Cлово президента
Шрифт:
– О'кей, скажите мне, что нам известно.
– Сэр, мы знаем, что кого-то убили, по-видимому, президента Ирака.
– Это не мог быть двойник?
– Не исключено, – согласился Кэнон, – но «След бури» докладывает, что внезапно резко увеличилась активность переговоров по высокочастотной связи как по военным каналам, так и по полицейским, и эта активность исходит из Багдада. – Офицер морской пехоты показал на монитор, на котором демонстрировались «перехваты» в реальном времени, осуществленные многочисленными станциями прослушивания Агентства национальной безопасности. – Потребуется некоторое время для перевода, но моя профессия заключается в анализе потока информации. Происходящее похоже на правду, сэр. Полагаю, такое можно и фальсифицировать,
На экране появился перевод, опознанный как исходящий из военной командной сети.
«Он мертв, он мертв, объявите тревогу в своем полку и приготовьтесь немедленно двинуться в город – получатель команды: полк Республиканской гвардии особого назначения, расквартированный в Салман-Пак; ответ: будет исполнено, будет исполнено, кто отдает команду, каковы мои приказы…»
– Опечатки и все такое, – заметил Райан.
– Сэр, нашим людям трудно одновременно переводить и печатать. Обычно мы редактируем текст, перед тем как…
– Успокойтесь, майор. Я сам пользуюсь только тремя пальцами. Ну, скажите, что вы думаете.
– Сэр, я здесь всего лишь младший офицер, вот почему мне приходится нести ночное дежурство и…
– Будь вы глупым, вас вообще не взяли бы сюда.
– Хорошо, сэр, – кивнул Кэнон. – Он стопроцентно мертв, Ираку нужен новый диктатор. В нашем распоряжении спутниковые фотографии, необычно возросший поток информации и обмен сигналами – все это указывает на исключительное происшествие. Я так считаю. – Он сделал паузу и, как всякий хороший разведчик, постарался придумать другое объяснение. – Если только это не заранее обдуманный маневр, чтобы очистить свое правительство от ненадежных людей. Это возможно, но маловероятно. Подобный случай не должен произойти в общественном месте, на глазах тысяч людей.
– Значит, камикадзе?
– Да, господин президент. Такое можно сделать только один раз, и даже в первый раз это чертовски опасно.
– Согласен. – Райан подошел к кофеварке – отдел информации и связи Белого дома был военной организацией, и они сами готовили себе кофе. Джек налил две чашки и вернулся обратно, вручив одну майору Кэнону, чем потряс всех находившихся в помещении. – Быстрая работа. Поблагодарите от меня парней, которые занимались этим, ладно?
– Слушаюсь, сэр.
– С кем мне нужно связаться, чтобы колеса начали крутиться?
– У нас есть телефоны, господин президент.
– Вызовите сюда как можно быстрее мистера Адлера, директора ЦРУ…, кого еще? Начальников отделов Ирака Госдепа и ЦРУ. Военной разведке представить оценку состояния их вооруженных сил. Выясните, все ли еще в городе принц Али. Если он еще здесь, передайте ему мою просьбу остаться. Я хочу поговорить с ним сегодня утром, если это возможно. Что еще…?
– Командующий центральной группой, сэр. В Тампе у него лучшие специалисты по военной разведке, я имею в виду, лучше всех знакомые с тем регионом.
– Вызовите его сюда – впрочем, нет, мы поговорим с ним по наземной линии связи, это позволит ему ознакомиться с ситуацией.
– Мы немедленно займемся этим, сэр. – ответил майор Кэнон. Президент похлопал офицера по плечу и вышел из комнаты. Только после того, как за ним закрылась тяжелая дверь, майор Чарлз Кэнон произнес:
– А вы знаете, наш верховный главнокомандующий разбирается в своем деле.
– Это правда, то, что я слышала? – спросила Прайс, когда они вышли в коридор.
– Вы когда-нибудь спите? – поинтересовался Райан, и тут же у него мелькнула мысль. – Я хочу, чтобы вы приняли участие в совещании.
– Но почему, сэр, ведь не…
– Вы должны разбираться в политических убийствах, верно?
– Да, господин президент.
– Тогда ваше мнение сейчас для меня важнее, чем точка зрения разведчика.
Время можно было выбрать и более удачно. Дарейи был удивлен только что полученной информацией. Он ни в
Это была традиция, уходящая корнями в глубокую древность. Один человек, действующий в одиночку, один преданный человек, способный на все, чтобы осуществить операцию. Для этого в Ирак было послано одиннадцать человек. Им было сказано затаиться, уйти глубоко в подполье, они прошли тщательную подготовку, направленную на то, чтобы забыть, кем были в прошлом, действовать безо всяких контактов с иранскими спецслужбами или связниками. Все документы, связанные с их существованием, были уничтожены, поэтому, даже если иракский агент проникнет в спецслужбу Дарейи, он ничего не узнает о предстоящей операции, не имея имен ее участников. Не пройдет и часа, как старые соратники Дарейи придут к нему в кабинет, чтобы поздравить его с успехом, восхваляя Аллаха и превознося мудрость аятоллы. Может быть, это и верно, но даже они не знали всего, что он сделал и сколько людей обрек на смерть.
Телевизионная передача происшедшего в Багдаде, обработанная в цифровом изображении, мало что прояснила, хотя сейчас Райан мог опереться на мнение профессионалов.
– Господин президент, программист с автоматизированным рабочим местом типа «Силикон грэфикс» мог искусственно создать подобное изображение, – заметил офицер, ответственный за развединформацию. – Вы наверняка смотрели кинофильмы, а разрешающая способность фильма намного выше, чем у изображения на телеэкране. С помощью компьютера можно сфальсифицировать практически что угодно.
– Отлично, но ваша задача заключается в том, чтобы объяснить мне, что произошло на самом деле, – напомнил Райан. За несколько секунд он просмотрел эти пленки уже восемь раз и начал уставать от постоянного повторения – Мы не можем утверждать с полной уверенностью, что это произошло на самом деле.
Может быть, дело в том, что он недосыпал целую неделю, подумал Райан А возможно, виной непрерывное напряжение. Или, скорее, стресс от нового кризиса Наконец, играет роль и то, что он сам еще недавно был профессиональным разведчиком.