Чужой траур
Шрифт:
Уснешь тут после этого. В кромешной тьме, в странном доме с чужими людьми, где творится что-то неладное со звуками.
Утро она встретила у окна, так и не добравшись до кровати. С восходом солнца, изменившим очертания комнаты, все пугающие тени расползлись. Забрались в щели, надежно затаились в ожидании наступления темноты.
Мимо дома изредка проходили старухи в черных платках, старики в пыльных балахонах, девушки в поношенных траурных нарядах. В этих местах, похоже, не бывает чужой беды. Если траур, то для всех. Или же все дело в том, что несчастье
Неслышно открылась дверь. Заметив это краем глаза, Иволга обернулась. Прислужница все в той же робе с кружевным передником вежливо поклонилась, не поднимая глаз, что-то сказала и вышла. Иволга дождалась стука и выслушала проплывшее по воздуху приглашение спуститься в трапезную.
В коридоре на диванчике, на прежнем месте, сидел молодой хозяин. Поправив очки, задумчиво пригладил кудрявый чуб и положил томик на стол. Встретившись с Иволгой взглядом, кивнул в ответ на приветствие. Неужели он всю ночь сидел здесь и сторожил имущество своего дома? Так и хотелось сказать: «Успокойтесь, воровать здесь нечего!» Вот уж воистину доставили неудобства!
Осторожно спускаясь по скрипучим, местами прогнившим ступеням, Иволга задержалась на лестнице. Хотела вернуться за спутником, не желая оставаться наедине с бородатым господином, но в последний момент передумала. А то еще решит, что она хочет перед ним извиниться! Не дождется. Это его вина и точка.
В трапезной никого не было. Иволга подошла к окну и распахнула ветхие ставни, не в силах терпеть запах древесины. Повеяло сырой пылью: начинал накрапывать дождь. Вдали шумел лес, поскрипывали старые вывески и калитки.
За забором стояла седовласая старуха. Кажется, та самая, что встретилась у реки и просила донести камни. Она смотрела на окна и странно улыбалась, а потом подняла руку и указала куда-то внутрь комнаты. Иволга обернулась на подошедшего господина с бородой, возможно, давно стоявшего у нее за спиной.
– Простите, можно спросить? – поприветствовав его, осмелилась заговорить Иволга, когда мужчина устроился в кресле. – Почему в ваших краях прощание с усопшими длится так долго? Целых шесть дней…
– Долго? – похоже, удивил вопрос бородатого господина. – Три дня и три ночи душа умершего не находит покоя. Мечется в агонии, борется с осознанием того, что бренное тело более не является ее частью. В первые сутки душа отмирает, отделяется от плоти и обозревает мир с другой ступени бытия. На второй день рвется обратно в свое естество, достигая наивысшей точки страдания. В третий день смиряется и прощается с былой жизнью. В последующие три дня и три ночи, под святым куполом башни, она ищет путь в заоблачное царство. А дабы она не заплутала, не угодила в кущи мрака, не досталась дьявольским сынам, душу эту дымом трав окутывают, заклинаниями дорогу ей освещают. Долог путь из мира живых в мир мертвых. Потому только на шестой день усопшего хоронят. Ежели схоронить раньше или обряд не соблюсти, то останется душа в теле своем погребенной и никогда покоя не найдет.
– Как умерла дочь милостивого господина?
– Как угодно было богам.
Иволга не стала переспрашивать, догадавшись, что господин не желает отвечать на вопрос. Наверное, ему очень тяжело говорить об этом.
Не успев проголодаться, она нехотя выпила горьковатый напиток и откланялась. Ее беспокоило, что на завтрак Ориджин так и не спустился. Неужели всерьез разобиделся и ждет ее извинений? Раньше он не был злопамятным.
На обратном пути она задержалась возле двери его спальни. Собралась постучать, но не отважилась. С какой стати ей перед ним извиняться?
Заметив, что диван под окном пустует, она подошла к стоявшему рядом столику и, созерцая неприглядный двор, бездумно потыкала в оставленный на нем томик. Глянув на потрепанную обложку со стертым названием, перевернула книгу вверх страницами и растерянно уставилась в пустые листы. Что же так увлеченно читал парень, если в ней нет ни строчки?
Положив томик на место, она вернулась в комнату и взяла с полки книгу, скрасившую вечером вынужденное ожидание. Не понимая в чем дело, полистала и здесь чистые листочки, начиная сомневаться в своем зрении. Да, книга была не особо интересной, но ведь что-то в ней было, что увлекло на несколько часов, пока в комнату не ворвался хромой истопник!
Отбросив от себя книгу, Иволга опустилась на стул и зажала ладонями голову. Никак не могла вспомнить ни слова из недочитанной истории.
За забором снова мелькнула темная фигура со светлыми космами. Когда она вошла во двор, Иволга не заметила, но старуха уже сидела у дома на скамье. Поставив перед собой корзину, вытаскивала из нее камни и зашивала их в лоскуты черной материи. И так у нее ловко получалось, точно она этим каждый день занималась. Неужели здесь люди так часто умирают?
Иволга распахнула ставни, села на подоконник и спросила:
– Зачем вы это делаете?
– Обычай старый требует, – обернувшись на нее, отозвалась старуха. – Помнишь, я говаривала, что камни эти надобно скорбящим людям раздать? Вот петельки мастерю, чтоб провожатые на шеи себе повесили.
– А после похорон эти камни выкидывают?
– Что ты, деточка?! Ни в коем случае! Камни такие в каждом доме хранятся. В особой железной корзине, что в восточном углу приемной залы ставится.
– А камни обязательно должны быть речными?
– Нет. Впервые у реки их взяла. До этого никто не утопал.
– Дочка милостивого господина утонула?
– Утопилась, поговаривают, – не отвлекаясь от своего занятия, равнодушно пожала мосластыми плечами старуха. – Впрочем, может, и нечаянно утопла.
Отвлекшись на очередной скрип потолка, Иволга снова повернулась к старухе, но ее уже не было на скамье. Куда она успела деться вместе с тяжеленной корзиной, оставалось только гадать. Иволга захлопнула ставни, поежившись от тревожных мурашек, пробежавших по спине. Походила по комнате и решила наведаться к спутнику. Надо убедиться, что с ним все нормально.