Чужое гнездо
Шрифт:
— Не имею понятия, — ответил мусорщик, покачивая головой. — Меня прислали сюда убирать, вот и все, а больше мне ничего не известно.
Всхлипывая, Эллен вернулась к велосипеду. Она дрожала, все вокруг было как в тумане, но это не помешало ей отчетливо вспомнить то, что она сказала Пьеру: в понедельник она весь день будет работать в павильоне на пляже. И существовала только одна причина, которой можно было объяснить его внезапный отъезд. Она для него ничего не значила!
Глава седьмая
Во
Сердце ее судорожно подпрыгнуло в груди, как бывало всякий раз, стоило ей теперь услышать этот звук. А вдруг Пьер приехал за ней?
К сожалению, она понимала, что это практически невозможно. Он не уехал бы не попрощавшись, если испытывал к ней хоть какие-нибудь чувства. Даже если что-то чрезвычайно важное помешало ему в тот день навестить пляжный павильон, он вполне мог прислать письмо. И тем не менее она продолжала надеяться.
С того дня, как цирк уехал из города, ее словно окутала черная туча. Эллен не хотелось есть, она не могла спать, ее ничто не интересовало. Она старалась внушить себе: знакомство с Пьером было настолько непродолжительным, что вскоре она забудет его. Однако рана в душе продолжала кровоточить, как и месяц назад. Снова и снова Эллен билась над неразрешимым вопросом — зачем ему понадобилось делать вид, что она так много для него значит? Это казалось лишенным всякого смысла.
День стоял теплый, почти безоблачный, и Эллен надела прямое платье без рукавов, которое сшила сама из красивой бело-зеленой хлопчатобумажной ткани. Фасон ей подсказала миссис Питерс. Недели три назад она окликнула Эллен в деревушке, чтобы поболтать с ней, и, похоже, почувствовав горе девушки, зазвала к себе на чашку чая. В ответ на ее расспросы, Эллен пожаловалась на то, что ей отчаянно одиноко без Джози, и миссис Питерс посоветовала ей заняться шитьем для разнообразия, предложив свою помощь.
С того дня Эллен стала частой гостьей в коттедже Питерсов. Она заглядывала туда под предлогом того, что ей нужна консультация в шитье, но на самом деле просто наслаждалась обществом Мэвис Питерс. Это помогало ей отвлечься от мыслей о Пьере. А сегодня утром в церкви миссис Питерс сказала, что у нее есть отрез шерсти цвета морской волны, который ей ни к чему. Из него может получиться превосходное зимнее платье для Эллен, и ей стоило бы заглянуть к ним завтра вечером, чтобы вместе его раскроить. Вот почему Эллен вернулась домой из церкви в чуть более приподнятом настроении, чем обычно, к тому же от бараньей лопатки, которую она оставила томиться в духовке, шел восхитительный аромат. А сейчас к ним едет гость и, может быть, его появление станет еще одним приятным сюрпризом. В сад спустился и Альберт, он тоже услышал шум мотора. Когда машина показалась на дороге, оба не смогли сдержать изумления. Это оказалось такси. На переднем сиденье рядом с водителем сидела Вайолет, а позади расположилась Джози.
— Будь я проклят! — воскликнул Альберт, ведь от Вайолет не было никаких известий с того самого дня, когда она увезла Джози с собой.
Как на крыльях, Эллен полетела к автомобилю и рывком распахнула дверцу.
— Джози! — восторженно закричала она. — Как хорошо, что ты вернулась! Ты не представляешь, как я соскучилась!
Джози не ответила на приветствие Эллен, она неуклюже выбралась из машины, как побитая собака, а на лице Вайолет каменела неприязненная гримаса. Водитель достал из багажника сумки и чемоданы,
— Как себя чувствует твоя мать? — с ледяной вежливостью поинтересовался Альберт.
— Она умерла десять дней назад, — коротко бросила Вайолет. — Поэтому мы и вернулись.
— Сожалею, — сказал Альберт, полагая, очевидно, что случившееся и было причиной мрачного выражения лица Вайолет. — Тебе следовало дать мне знать.
Эллен окинула взглядом все семейство. Ее не удивило поведение Вайолет, оно было вполне в ее духе. Но она не могла себе представить, что стряслось с Джози и почему она такая подавленная. На сестре было чудесное бледно-голубое платье и белые сандалии, но глаза ее оставались холодными, а губы были сердито поджаты. Что до отца, то он выглядел озадаченным.
— Мы как раз собирались обедать. Сейчас я принесу еще овощей для вас, — сказала Эллен, надеясь разрядить ситуацию. — Но сначала помогу Джози распаковать ее вещи.
Эллен подняла оба чемодана и направилась в дом, Джози последовала за ней. Родители остались снаружи.
— Я так рада, что ты наконец-то вернулась, — сказала Эллен, обернувшись к сестре, когда они поднимались по лестнице. — Но что там у вас случилось? Ты разве не рада снова оказаться дома?
— Нет, не рада, — Джози влетела в спальню и с размаху бросилась на кровать. — Мать словно с цепи сорвалась. Ты даже представить не можешь, как ужасно она вела себя со мной и всеми остальными. Я ее ненавижу; и я больше не хочу жить в этой убогой лачуге. Посмотри на эту комнату, Эллен! Разве тебе не кажется, что мы заслуживаем лучшего?
Эллен была потрясена до глубины души. Джози никогда раньше не жаловалась.
— Думаю, стены пора побелить. С этим мы и сами вполне справимся, — сказала она. — Да что с тобой стряслось в конце концов, почему ты сама на себя не похожа?
— Пока я не могу ничего говорить, она меня прибьет, если унюхает, что я сказала тебе хоть слово, — ответила Джози, понизив голос и с испугом поглядывая на дверь. — Иди вниз и займись овощами. Я сама распакую чемоданы. Не хочу, чтобы мои новые вещи окончательно измялись.
Но Эллен не могла уйти, оставив Джози в таком состоянии. Она присела на кровать рядом с сестрой и взяла ее за руки.
— Что бы ни произошло между тобой и матерью, это не имеет никакого отношения к нам двоим, — напомнила она. — Я люблю тебя, Джози, и чертовски по тебе скучала. Не будь такой врединой.
Губы у Джози задрожали, а глаза наполнились слезами.
— Я тоже по тебе скучала… И все расскажу попозже. Просто я так зла на мать, что ничего не могу с собой поделать.
Занимаясь новой порцией овощей с подливкой, Эллен все время поглядывала в окно на родителей. Они сидели спиной к кухне, так что она не могла видеть их лица, и находились слишком далеко, чтобы услышать их разговор. Но по тому, как чопорно они восседали и жестикулировали, можно было понять, что встреча отнюдь не походила на счастливое воссоединение супругов.
Завтра как раз начинались занятия в школе, и Эллен подумала, что может быть именно поэтому Вайолет и привезла Джози обратно. От нее не ускользнуло, что за прошедшее время внешний вид ее мачехи кардинальным образом изменился. Она остригла волосы и сделала завивку, а голубое с белым платье на ней было новым. Кажется, она еще и похудела вдобавок. Но как бы ни радовалась Эллен возвращению Джози, она не могла заставить себя испытывать те же чувства к Вайолет. Она сердцем чувствовала, что всех их ожидают большие неприятности, и в первую очередь они коснутся именно ее.