Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чужое право первой ночи
Шрифт:

– Я бы не предложила вам подобное, если бы не знала, что помочь вам – в моих силах. Поверьте мне, граф, я не подведу вас. Не подведу свой новый дом. И не подведу весь Касэт. Я не позволю этому демону лишить вас контроля и занять ваше место на троне Акроса.

Мужчина, кажется, впервые взглянул на меня иначе, кроме как на жертву своего собственного закона. Вместо невинной, робкой Алиан он увидел уверенную в себе молодую женщину, готовую защищать то, что ей было дорого. Более низкую по иерархии власти, но равную по духу и решимости.

Мне оставалось лишь догадываться, насколько мой новый образ пришёлся ему по вкусу.

– Вы дважды

спасли мою жизнь, и меньшее, что я могу для вас сделать – это хотя бы раз попытаться спасти вашу, – скромным тоном закончила я, стараясь как можно сильнее продемонстрировать собеседнику чувство обязанности, которое я “испытывала” наряду с чувством долга теперь уже отчасти и моему народу.

Вокруг графа витала буквально ощутимая задумчивость. Он внимательно выслушал все мои аргументы, и теперь оценивал, насколько был готов вручить свою судьбу и даже жизнь в руки почти что незнакомой девушки, с которой его связывала пускай незабываемая, но всё-таки лишь одна-единственная ночь, случившаяся притом по его принуждению.

Доверял ли он мне настолько, чтобы согласиться на моё предложение?

Замутнённое раздумьями вино в глазах Дейрана, наконец, прояснилось, а губы его медленно приоткрылись для долгожданного ответа:

– Вы ничего не должны мне, Алиан. Но я буду совершенным дураком, недостойным своего титула, если откажусь принять вашу помощь.

Мужчина приблизился ко мне и сел на постели рядом, по привычке непроизвольно скрываясь от попадания в зеркало. От близости его полуобнажённого тела меня вдруг почти бросило в жар, и я едва заметно передёрнула плечами, сбрасывая с себя стремительно распространявшееся по телу предательское тепло.

Я рассчитывала, что это назойливое ощущение оставит меня после проведённой вместе ночи. Думала, что во мне просто играло любопытство, перемешанное с лёгкой нехваткой мужского внимания. Но, кажется, моё подсознание по-прежнему продолжало считать Дейрана желанным, и это меня до жути раздражало.

Ле’Куинд осторожно взял меня за руку, посылая мне под кожу десятки мелких волнующих разрядов, а после чутко, словно боясь мне навредить, поднёс мою ладонь к своим губам и мягко прикоснулся ими к её тыльной стороне, признательно целуя.

– Алиан, простите, что сперва отнёсся к вашему предложению скептически. Я слишком привык во всём полагаться лишь на себя одного. И мне сложно было поверить в то, что я действительно мог заслужить вашу искреннюю, бескорыстную доброту.

Воровка Ниса внутри меня иронически хмыкнула.

***

Вернувшись, наконец, в свои покои, я едва удержалась от навязчивого желания с размаху рухнуть на кровать и забыться долгожданным, мирным сном, на какое-то время выкинув из своей головы всех графов и демонов этого мира вместе с их загадочными камнями. Но во-первых, настоящая виконтесса О’Санна ни за что в жизни не позволила бы себе подобного, прежде чем с помощью слуг тщательно смыла бы с себя случившееся прошедшей ночью, а после сытно откушала приготовленным и доставленным прямо в комнату завтраком. А во-вторых, безупречно отыграв свою роль при утреннем туалете и оставшись, наконец, наедине с собой, я должна была посвятить ещё немного времени работе.

Дейран предложил мне написать два письма. Первое из них следовало отправить на мою родину, в Ошу, чтобы мне выслали оттуда книги, о которых я рассказала графу. Хорошо, что у меня уже была заготовлена правдоподобная ложь на этот счёт: запретную литературу, к которой, конечно же, относились

и трактаты об экзорцизме, не следовало доставлять обычной гонцовой службой или даже доверять лично слугам Его Высочества. В дороге могло случиться что угодно, вплоть до полицейской проверки, избежать которой имело право лишь высшее дворянство, а потому если уж предстояло ехать за книгами – то самим. Конечно же, граф сообщил, что не может покидать Акрос в своём состоянии, кроме как по чрезвычайной необходимости, и я с грустью согласилась, что придётся нам, по крайней мере, попробовать обойтись без такого полезного наследства моего деда.

Второе же письмо предназначалось моему “мужу”. Столь долгое нахождение молодой супруги в замке графа без видимой на то причины не могло бы его не встревожить, и мы рисковали столкнуться с необдуманными и даже враждебными поступками с его стороны. Чтобы этого избежать, мне предстояло написать виконту Ромулу О’Санна трогательное письмо о том, что граф Ле’Куинд, на радость всему Акросу, решил жениться, и его невеста бесконечной милостью своей согласилась принять меня в свою свиту. А потому мне придётся задержаться во дворце графа, чтобы помочь этой благородной даме, чьё имя я пока не имела разрешения называть, подготовиться к предстоящей свадьбе.

Или, по крайней мере, именно так представлял себе моё грядущее послание Дейран. У меня же были свои собственные планы на это письмо, которое я в любом случае передала бы графскому посыльному уже запечатанным.

Вооружившись пером, чернильницей и чистым листом бумаги, я расположилась за столом у окна, уселась поудобнее и постаралась собрать всю ту внимательность, что ещё была мне доступна, увлечённо складывая изящные буквы в пропитанные ложью слова и предложения:

“Любовь моя!

Надеюсь, ты не слишком беспокоишься за свою дорогую жену: сейчас, когда ты читаешь это письмо, я уже пару дней, как пребываю во дворце нашего графа. Я не могу не отметить, что Его Высочество относится ко мне со всем возможным почтением, а его слуги необычайно милы и хорошо обо мне заботятся.

Хотела бы я написать, что нахожусь в полном здравии, но, к сожалению, это не так, и в том нет вины графа Ле’Куинда. Прогуливаясь вчера по саду Его Высочества, я поскользнулась на обледенелой ступеньке и весьма неудачно ушибла руку. Знаю, мой почерк смутил тебя с самых первых букв этого послания. Мне и самой непривычно писать другой рукой. Но я никак не могла оставить тебя в полнейшем неведении о моей судьбе. Его Высочество немедленно послал за жрецом Светлейшей, чтобы как можно скорее излечить мою травму, однако мне всё же придётся задержаться в его обители ещё на несколько дней.

Прошу, дорогой мой Ромул, не тревожься обо мне и посвящай все свои мысли нашему с тобой городу. Уже совсем скоро я вернусь к тебе и больше никогда тебя не оставлю.

И прошу тебя ещё об одной любезности: когда я вернусь, не расспрашивай меня о случившемся во дворце, хорошо? Я не могу рассказать тебе всех подробностей, поскольку принесла графу клятву, как и другие девушки до меня, однако хотя бы попытаюсь успокоить тебя сообщением, что приеду домой никем не тронутой. Точно такой же, какой я была, когда мы с тобой расставались. Пожалуйста, собери всю свою волю и удержись от вопросов о моём визите к Его Высочеству, а ещё, если вдруг я случайно заговорю об этом сама, останови меня и смени тему. Я могу невольно забыться или заболтаться, но это вовсе не значит, что я изменила своё решение.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона