Чужое терзанье
Шрифт:
— Черт! Черт! Черт! — выругалась она, смяла карточку и чуть не бросила в корзину, но в последний момент спохватилась и сунула в карман.
Кэрол вернулась в кабинет с напряженной улыбкой на лице:
— Итак, что у нас?
— Ну, у вас — цветы, — ответил Кевин, не уловив, что ее настроение переменилось, и не в лучшую сторону.
— Хватит про цветы! Показывайте, что там у вас, — приказала Кэрол.
Кевин выложил на стол распечатки, которые подготовила Стейси, разделив их на четыре стопки.
— Вот снимки, которые прислал нам Ник Сэндерс. Они выполнены четырьмя разными фотоаппаратами. Нас интересуют вот эти… —
Медленная, довольная улыбка расползлась по лицу Кэрол.
— Значит, возможно, что один из тех трех рейнджеров сфотографировал Тима?
— Похоже, что так.
— Как вы планируете действовать дальше? — спросила Кэрол.
— Учитывая, что данный фотоаппарат, как нам известно, приобретен за наличные в Бирмингеме, маловероятно, что он принадлежит администрации «Пик-парка». Так что я намерен просить Дербишир произвести одновременный обыск в домах и офисе этих рейнджеров, привезти все фотоаппараты, которые найдутся, и посмотреть, нет ли среди них того самого.
Кэрол обдумала его предложение.
— Слишком много остается возможностей, чтобы выкрутиться, — сказала она. — Мы насторожим убийцу, дадим ему время договориться об алиби или даже исчезнуть. Нет. Узнайте их домашние адреса, поезжайте с тремя группами в Дербишир, берите их за задницу и одновременно везите всех сюда. Арестуйте по подозрению в убийстве. Потом допросим их здесь, а Дербишир произведет обыск. Надо напугать этого мерзавца, чтобы он потел от страха и не мог собраться с мыслями.
— Откуда мне взять три группы? — спросил Кевин.
— Ступайте к инспектору Меррику, поговорите с ним. Передайте ему, что я разрешила взять пятерых сотрудников. — Она подняла палец: — Только не Сэма Ивенса.
Кевин нахмурился:
— Но ведь это он договорился с Сэндерсом, что тот пришлет нам снимки.
— Верно, — согласилась Кэрол. — Тем не менее, Кевин, держите его подальше от завершающего этапа дела о похищении. Может, хоть это научит его уму-разуму. — Она понимала, что поступает слишком сурово, но хотела помочь Сэму Ивенсу научиться работать в команде. Кэрол хорошо его понимала, у нее в начале работы в полиции возникали такие же трудности. Очень хорошо сидеть в одиночестве на ветке, но ведь надо учиться отличать крепкое дерево от гнилого. Она подозревала, что Ивенсу еще далеко до такого знания.
Признаться, я наслаждаюсь каждой минутой: копы носятся кругами по улицам, потому что похищена одна из их баб. Крупный заголовок на первой полосе вечерней газеты и колонка редактора долбят копов и их руководство за то, что те направили сотрудника на риск, не обеспечив нормального прикрытия. Конечно, копы потеряли Полу Макинтайр не по причине своей некомпетентности, а из-за моего превосходства. Но я прощаю журналюгам их ошибку, потому что их писанина делает полицию еще бессильней. А сила — как энергия: если ее кто-то теряет, то другой приобретает. В данном случае — я. У меня есть сила манипулировать ими, вгонять их в отчаяние, морочить им голову.
Моя сила проявляется во всем, что меня окружает. Даже когда я нахожусь в своем доме, чудеса современной технологии дают мне мгновенный доступ к Поле с ее ужасом и болью. Моя ученая обезьяна
Иногда я прокручиваю одно из тех видео, где запечатлен весь процесс с начала до конца, но от них я слишком быстро кончаю, зато потом начинаю все сначала, наслаждаясь Полой.
Единственное, что меня беспокоит, — как мне добиться еще большей остроты ощущений.
После ухода Кевина Кэрол обнаружила, что не может успокоиться. Она пыталась дозвониться Тони — его не было дома. Вместе со Стейси она выпила кофе, похвалила ее за хорошую работу и настояла, чтобы та взяла себе букет Джонатана. Полчаса провела в отделе по расследованию особо тяжких преступлений вместе с Доном Мерриком, все больше расстраиваясь от количества человек, которых копы, работавшие на улицах, предлагали в качестве подозреваемых. В конце концов она решилась на то, за что критиковала перед этим Меррика, — выйти на улицу и почувствовать, что она занята чем-то более действенным, чем контроль за работой других.
Сначала она просто бродила по Темпл-Филдз, разговаривала с сотрудниками, которые по-прежнему стучались во все двери и опрашивали прохожих. Всегда полезно поддержать подчиненных хотя бы словом, показать им, что ты рядом с ними. Болтая с молодым копом, одетым в форму, она заметила, как Ди Смарт юркнула в ярко освещенную дверь кафе. Кэрол похлопала парня по плечу и, перейдя через улицу, зашла в кафе «У Стэна».
Ди уже сидела одна за столиком с кружкой чая и сигаретой. Кэрол села напротив и улыбнулась:
— Привет, Ди.
Путана закатила глаза:
— Слушай, я тебе уже все сказала, ты знаешь обо мне больше, чем мой экс-супруг. Ты мешаешь мне работать, понимаешь?
— Я признательна тебе за помощь, Ди, но мы выяснили кое-что, вот я и решила спросить у тебя. Сэнди когда-нибудь упоминала клиента по прозвищу Крипер?
Ди уставилась на нее, открытый рот демонстрировал неаппетитный набор дешевых пломб и порченных кариесом зубов.
— Крипер?
Кэрол пожала плечами, как бы извиняясь:
— Я понимаю, это довольно неожиданный вопрос, но все же, может, Сэнди говорила когда-нибудь про клиента с таким прозвищем?
Ди покачала головой, на ее лице отражалось недоверие:
— Ты спрашиваешь меня про Крипера?
Кэрол насторожилась. Не такой реакции она ожидала. Удивление Ди было вызвано не прозвищем, а самим фактом, что Кэрол задала этот вопрос.
— Так ты знаешь, о ком я говорю, — сказала она, уже зная, что права.
— Думаешь, я скажу тебе? — фыркнула Ди. — Именно тебе?