Циничный Алхимик
Шрифт:
— Даже не знаю… — Грег шевелит губами из стороны в сторону и потирает щетину. — Спросить тебе никто не запрещает, но предлагай реальные вещи. Веди себя вежливо, не неси чепухи и не строй из себя героя — тогда мой господин ответит на твои чаяния.
— На самом деле у меня всего две просьбы, но раз мы почти приехали, то выскажу их лорд, дабы не повторяться.
— На вот надень, — Грег достаёт из–под своего дивана чёрный балахон с капюшоном.
— Ну как же без этого… — ворчу я и нехотя натягиваю это тряпьё.
Мы останавливаемся
На самом деле я очень рад, что меня позвали поучаствовать в заварушке, ведь шанс такого исхода виделся мне маловероятным. Я бы даже выполнил просьбу забесплатно, ведь один раз использовать «Грёзы» — это ничего не стоит по сравнению с возможностями, которые откроются передо мной.
Конечно, придётся надеть парик и линзы, но зато я смогу лично пообщаться с самыми влиятельными людьми нашего города. Да и целом хотя бы посмотрю воочию, как проходят подобные пирушки. На будущие пригодится.
Однако я обязан попросить что–то взамен, дабы Милиан помнил о моём статусе наёмника, ну или делового партнёра, но никак не слуги. Хотя он с таким выражением лица смотрит на остальных, что аж противно становится. Но кто знает, возможно, если бы я полжизни был лордом, то ходил с такой же ухмылкой.
Тем временем мы поднимаемся на предпоследний этаж и идём в кабинет Милиана. Немного даже обидно, ведь я был бы не против осмотреть и другую часть замка. Но зато здесь можно повстречать Диану…
Чувствую себя школьником, который топает в свою шарагу, чтобы увидеть ту самую, с которой он даже заговорить боятся. Забавное это чувство, однако. Причём голова до сих пор работает, и я осознаю свои действия, но ребёнок внутри меня так и хочет овладеть этой дамочкой…
Мы заходим в кабинет, который я так желаю заполучить в своё пользование, и встаём около стола, за которым в привычной манере работает лорд. У меня даже складывается впечатление, он только и делает, что подписывает бумаги целыми днями — такой жизни я не хочу.
— Господин Милиан, я ввёл Рея в курс дела, — начинает Грег. — И получил предварительное согласие.
— Ну что? Справишься? — не поднимая глаз, интересуется лорд.
— Шансы на успех велики, но далеки от ста процентов, — честно признаюсь я. — Толстый Жора может учудить нечто такое, к чему невозможно подготовиться заранее.
— Жора?! — Милиан исподлобья смотрит на меня.
— Жержиониус. Долго выговаривать, а поэтому я зову его Жорой.
— Как высокомерно… Особенно для простолюдина, — лорд отрицательно мотает головой и возвращается к бумагам. — У тебя есть ровно день, чтобы придумать, как вынудить его напасть на мою дочь.
— Мне нужен будет непосредственный зрительный контакт, вы сможете его обеспечить?
— Помолвка требует ношения масок, а поэтому если ты замаскируешь свои демонические атрибуты, — последние два слова он произносит с особой брезгливостью. — Тогда Грег проведёт тебя в верхнюю ложу, где будут только мои люди. До Жержиониуса будет около пятидесяти метров.
— Устраивает.
— Тогда можешь быть свободен, — лорд отмахивается.
— Простите, господин Милиан, но мы ещё не обсудили финансовую сторону вопроса.
— Сколько? — тут же спрашивает он.
— Денег мне не нужно… Я бы хотел получить нечто иное, менее материальное.
— И что же это?
— Ваше благословение, — спокойным голосом выдаю я.
— А–ха–ха-ха! — ржёт во всём горло Милиан. — Умеешь же ты насмешить… Полукровка… Даже если ты спасёшь меня от смерти, я не дам тебе благословение. Это исключено.
— Я догадывался, что вы так ответите…
— А зачем тогда просил? — лорд сверлит меня недоумённым взглядом.
— А вдруг бы вы согласились? — вижу, что он хочет заговорить, но успеваю продолжить первым. — В таком случае у меня всего одна посильная просьба: в числе десертов подайте моё печенье и пусть ведущий сделает на нём особый акцент.
— Печенье?.. Ты серьёзно?..
— Вам же ничего не стоит, господин Милиан.
— А если оно будет отравлено или вообще окажется по вкусу похожем на дерьмо?
— Давайте сделаем так: сейчас Грег отвезёт меня домой, и я передам с ним пробник моего печенья. Если вы сочтёте его достойным вашего стола, то исполните мою скромную просьбу. Если же оно вам не понравится, то я выполню работу забесплатно.
— Хм…
— Времени до завтра много, вы можете дать его слугам, чтобы убедиться в его безопасности.
— Ладно, печенье так печенье. Я сладкое не люблю, пусть жена пробует.
— Премного благодарен, — натягиваю дежурную улыбку.
— Свободны, — лорд указывает на дверь.
Мы с Грегом покидаем кабинет и идём к лифту. Сейчас нужно будет озадачить Лизу, чтобы та наделала килограмм тридцать своих галлюциногенных печенек, и можно будет открывать шампанское. Весь свет Рейвенхола и даже Его Высочество попробуют мои «плюшки», а потом будут умолять продать им добавку…
Меня настолько поглощает эта идея, что я уже вспоминаю слова Уолтера Вайта: «Захватил рынок — поднимай цены». А в моём случае можно будет сослаться на дефицит, что будет оправданно в виду «редкости и высокой цены» ингредиентов. Правда, печеньки нужно как–то пометить, да и вообще создать свой бренд…
— Грег, вы тоже попробуйте по дороге обратно, — говорю я, когда мы выходим из лифта.
— Мне это не интересно, — холодным тоном парирует он.
— Ну и зря… Кстати, раз уж денег я всё равно не попросил, а печенья могут господину Милиану не понравится, то можно позаимствовать ещё одну повозку?
— Рей, вот что ты за человек?.. Последние ботинки готов отнять… — сетует Грег и показывает на слегка побитую повозку белого цвета. — Только если её.
— Она хоть на ходу?
— Была.