Цикл историй. Книга первая: Легенды о героях
Шрифт:
– Тот самый Одиссей из прошлой легенды. – Уточнил ученик, после чего продолжил.
“Одиссей пошел на хитрость. Он и его спутники приняли облик купцов и разложили перед всеми, кто собрался, украшения вперемежку с оружием. Одиссей велел своим воинам сыграть сигнал тревоги. Испуганные девушки разбежались, а вот Ахилл сразу схватил в руки оружие и бросился навстречу врагу. Так Ахилл и был опознан эллинами. Он стал участником похода на Трою. В Авлиду он прибыл на пятидесяти кораблях во главе ополчения мармидонян. К этому времени относят и его участие в жертвоприношении Ифигении.
Поведение Агаменона, который украл у него Брисеиду, вызвал у Ахилла яростный гнев. Если бы не вмешалась богиня Афина, кровопролития было бы не избежать. Тем не менее, это событие способствовало отказу Ахилла продолжать войну. Агамемнон пытался примириться с ним, однако герой отверг эту попытку. Троянцы, конечно же, одерживали все больше и больше побед над ахейскими войсками. Как только Агамемнон узнал об этом, он объявил Ахиллу, что вернет ему Брисеиду, даст ему в жены одну их своих дочерей, а в приданое множество городов. Ахилл сменил гнев на милость и, получив от бога Гефеста новые доспехи, устремился в бой. В решающем поединке с Гектором Ахилл одержал победу. После этого события на помощь Гектору приходит Парис. Он выпускает в Ахиллеса пару стрел. Первая достигает пятки, вторая нацелена в грудь. Таким образом, попавшая в слабое место стрела и убила великого героя”
–Отсюда и появилось выражение «Ахиллесова пята». – Закончил Аристотель. – У всех нас есть слабое место. Оно может быть материальным, а может и таиться в глубинах нашего разума.
Эта мысль впилась в голову Савантира. Он вспомнил, как видел сердце, бьющееся в черном дереве.
–У всех нас есть слабое место… – Повторил писатель, записывая.
–Ну что мой друг, ещё не заскучал с нашими историями? – Спросил с улыбкой Аристотель.
–Ни капли. Из каждой я вынес что-то познавательное и важное. Это очень поможет мне в моём деле.
–Тогда у нас остался последний на сегодня герой…
–Геракл и его двенадцать подвигов.
Аристотель переменился в лице.
–Думаю, в то время как ты закончишь свой рассказ, мы уже все уснём, даже не отужинав. Давай мы перейдем в сады, где нам подадут ужин. За трапезой и послушаем. – Предложил мудрый учитель, с чем все единогласно согласились.
Все ученики, Аристотель и Савантир, перешли в вечерний сад. В тени деревьев стоял длинный деревянный стол, на котором стояли подносы с разнообразной едой. От спелых и сочных фруктов, заканчивая сыром и мясом. Сев за стол на большую лавочку по обе стороны от стола, ученики принялись медленно вкушать дары Эллады, попутно слушая рассказ, о храбром герои Геракле, который совершил целых двенадцать подвигов, не столько из-за своей силы, сколько из-за изобретательности и способности придумывать выход из любой ситуации.
Савантир слушал и запоминал образы чудовищ, рисуя в голове своё видение идеальных чудовищ. Тех, которые станут для его героев настоящим испытанием силы, ума и храбрости. При этом у них всех будет слабое место – сердце, которое нужно будет проткнуть, чтобы одержать победу. Довольный, от полученных знаний, Савантир улыбнулся и спрятал страницу и чернила куда-то за спину, отчего они незаметно испарились.
Глава 4: Hominis est errare
Иерихон,
–Столько золота пропало. – Вздохнул Иерихон.
–Золото не самое главное. Афина была символом нашего города. Как и Акрополь, который был разрушен, но успешно восстановлен. После восстановления и решили построить Парфенон, как и прочие храмы богов. – Поделился служитель храма.
–Вы так интересно рассказываете. Много наверно историй знаете. – Подметил Иерихон.
–Есть и вправду пара историй. Правда, никому они не интересны.
Совсем юный парень, служащий в храме, чем-то привлёк ум Иерихона. Чутьё подсказывало ему, что он не такой уж и простой, каким пытается казаться. Что-то магическое было в его словах…
–Как тебя зовут? – Резко спросил Иерихон.
–Эрихтоний. – С неким удивлением ответил жрец.
–Мой друг Савантир отправился в школу Платона для изучения историй ваших героев. Все эти философы и их ученики, наверняка сплошные зануды, от рассказов которых веет скукой. Можешь ли ты мне рассказать об Элладе что-то невероятно интересное, а я ему передам?
Слова Иерихона очень польстили душу Эрихтония. Жрец с улыбкой вышел вместе с посетителем на улицу, после чего Эрихтоний привёл гостя в свой невысокий дом, стоящий недалеко от храма.
–Прошу, садись на кровать.
Иерихону стало неловко. Слишком уж был с ним обходителен жрец. Неловкость сменилась страхом, когда из-под кровати, на которую он только сел, выползли две змеи, которые поползли прямо к жрецу.
–Осторожно!
Но Эрихтоний был всё также спокоен. Он, не пошевелив и мускулом, взял этих двух змей на руку.
–Мне уже совсем скоро становиться царём. Дельфийские оракулы предсказали мне это. Их предсказания всегда сбывались, но вот пускали к себе они не всех. Меня в младенчестве принесла к ним моя мать Афина. – Нежным голосом говорил Эрихтоний, поглаживая змей. Из-под его хитона выглянуло нечто зеленого цвета. Иерихон направил туда свой взгляд, пытаясь разглядеть странную вещь, что торчала под одеждой. Эрихтоний заметил это и с усмешкой приподнял хитон. Вся нижняя часть туловища юноши представляла собой змеиный хвост.
–Кто ты такой? – Испуганно отодвинулся Иерихон.
–Сын богини Афины.
Мне послышалось или ты сказал, что Афина твоя мать? Если ты сын богини, то также один из богов! – Дошло до Иерихона.
–Не совсем. После связи бога и человека, рождается полубог. Так что бог я только наполовину. – С легким разочарованием сказал Эрихтоний.
–Я видел своими глазами богов Египта. Все они пали в одночасье. – С хмурым и задумчивым лицом сказал Иерихон, посмотрев на пол.
Эти слова сильно напугали Эрихтония, который даже решил опустить змей на пол, чтобы переспросить, подойдя поближе.