Цитадель Теней. Пробуждение
Шрифт:
— Вот и настал час Волка! — голос Старейшины звучал как гром, в повисшей тишине. — Вррремя Бинатанг Бесаррра! Вррремя Мусабидже! Вррремя перррвого испытания! Бинатанг Бесаррр унсеррр!
Новая волна радостных возгласов пронеслась по поселению.
— И что теперь? — спросила малышка.
— Как и сказал Старррейшина, — шаман оскалился в улыбке, — перрррвое испытание.
Говорящий-С-Духами вышел вперёд и встал спиной к раздражённому старцу, развернувшись к удивлённому молодняку.
— Ну что, отрррыжка черррьвя,
Бледное свечение озарило ошарашенные морды щенков.
***
Шаман привёл испытуемых к отдалённому древо-дому. Позади шли старейшины и вождь. Остальные жители, вместе с гостями поселения, остались на главной площади, праздновать начало Мусабидже. Первое испытание молодые проходили без чьей-либо помощи и наблюдения. Лишь кагэми, что шли рядом с серебряным фурри, было позволено присутствовать.
— Внутррри вас ждёт испытание Духа, — подойдя ко входу в древо-дом, произнёс шаман, — Начиная с этой минуты и до перррвых лучей нового дня, вам запрррещается спать, есть и покидать дрррево-дом. Как бы неудобно вам ни было, вы должны оставаться внутррри. Ведь стойким Духом все нипочём и нет ничего, что может отвлечь их от целей и задач. Или, — старый волк усмехнулся, глядя на вождя, — искусить.
Амансиз тихо зарычал и сделал шаг по направлению к шаману, но старейшины остановили его. Говорящий-С-Духами постучал посохом по древо-дому, тем самым приглашая молодых фурри пройти внутрь. Щенки топтались на месте. Никто не решался входить первым. Хесед и Гебура посмотрели на стоящих за спиной кагэми, переглянулись и решительно потянулись к занавесу, что закрывала проход, когда их оттолкнули фурри шакалы.
— Место монгрррелов позади достойных фуррри, — тявкнул пришлый и сам отдёрнул занавесь.
Следом за ним и остальные проследовали вовнутрь, толкая и пихая братьев. Когда же у входа остались лишь кагэми-фурри, Говорящий-С-Духами преградил им дорогу посохом.
— И запомните, ваша сила в вас самих, — проговорил шаман, убирая посох в сторону.
Братья кивнули и зашли в древо-дом.
Т'эрка подошла к шаману.
— И это все?
Шаман усмехнулся, отвязал суму с пояса и, отодвинув занавесь, закинул её в древо-дом.
— Теперррь — все, — Говорящий-С-Духами направился по тропе в сторону центра поселения. — Нам остаётся только ждать. Пррредлагаю перрреместиться на главную площадь. Там нас ждёт еда, питье и ррразвлечения. Это поможет нам скоррротать вррремя.
Старейшины согласно покачали головой и устремились на звуки веселья. Вождь шёл впереди. Кагэми шли следом. Замыкали своеобразную процессию т'эрка и шаман.
— Не беспокойся за своих дрррузей, Шептунья — проговорил шаман, — Они спррравяться. Это в их силах.
Девочка лишь молча кивнула.
***
Хесед и Гебура вошли в древо-дом. Внутри помещение
Участники испытаний разбрелись по древо-дому, осматриваясь и делясь на группки.
Трио фурри-шакалов заняли место у восточной стены, и с вызовом смотрели на собратьев. Фуррийка-койот с надкушенным ухом и её подруга со сломанным хвостом, сели в тени у юго-западной стороны. Чуть левее стояли двое самых мелких, по комплекции, участника — фуррийка-койот с разноцветными глазами и фурри-койот с кожаным шнурком на хвосте, за который та его и держала. Две пары фурри-волков, чисто-серых и светло-коричневых, облокотились на южную стену, внимательно следя за входом напротив, но и не упуская из виду других фурри. По правую сторону от входа стояли фурри-динго. Именно их т'эрка приняла за домашних собак. Это компания из четырёх самцов недобро посматривали на стоящих рядом шакалов. Неподалёку от костра неуверенно топталась троица фурриек с пятнистой шерстью бурого цвета.
Хесед и Гебура уверенно подошли к костру и сели у огня. Со всех сторон они чувствовали пристальные взгляды.
— Почему мы должны торррчать в этом месте с монгрррелами? — проворчал рыжий шакал. — Я не желаю находиться рррядом с ними.
— Не желаешь — пррроваливай. Ты знаешь, где выход, — грозно прорычал серый фурри-волк.
— Неужели ты на их сторрроне? — удивился Рыжий.
— Здесь каждый сам за себя и я не желаю выслушивать твоё тявканье все вррремя испытания, — ответил Серый.
— У него хотя бы хватает смелости говорррить то, о чём он думает, — заметил динго с пучком травы на шее.
— Не знала, что у твоего племени есть слабость к падальщикам, — усмехнулась фуррийка с надкушенным ухом.
— Скажи ещё хоть слово и я вырррву твой поганый язык! — осклабился Пучок.
— Только попррробуй тррронуть её! — заступилась за подругу фуррийка со сломанным хвостом.
Со всех сторон послышалось грозное рычание. Каждый был готов атаковать другого. Испытание только началось, а уже готовилась пролиться кровь.
Разноглазка и Шнурок забились в угол. Фуррийки с пятнистым мехом дёрнулись в сторону. Одна из них, с поясом из перьев, наткнулась спиной на Гебуру и, ахнув, пригнулась к самой земле.
— Успокойтесь, — от голоса белого фурри веяло зимней стужей. — Наша цель пррройти испытание. Перррегрррызть дррруг дррругу глотки мы всегда успеем. Или кто-то торрропится?
Кагэми медленно открыл закрытые до этого глаза и неспешно посмотрел на каждого из собратьев по крови. Все как один, сглотнули.