Cлово президента
Шрифт:
Капитан Кемпер приказал отвлекающей группе уходить на юг. Они выполнили поставленную задачу. После того как рассветет, уже не удастся скрыть, что представляет собой оперативная группа «Театр» и куда направляется конвой, подумал он.
– Вы уверены в этом? – спросил президент Соединенных Штатов. – Господи, я сотни раз оставался наедине с этим парнем!
– Мы знаем, – заверила его Прайс. – Хорошо знаем. Сэр, в это действительно трудно поверить. Я знакома с Джеффом…
– Он фанатично влюблен в баскетбол. Он сказал мне, кто выиграет финальный матч
– Совершенно верно, сэр. – Андреа и тут была вынуждена согласиться с патроном. – К сожалению, все это с трудом поддается объяснению.
– Вы собираетесь арестовать его?
– Нет, на такой шаг пойти нельзя, – произнес Мюррей. – Это одна из ситуаций, когда мы знаем что-то или думаем, что знаем, но не можем доказать. Впрочем, у Пэта есть мысль на этот счет.
– Тогда давайте выслушаем его, – распорядился Райан. Он чувствовал, что головная боль вернулась. Короткий период, когда боль оставляла его, кончился. Райана встревожило подозрение, будто в Секретную службу смог проникнуть иностранный агент, но теперь им кажется, что у них есть доказательства – нет, гораздо хуже, поправил он себя, это нельзя назвать доказательствами, всего лишь новое гребаное подозрение! – что один из людей, которым доверено находиться рядом с ним и его семьей, является потенциальным убийцей. Неужели этому не будет конца? Но он все-таки решил выслушать.
– Вообще-то все очень просто, – закончил О'Дей.
– Нет! – тут же возразила Прайс. – Что, если…
– Мы будем держать ситуацию под контролем. Президент не подвергнется никакой опасности, – заверил присутствующих инспектор.
– Подождите, – вмешался Райан. – Вы утверждаете, что сумеете вывести этого парня на чистую воду?
– Совершенно верно, сэр.
– И я смогу сделать что-то конструктивное, вместо того чтобы просто сидеть здесь подобно долбаному королю?
– Совершенно верно, сэр, – повторил Пэт.
– Согласен. Действуйте.
– Господин президент…
– Андреа, но ведь вы будете рядом со мной, правда?
– Да, конечно, но…
– Тогда решено, – подвел итог обсуждению президент. – Но одно условие – он не должен приближаться к моей семье. Если он даже просто посмотрит на дверь лифта, вы тут же возьмете его на мушку, Андреа, понимаете?
– Понимаю, господин президент. Доступ только в Западное крыло.
Закончив с этой проблемой, они спустились в ситуационный центр, где Арни и группа, занимающаяся национальной безопасностью, следили за картой, появившейся на большом телевизионном экране.
– О'кей, давайте осветим небо, – скомандовал Кемпер, обращаясь к вахте в центре боевой информации. В следующее мгновение «Анцио» и четыре других корабля, оснащенных системой «Иджис», переключили свои радиолокаторы SPY с режима ожидания на активный режим, и в эфир хлынул мощный поток электромагнитных импульсов. Теперь не было смысла скрываться. Конвой находился прямо под воздушной трассой W-15, по которой следовали коммерческие авиалайнеры, и любой пилот мог посмотреть вниз и увидеть крошечную группу кораблей на поверхности залива. А увидев это, он скорее всего поделится своим впечатлением с другими. У фактора неожиданности есть свои практические
Через секунду на трех больших радиолокационных экранах появились многочисленные следы самолетов. Если не считать чикагский аэропорт О'Хара, подумал Кемпер, здесь, наверно, самый загруженный участок неба.
У звена из четырех истребителей F-16, барражирующих к северо-западу от конвоя, отчетливо виднелись импульсы опознания «свой – чужой». Вблизи американских самолетов находились шесть авиалайнеров разных компаний, а ведь день только начинался. На пусковых установках проводили учения для того, чтобы проверить, как функционируют компьютеры, но вообще-то система «Иджис» считалась настолько совершенной, что могла то вести себя тихо и незаметно, то мгновенно ощетиниться и ответить ракетными залпами. Корабли, оснащенные такими системами, оказались сейчас именно в том месте, где они могли больше всего пригодиться.
Первыми иранскими истребителями были два устаревших «томкэта» F-14, взлетевших с военного аэродрома в Ширазе. В семидесятые годы шах купил у американской фирмы «Грумман» около восьмидесяти таких истребителей Прошло время, но десять из них все еще способны были летать. Когда на них что-нибудь выходило из строя, их ремонтировали, заменяя дефектные механизмы снятыми с других истребителей или приобретенными на оживленном международном черном рынке, где торговали всем, в том числе и деталями боевых самолетов. Эти два F-14 полетели сначала над сушей, направляясь на юго-восток к Бендер-Аббасу, затем увеличили скорость и помчались на юг к Абу-Муса, пролетев к северу от него. Пилоты управляли самолетами, а стрелки-радисты, сидящие позади них, осматривали в бинокль морскую поверхность. На высоте в двадцать тысяч футов солнце было уже ясно видно, однако на море все еще господствовали навигационные сумерки.
С высоты трудно рассмотреть корабли, находящиеся далеко внизу, – это обстоятельство часто упускают из виду как моряки, так и летчики. В большинстве случаев на необъятной поверхности моря корабли кажутся слишком маленькими. Обычно сверху и невооруженным глазом и на спутниковых фотографиях видна белая кильватерная струя за кормой и у форштевня корабля, похожая на стрелу с несуразно большим наконечником. Наконечник – это волны, уходящие в стороны от носа и кормы, а древко стрелы – прямая линия пены от корабельных винтов. Такие очертания притягивают глаз так же естественно, как и тело женщины, а в головной части клинообразной формы находится сам корабль. Или множество кораблей, как в данном случае. Наблюдатели заметили с истребителей сначала отвлекающую группу, которая шла на расстоянии сорока миль, а через минуту опознали и основную часть конвоя.
Перед командирами кораблей стояла сложная проблема – им было необходимо точно опознать самолеты. Кемпер не решался дать команду на пуск зенитных ракет «корабль – воздух», опасаясь сбить по ошибке авиалайнер, как это сделал однажды американский крейсер «Винсеннс». Четыре истребителя F-16 уже повернули в сторону иранских самолетов, после того как те послали им короткую радиограмму. На борту «Анцио» не было специалиста, достаточно хорошо владеющего фарси, поэтому Кемпер не смог разобрать ее содержания.