Цикл "И смерть лишь начало", Книга 3 - "Неслучайные случайности"
Шрифт:
А потом, измученного, полумертвого, стихия, наигравшись, выкинула его на пустынный, песчаный берег недалеко от шотландского городка под названием Баки.
– Там одни грязные, крикливые чайки, рыбья чешуя и требуха, Гарри, - рассказывал Сириус, почесывая бороду.
– И повсюду вонь от этой чертовой рыбы. Долбанная Шотландия!
Я невольно усмехнулся, и крестный продолжил рассказ.
Он не сразу, но пришел в себя, обнаружил родничок, напился.
Потом где-то на помойке нашел
Он медленно, но верно двигался на юг. И с каждым днем чувствовал себя все хуже и хуже. А потом просто слег. И понял, что очень и очень серьезно заболел.
– Болтаясь в этом чертовом море, я подхватил воспаление легких и общую пневмонию, - небрежно, словно говоря о пустяках, он рассказывал про себя.
– Несколько дней я еще держался. В теле собаки это намного легче, знаешь ли. А потом просто понял - если не заползу в какую-нибудь нору, то просто сдохну, как бездомный пес, - он засмеялся каким-то металлическим, лающим смехом.
– К тому времени я уже практически добрался до Национального парка Коинггормс, есть такой в Шотландии. Но тут болезнь меня догнала. И я больше месяца провалился в одной дыре, балансируя между жизнью и смертью... Пил из луж, если хватало сил доползти, жрал какую-то падаль... Но кое-как я выкарабкался. Смерть снова осталась с носом...
– А дальше?
– Потом едва не попал в еще одну неприятность, - Блэк провел пятерней по волосам, но тему развивать не стал.
– Там потерял еще пару недель.
– В Хоге ты давно?
– Четвертый день, Гарри.
– Где остановился?
– я невесело улыбнулся.
– В Визжащей хижине.
– Что собираешься делать?
– Прежде всего, надо разобраться с одним пидорасом, - он сильно, до скрипа, сжал зубы.
– А дальше я не думал.
– Ты про кого?
– Про Питера Петтигрю. О, это ведь он, сучий крысеныш, сдал твоих родителей, Гарри. И меня заодно подставил.
Сириус поведал мне свою историю. И историю семьи Поттеров. И историю Мародеров.
Это серьезный рассказ. И очень страшный. Так чудовищно нелепо все обернулось... Множество судеб, надежд, планов оказались разрушенными за один, очень короткий промежуток времени. Словно кто-то властный и могущественный, одним движением смел пару десятков фишек со стола в пыльный ящик. И четыре молодых парня с поломанными судьбами. Первый погиб, второй живет бедно и с ужасом ждет каждое полнолуние. И оставшиеся... Третий провел все эти годы в облике крысы, скрываясь от всего и ото всех. А четвертый сидел все это время в Азкабане, каждый день балансируя на тонкой грани, отделяющей безумие от рассудка.
Даже сейчас, зная как все было, я слушал крестного и наливался мрачной злобой по отношению к
Сириус выговорился, выдохся, и обессиленный замолчал. Он сидел, согнувшись, положив руки на колени и свесив голову вниз. Волосы полностью закрывали лицо. Казалось, этого человека полностью покинули силы. Но я знал, что это не так. Это просто минутная слабость.
– Вот что, Бродяга, мы выберемся из этого дерьма. Обязательно выберемся, - он поднял голову и в его глазах, под спутанными и грязными волосами, зажглись два крохотных огонька надежды.
– Только пообещай, что не выкинешь никакой хрени.
– Договорились.
– Тогда жди меня здесь. Я кое-что придумал. Приду через двадцать минут с мантией-невидимкой. Помнишь, что это такое?
– А то, - он улыбнулся весело и беззаботно. Наверно, так же, как и улыбался пятнадцать лет назад шуткам Джеймса Поттера.
Я без проблем добрался до своей спальни и вытащил на свет мантию. Быстро накинул ее, спустился в гостиную и из вазы, что стояла на столе, взял пару яблок. Больше там ничего нет, но до ужина крестный как-нибудь продержится.
Под мантией, без всяких проблем, вернулся к Сириусу. Он, на всякий случай, не отсвечивал, затаившись в кустах. Я снял мантию, и он вылез и превратился в человека.
– На, вот, пока перекуси, - я протянул ему яблоки и он моментально, с хрустом впился в одно из них.
– Извини, но другого пока нет. Потерпи полтора часа до ужина. И мы тебя накормим. По-королевски накормим.
– Мы?
– первое яблоко улетело влёт. Даже огрызка не осталось.
– Я и мои друзья. Не переживай, они классные и я им полностью доверяю.
– Тогда ладно, - Бродяга легкомысленно махнул рукой и мигом прикончил второе яблоко.
– Жить можно. Хоть и не долго, - он с довольным видом, через тюремную ветошь, почесал ввалившийся живот.
– Ничего, вечером ты так обожрешься, что ходить не сможешь, - утешил я его, и Блэк коротко хохотнул.
– Вот тебе мантия, держи, - я протянул фамильную вещь. "Используй ее с умом, Гарри", я невольно усмехнулся, вспоминая то пожелание.
– Ты про Выручай-комнату в Хоге слышал?
– Нет.
– Я так и думал. Иначе она бы появлялась на Карте. Значит так, я думаю тебя там поместить. Это место принимает любой вид, и там тебе будет неплохо. Отъешься, помоешься. Как думаешь?
– Если все так, как говоришь, то звучит неплохо. Всяко лучше, чем в Визжащей на голых досках спать.
– И я так думаю, - я кивнул.
– Я тебя проведу туда после ужина. Сейчас могут возникнуть проблемы. Слишком много народу шатается по коридорам. А после еды все расползутся.
– Понял.