Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чужой. Чужие. Чужой-3
Шрифт:

— Не думаю, — Берк вытер с губ остатки яиц. — В ее последнем полете синтетик допустил ошибку. Там было несколько жертв.

— Это ужасно. Когда это произошло?

— Довольно давно, — ответил Берк, не вдаваясь в подробности, за что Рипли была ему благодарна.

— Следовательно, это должна быть старая модель.

— Хайпердин Системс 120-А/2.

Наклонившись к Рипли, Бишоп, примирительно обратился к ней:

— Ну, это все объясняет. Старые А/2 всегда были немного дерганые. Сейчас бы такого не случилось, в нас встроены поведенческие ингибиторы. Для меня невозможно причинить зло человеку или своим бездействием позволить кому-либо сделать это. Ингибиторы устанавливают

на заводе вместе с остальными мозговыми функциями. Никто не может их перестроить. Вы же видите, я вполне безвреден.

Он протянул ей тарелку с кучкой желтых прямоугольничков:

— Еще кукурузного хлеба?

Рипли выбила ее из рук андроида. Тарелка не разбилась, ударившись о дальнюю стену. Хлеб рассыпался, тарелка упала на пол.

— Держитесь от меня подальше, Бишоп! Понятно? Держитесь подальше.

Вежбовский молча наблюдал эту сцену, затем пожал плечами и вернулся к еде.

— Ей тоже не нравится кукурузный хлеб.

Выходка Рипли не вызвала других комментариев членов боевой группы, которые уже заканчивали завтрак и направлялись в зал подготовки. Вдоль стен располагались ряды экзотического оружия. Несколько человек сдвинули стулья и начали импровизированную игру в кости. Трудно играть после того, как ты три недели провел в бессознательном состоянии, но, тем не менее, они пытались. Когда вошли Горман и Берк, они лениво выпрямились, но мгновенно подтянулись, когда на них рявкнул Эйпон.

— Смир-но!

Мужчины и женщины замерли, как один: руки по швам, глаза прямо, и сосредоточились на том, что дальше скажет сержант.

Горман быстро осмотрел строй. Если это только возможно, люди были сейчас более неподвижны, чем они лежали замороженными в гиперсне. Он немного подождал, прежде чем сказать:

— Вольно.

Шеренга слегка нарушила прямолинейность, когда они расслабили мышцы.

— Я сожалею, что у нас не было времени дать вам инструкции прежде, чем мы покинули Гейтуэй, но…

— Сэр? — раздался голос Хадсона.

Горман раздраженно взглянул на говорившего. Не мог дать ему закончить даже первую фразу, влез со своим вопросом. Нельзя сказать, что он не ждал ничего подобного. Его предупредили о характере этих людей.

— Да, в чем дело, Хикс?

Говоривший кивнул на человека, стоящего рядом с ним.

— Хадсон, сэр. Хикс — это он.

— В чем вопрос, солдат?

— Это что, будет война на одном месте или что-то вроде охоты за клопами?

— Если бы вы немного подождали, то увидели бы, что я предвидел ваш вопрос, Хадсон. Я понимаю ваше нетерпение и любопытство. Это нетрудно объяснить. Все, что мы знаем, это то, что до сих пор связи с колонией нет. Старший помощник Бишоп пытался связаться с Хадли, как только «Сулако» оказался в зоне слышимости Ахеронта. Он не получил ответа. Проверка планетарного спутника связи показала, что он — в порядке, и не это является причиной отсутствия связи. Мы пока не знаем, в чем дело.

— Ну, а что вы думаете? — спросил Кроу.

— Есть предположение, только предположение, что там имеется ксеноморф. [12]

— Кто-о-о? — протянул Вежбовский. Хикс наклонился к нему и тихо прошептал:

— Это — охота на клопов.

Затем громче, лейтенанту:

— Ну и кто это такие, если они там есть?

Горман кивнул Рипли. Она шагнула вперед. Одиннадцать пар глаз смотрели на нее, как ружейные прицелы: бдительные, внимательные, любопытные и догадливые. Они оценивали ее, еще сомневаясь, отнести ли ее к таким же, как Берк и Горман, или еще куда-нибудь. Они не могли понять, нравится она им или нет, потому что они

еще не знали ее.

12

Ксеноморф — чужеродная форма жизни (образовано из греческих слов «ксено» — чужой и «морф» — форма).

Ладно, остановимся на этом. Она положила на стол перед собой горсть крохотных дисков.

— Я продиктовала все, что знаю сама по этому вопросу. Здесь несколько копий. Вы можете прочесть их в своих каютах.

— Я медленно читаю, — Эйпон слегка улыбнулся. — Подразните нас немного.

— Да, расскажите нам предысторию.

Спанкмейер прислонился спиной к взрывчатке, которой хватило бы, чтобы поднять на воздух небольшой отель, и устроился поудобнее среди зажигалок и детонаторов.

— О’кей. Прежде всего необходимо понять жизненный цикл этого организма. На самом деле там два существа. Первая форма появляется из споры, из такого большого яйца и прикрепляется к своей жертве. Она внедряет в жертву зародыш и затем погибает. Это всего лишь движущийся орган воспроизведения. Затем…

— Это прямо о тебе, Хикс, — Хадсон усмехнулся, взглянув на старшего соседа, который ответил ему своей обычной равнодушной улыбкой.

Рипли не видела здесь ничего смешного. Потом поняла. Эти люди все еще были уверены, что она описывает нечто, существующее лишь в ее воображении. Ей нужно запастись терпением. Похоже, что это будет нелегко.

— Вторая форма, эмбрион, несколько часов живет в теле жертвы. Созревает. Затем оно, — она судорожно сглотнула, внезапно почувствовав сухость в горле, — появляется. Линяет. Быстро растет. Взрослая особь стремительно проходит через несколько ступеней развития, пока не принимает форму…

Теперь ее перебила Васкес:

— Все это здорово, но я хочу знать только одно.

— Да?

— Где они?

Она показала пальцем на пустое пространство между Рипли и дверью, подняла большой палец и сдула воображаемого врага. Одобрительные возгласы и смешки раздались среди ее товарищей.

— Вот так Васкес! — как всегда, Дрейк восхищался скромной кровожадностью своей партнерши. Ее прозвали «Играющий убийца». И не напрасно.

Она коротко кивнула:

— В любое время. В любом месте.

— Кто-то сказал «чужой»? — Хадсон расселся в кресле, от нечего делать поигрывая в руках ружьем с особенно длинным и тонким стволом. — Она подумала, что сказали «нарушители закона» и записалась добровольцем.

— Пошел ты! — Васкес погрозила технику пальцем.

Он ответил, стараясь передразнить ее голос и интонацию:

— «В любое время. В любом месте».

Голос Рипли оставался холодным, как обшивка «Сулако»:

— Можно вмешаться в вашу беседу, мистер Хадсон? Я знаю, большинство из вас рассматривает все это как очередную типовую полицейскую акцию. Могу уверить вас, что это не так. Я видела это существо. Я видела, что оно может сделать. Если вы столкнетесь с ним, гарантирую, что вам не будет так смешно.

Хадсон, ухмыляясь, помалкивал. Рипли переключила свое внимание на Васкес:

— Надеюсь, что это будет так же легко, как вы думаете. Я действительно надеюсь.

Их взгляды встретились. Ни одна из женщин не отвела глаз.

Берк прервал их поединок, встав между ними и обращаясь к остальным членам группы:

— Достаточно для предыстории. Предлагаю вам найти время, чтобы изучить диски, которые любезно приготовила для нас Рипли. Они содержат дополнительную базовую информацию, а также детальные рисунки, сделанные компьютером. Надеюсь, вам будет интересно. Обещаю, что они привлекут ваше внимание.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание