсем как в детстве. И Маргарет на миг стало хорошо и спокойно, как будто не было страшной боли, зарешеченного окна, чулок с туфлями, валявшихся у стены.
— Я хотела вам помочь, — с трудом разлепив губы, пробормотала девушка.
Комната вновь раскачивалась из стороны в сторону, лица родителей становились нечеткими, расплывчатыми, совсем как страшная тень чужого человека незадолго до этого.
— Я знаю, доченька. — Пальцы Джоанны ласково перебирали пряди на лбу и висках девушки, успокаивая ее. — Не волнуйся. Все получится. Справимся.
— Нет, мама! — горько сказала Маргарет, чуть заметно мотнув головой. — Нет.
— Что «нет»? — переспросила Джоанна. Ее ладонь, скользившая по волосам дочери, ослабла и стала растворяться в воздухе.
— Все бесполезно… — прошептал а девушка, глядя, как фигуры родителей отдаляются, медленно плывут по комнате к дверному проему, расположенному на потолке.
— Так нельзя говорить, доченька, — осуждающе покачала головой Джоанна, но ее голос доносился уже откуда-то издалека. Он затухал в черной дымке, надвигавшейся к девушке со всех сторон.
Руки Маргарет нащупали эластичные чулки, слегка растянули их, проверяя на прочность. Девушка медленно, осторожно приподнялась, с трудом завязала черную материю узлом на решетке.
— В мире нет места для нас, мама! — внятно промолвила Маргарет, делая петлю. — Понимаешь?
Джоанна Филлз все также вертела головой из стороны в сторону, медленно выплывая из комнаты. Девушка вспомнила высокий столб, за который были зацеплены ее скованные руки, и осоловелые, наполненные похотью глаза мучителей.
— Антонио Фонетти был преступником, бандитом. А Боб Хитроу — известный политик. Но между ними нет никакой разницы, мама. Никакой разницы.
Маргарет напряглась, подтянулась вверх, изо всех сил борясь с полом, который сильнее и сильнее раскачивали у нее под ногами. «Прости, Робби». Продела голову в сделанную петлю, чуть потянула упругий черный материал.