Чужой выбор
Шрифт:
Вот под ними раскинулся лабиринт улиц, показалась широкая площадь с фонтаном, а на другой ее стороне — величественное здание с мраморными колоннами, скорее всего храм, увенчанный золотым куполом. Ничего прекраснее Хелми в жизни не видела, но от камня веяло смертельным холодом, а сияние на изогнутых боках крыши напоминало блеск острых зубов неведомого зверя.
Что-то дрогнуло, и Хелми с возрастающим изумлением увидела сквозь своды здания, как внутри храма разгорается и вспыхивает огненное кольцо. На мгновение ей показалось, что из его глубины проступает черный человекоподобный силуэт. И тут страх вновь подчинил себе ее волю. Тело пронзила острая боль, а земля закружилась в
Каким-то неизвестным чувством Хелми поняла, что вот-вот упадет и разобьется, но в последний момент неведомая сила бросила ее в сторону и потянула назад. Словно запутавшуюся в сетях рыбу, ее тащили задом наперед прочь от столицы. Внутренности резало тупым ножом, и шаманка застонала. Взбесившееся пространство подсовывало ей издевательские картины, где небо смешалось с землей, а ее словно соринку в бурном потоке, нещадно крутило и мотало туда-сюда. И вдруг все остановилось, боль прошла, и женщина вновь оказалась в темноте и тишине. Оглянулась, переводя дух, позвала:
— Милорд?
Ответа не было мучительно долго. Шаманка растерялась, и стараясь не думать о плохом, снова позвала:
— Правитель, с вами все в порядке?
Темнота отозвалась еле слышным шепотом:
— Спасибо тебе, Хелми. Закрой глаза.
Шаманка послушалась. А когда решилась вновь взглянуть вокруг, то с удивлением обнаружила себя сидящей на полу темного зала, а правителя — напротив, как и прежду. Ни дурноты, ни боли не было и в помине, даже дрожь волнения и холода исчезла бесследно. А вот маг выглядел не лучшим образом: он был бледен, на лбу выступил пот. Хальвард слабо улыбнулся и слегка обернувшись, тихо произнес:
— Воды.
Девушка с короткими волосами тут же встала, наполнила и протянула кубок, к которому правитель припал, как измученный долгой жаждой странник. Затем с видимым напряжением Хальвард поднялся и дошел до кресла в углу зала. Закрыл глаза и откинулся на спинку.
— Не понимаю, как подобное вообще возможно, но знаю наверняка, что это было. И главное — кто стоит за этим.
11. Подарок Хелми
Пола шатра откинулась, пуская в теплое и тихое внутреннее пространство резкий солнечный свет. Сегодня выдался славный день, и белое снежное покрывало искрилась так, что глаза болели.
— Позволите?
— Ах, это ты? Заходи, девочка, — откликнулась из полумрака старая шаманка, не отрываясь впрочем от своей работы: она что-то растирала в неглубокой миске, вырезанной из белого камня. — Я как раз гадала, когда тебя отпустят хоть на минуту. Раздевайся, тут тепло. И садись поближе, я уже заканчиваю.
— Простите, матушка. Иногда мои учителя излишне настойчивы, но, надеюсь, что эти знания пойдут мне на пользу, — улыбнулась гостья, снимая меховой плащ. Сегодня короткие пряди волос на ее голове были перехвачены тонкой серебрянной ниткой, украшенной мелкими листиками.
Йорунн положила свернутую накидку у входа и опустилась на теплые подушки, которыми был застелен шатер. Традиции и обычаи саянов казались ей ужасно непривычными, взять хотя бы то, что народ, живущий в снегу более шести месяцев в году, совершенно не признавал деревянных настилов. Все шатры они покрывали шкурами и кожами, что не пропускали внутрь влагу, а для удобства повсюду клали плотные меховые одеяла или вот такие подушки, как в шатре Уттуннике. Йорунн залюбовалась тем, как старая шаманка ловко орудует пестиком и ступкой, смешивая ингредиенты. Видно было, что женщина получает удовольствие от подобной работы.
— Я хотела узнать, как здоровье Хелми? Хальвард прислал меня справиться о ее самочувствии.
— О, с Хелми все прекрасно, сегодня с утра даже ушла на рынок, сказала, хочет купить себе что-то к празднику. Рада, что путешествие по воспоминаниям не причинила ей вреда. Передай правителю мою благодарность. Я догадываюсь, чего это ему стоило. Ты впервые наблюдала такой ритуал вживую? — внезапно сверкнула внимательными глазами Уттуннике.
— Да, впервые. Вероятно, я многого не поняла и вряд ли смогу повторить, но одно видела точно: в какой-то момент правитель начал подпитывать Хелми своей энергией. Наверное, именно поэтому она уже оправилась и даже собралась за покупками.
— Как сам Хальвард?
— Сегодня хорошо. Он быстро восстанавливается. Но, думаю, до завтра в седло ему лучше не садиться.
— Передай ему это от меня, — Уттуннике ссыпала в небольшой кожаный мешочек красноватую смесь из ступки и плотно завязала тесемки. — Он знает, как это принимать.
— Что это? — Йорунн с интересом потянула завязки, но шаманка перехватила ее руку, отчего шнурочки с бусинками на ее одежде взметнулись вверх в неком подобие танца.
— Не вдыхай, и руками трогай пореже. Это ягоды Фикхе и одна редкая трава в очень большом количестве. Вообще она ядовита, но в правильных пропорциях может буквально исцелять. Главное не рассыпать по воздуху, только настаивать на горячей воде не менее пяти часов.
Йорунн отпустила завязки и, аккуратно свернув мешочек, уложила его в свою сумку. Уттуннике собрала оставшиеся ингредиенты и неторопливо спрятала их в деревянный резной ящик, украшенный костяными накладками.
— Хорошо, что ты пришла. Мне надо с тобой поговорить, — шаманка отложила свои вещи и опустилась на подушки напротив Йорунн. — Мы с правителем знакомы очень давно, так давно, что уже и не сосчитать сколько лет минуло. Он хороший человек, много сделал для меня и саянов. Я люблю его, как брата или сына, хотя скорее всего гожусь ему во внучки. Хальвард скрытен и не спешит показывать свои слабости. А они, поверь, есть у каждого из нас. Потому я рада, что наконец рядом с ним появился кто-то, кто поможет нести это нелегкое бремя.
— О чем вы говорите? — нахмурилась Йорунн.
— О тебе, недогадливая девочка. Теперь ты часть его жизни, такая же неотъемлемая, как и магия.
— Не думаю, что я часть чьей-то жизни, — тяжело вздохнула Йорунн. — Хальвард терпелив со мной и помогает, но он, как и я, лишь принял выбор, сделанный за нас магией.
Уттуннике улыбнулась и отрицательно покачала головой.
— Ты замечаешь лишь то, что видит твоя голова, — и шаманка легонько прикоснулась ко лбу девушки, — а смотреть надо еще и душой, вот тут, — показала она на сердце. — Знаешь, девочка, я многое повидала на своем веку: и страсть, и одиночество, и любовь, и отчаяние. Каждый из нас стремится к счастью, только некоторые так давно сражаются со своими демонами внутри, что уже боятся поднять глаза к небу. Ваш правитель сам был не лучше демона, а затем что-то изменило его, и он стал искать дорогу к свету. Когда много лет назад мы познакомились, он рассказывал мне о своей молодости и о том, как ему удалось добиться нынешнего могущества и власти. Это невеселая история, конец которой пока остается неопределенным. И внезапно рядом с ним появляешься ты — такая наивная, любопытная, словно светишься изнутри. Ты говоришь, что вас связали против вашей воли и не оставили выбора? Поверь мне, Хальварда нельзя принудить, на своем пути он может свернуть горы. Сейчас на его плечах лежит ноша, способная раздавить любого другого в считанные месяцы, а правитель несет ее долгие годы. Конечно, в Кинна-Тиате есть те, кто поддержит в сложную минуту. Но ты — совсем другое дело.