Циничный Алхимик. Том 3
Шрифт:
— Только мы… — не похоже, что Диана врёт.
— А как вы заряжали талисманы до того, как приехала Илона?
— Пока вы с Марком были маленькими, у меня хватило сил поддерживать магию, но когда подросли, мне пришлось высасывать жизнь из других людей… — сознаётся Диана. — А когда твой отец запер меня в замке, то я попросила приехать Патрицию — она тоже является твоей тётей.
— И что с ней случилось? — интересуется Мелиса.
— Она высасывала жизнь из пьяниц в Нижнем Городе, но, видимо, нарвалась не на того… Её тело
— Погоди-погоди… — из моей груди вырываются сдавленные смешки. — Тёмные волосы, невысокая, носила фиолетовые линзы? На вид было лет двадцать…
— Откуда ты её знаешь?! Тебе же было всего тринадцать, — Диана одаривает меня презренным взглядом.
— Убил её не я, не переживай, — отмахиваюсь я. — Это был мой учитель. Помню, он рассказывал историю, как вышел из барреля поссать, а там на него набросилась та самая девка.
— И что с ней стало?..
— Сказал, что сжёг. Даже костей не осталось.
— Понятно, почему она не смогла его одолеть… — по щеке Дианы стекает одинокая слеза. — Он ведь бессмертный…
— Погодите-ка, потом появляется Илона и убивает исключительно девушек, которые не могут ей ответить… — размышляю вслух. — А не трусиха ли ты часом? А, Илона?
В этот момент в дверь гостиной кто-то стучится, и Мелиса идёт открывать. Возвращается она в компании взрослого мужика, который выглядит как побитый жизнью ветеран Афгана. Хоть он и одет в дорогой костюм, гладко выбрит и имеет идеальную осанку, но в его глазах читается усталость от этой грёбанной жизни.
Незнакомцем оказывается от самый Роберт — один из заместителей Грега. Поначалу он удивляется увиденной картине, но довольно быстро берёт себя в руки и начинает внимать указания от Мелисы. Если уж она ему доверяет, то так тому и быть. Лучше вариантов всё равно нет, разве что убить Илону и Грега.
Попутно я успеваю попросить нового руководителя Тайной Канцелярии, чтобы тот послал весточку свои людям, которые следят за членами Коллегии. Мне нужно, чтобы кто-то из них вышел с нами на связь в столице и передал всю полученную информацию.
Мелиса же просит его не только засадить Илону и Грега в темницу, но и приставить к Диане сразу троих алхимиков с лицензией второго класса, чтобы они следили за ней днём и ночью. Я полностью поддерживаю это её решение и говорю, что сам изредка буду проверять «избранницу».
По итогу мы достаём Диану из пола, та превращается обратно в человека, накидывает новую ночнушку, ибо прошлая сгорела, а затем Роберт подзывает стражу, чтобы те и труп убрали, и дотащили закованную Илону в темницу. Он обещает, что лично схватит Грега, как только тот вернётся в замок. Мелиса предупреждает его, что за пленников он отвечает головой.
После этого разговора Мелиса идёт готовиться к поездке, а я остаюсь вместе с Дианой, чтобы подождать алхимиков, которые будут её сторожить. Да и нам есть о чём поговорить наедине.
— На такой кровати спать будет неудобно, — подкалываю я и держу руку на «Резаке».
— Переживу, — коротко бросает она и сбрасывает с себя одеяние.
— Оу… — охаю я. — Как интересно…
— Предназначение нельзя обмануть, — Диана просто ложиться на более-менее живую часть кровати и смотрит мне в глаза. — Ты ведь ещё не успел сорвать цветок моей дочери?
— Конечно же, нет, — к этому вопросу я был готов. — Как ты могла такое подумать?
— Это хорошо… Сейчас она в шоке, но со временем я смогу склонить её на нашу сторону, — наступает неловкая пауза. — Так и будешь смотреть? Или всё-таки присоединишься?
— Как прямолинейно… — на моём лице появляется коварная улыбка. — Предложение интересное, но Мелиса вот-вот вернётся.
— Тебя напугала моя настоящая форма? — вдруг спрашивает она.
— Разрыв шаблонов определённо произошёл… — признаюсь я. — Всё же женский шарм — штука одноразовая, ведь достаточно один раз пёрнуть в неудачный момент и весь флёр влюблённости улетучится тут же.
— Жаль, что тебе пришлось это увидеть, но ты сам виноват, — она ложится в более сексуальную позу, демонстрируя все свои прелести.
— Лучше горькая правда, чем сладкая ложь, — сажусь рядом с ней, но при этом держу себя в руках. — Так что там с моими сородичами? Где мне их найти?
— Они живут на материке, недалеко от Лавовых Земель, — Диана не оставляет попыток соблазнить меня, но я уже вдоволь натрахалася, а поэтому у неё нет надо мной власти. — Иногда они приезжают на острова…
— Иногда?
— Если ты будешь нам полезен, то я попрошу отца, чтобы тот вызвал кого-то из Клана Греха.
— Хех, такой вариант меня не устраивает. Нужно как-то ускорить этот процесс. У меня к тебе такое предложение: ты отправишь отцу весточку, и он свяжется с моими сородичами; а взамен я попрошу Мелису пощадить Илону.
— У меня к тебе встречное предложение… — Диана берёт мою руку и начинает облизывать палец. — Ты будешь служить на благо нашего клана, а я сделаю всё, о чём ты даже мечтать не мог.
— Заманчиво… — делаю вид, что её чары на меня работают. — Но не одним сексом едины. Я не настолько фанатичен, чтобы верить в Великую Мать и её предназначение. Нет, у всего должно быть логическое объяснение.
— Вот почему ты всё портишь? — Диана кусает меня за палец и отпускает руку. — Нельзя просто наслаждаться этой жизнью и получить то, что она тебе предлагает? Разве не об этом мечтают люди?
— Одну такую жизнь я уже прожил и теперь сожалею, что упустил многое из того, что хотелось бы попробовать, — с тоской в голосе произношу я. — Раз уж эта ваша Хранительница Миров любит веселье, то так тому и быть. Я собираюсь поставить этот мир раком и отыметь его так жёстко, как тебе даже и не снилось.