Цирк
Шрифт:
— Кто знает? Потому ли, что этот человек был убежденным антиамериканцем? Или ради миллиона долларов наличными? Побуждения, которыми руководствуются двойные агенты, лежат за пределами моего понимания. Да сейчас это и не важно. Кстати, извини, что я накинулся на тебя в тот вечер в Нью-Йорке. У меня не было никакой возможности узнать, живы ли мои родные. Ты, конечно, понимаешь, почему в тот вечер Харпер послал нас с тобой в ресторан — чтобы установить жучки в моей каюте. Между прочим, то напомнило мне, что надо отправить телеграмму
— Какое же?
— Могу ли я отлучиться в мужскую комнату?
И Бруно действительно пошел в туалет. Там он достал из внутреннего кармана бумаги, которые забрал в кабинете Ван Димена. Даже не заглянув в них, он разорвал их на мелкие клочки и спустил в унитаз.
Капитан Кодес постучал в дверь директорского кабинета и вошел, не дожидаясь приглашения. Ринфилд удивленно посмотрел на него.
— Мистер Ринфилд, я ищу полковника Сергиуса. Вы его не видели?
— Я только что из поезда. Если полковник в зале, то сидит на своем обычном месте.
Кодес кивнул и поспешил в зал. Вечернее представление шло полным ходом, и зал, как всегда, был набит до отказа. Кодес прошел мимо лучших мест напротив центральной арены — полковника нигде не было видно. Несколько мгновений капитан стоял в нерешительности, затем его глаза невольно устремились туда, куда смотрели все десять тысяч зрителей.
На какое-то время Кодес словно окаменел, его мозг поначалу тупо отказывался принять увиденное глазами. Однако глаза не ошибались. То, чему он был свидетелем, казалось невозможным, но это невозможное было несомненным: два «Слепых орла» выполняли свой привычный головокружительный номер на трапеции.
Капитан повернулся и бросился бежать из зала. На выходе он столкнулся с Каном Даном, который сердечно поприветствовал его. Однако Кодес вряд ли заметил силача. Он ворвался в кабинет директора, на этот раз даже не постучав.
— «Слепые орлы»! «Слепые орлы»! Откуда, бога ради, они взялись?
Ринфилд спокойно посмотрел на Кодеса.
— Похитители освободили их. Мы уже уведомили полицию. Разве вы не знали?
— Нет, черт побери, я этого не знал!
Кодес выбежал из кабинета и помчался к своей машине.
Бледный как смерть и совершенно ошеломленный капитан Кодес стоял на седьмом этаже тюремного здания «Лубилана». Потрясение, которое он испытал, обнаружив связанных охранников у открытого входа и в комнате охраны, было достаточно сокрушительным, но ничто не могло бы подготовить его к зрелищу лежащих здесь трех мертвых тел — Сергиуса, Ван Димена и Ангело.
Верный инстинкт привел капитана в похоронное бюро. Он вряд ли осознал тот факт, что в переднем зале ярко горит свет. Светло было и в дальнем помещении. Кодес подошел к
Со скрещенными на груди руками доктор Харпер выглядел на удивление мирно. В руках покойник держал вырезанное из газеты объявление в траурной рамке о смерти Бруно.
В своем вашингтонском кабинете адмирал откинулся на спинку кресла и изумленно смотрел на входивших Бруно и Марию.
— Боже! Что за костюм!
— Нищие не выбирают. — Бруно без энтузиазма обозрел свой костюм. — Мне его дал один парень в Крау.
— Неужели? Как бы то ни было, добро пожаловать домой, Бруно. И мисс Хопкинс.
— Миссис Вилдерман, — поправил его Бруно.
— Что, черт возьми, вы имеете в виду?
— Священные узы брака. Тем, кто торопится, дают специальное разрешение. Мы торопились.
Адмирала чуть не хватил удар.
— О событиях последних дней я знаю только в общих чертах. Меня интересуют детали.
Бруно поведал ему обо всех деталях, и когда он закончил, адмирал сказал:
— Великолепно! Что ж, потребовалось немало времени, прежде чем удалось собрать их в одном месте — Ван Димена и вашу семью.
— Действительно, времени прошло немало.
Мария озадаченно переводила взгляд с одного на другого. Адмирал сердито произнес:
— А теперь давайте бумаги.
— Они уничтожены.
— Естественно. Но ваша память менталиста — нет.
— Моя память менталиста, сэр, исчезла в результате сильного потрясения. У меня амнезия.
Адмирал подался вперед, его глаза сузились, а руки сжались в кулаки на столе.
— Повторите.
— Я уничтожил документы, не заглянув в них.
— Вы уничтожили документы, не заглянув в них. — Это был не вопрос, а утверждение, произнесенное очень спокойным голосом. — Почему?
— Чего вы хотите, сэр? Очередного равновесия страха в мировом масштабе?
— Почему?
— Я уже отвечал вам на этот вопрос. Помните? Потому что ненавижу войну.
Несколько долгих мгновений адмирал мрачно смотрел на Бруно, потом медленно расслабился, откинулся назад и, к изумлению молодых людей, рассмеялся.
— У меня есть огромное желание уволить вас! — Он с улыбкой вздохнул. — Но в общем, мне кажется, вы правы.
— Уволить его? — беспомощно произнесла Мария.
— Разве вы не знали? Бруно — мой лучший и, безусловно, самый надежный агент за последние пять лет.
УДК 820
ББК 84(4Вел)
М 15
Alistair MacLEAN
PARTISANS
Copyright © 1982 by Alistair MacLean
CIRCUS
Copyright © 1975 by Alistair MacLean
Серийное оформление художника С. Курбатова
Серия основана в 2000 году
<