Coda in crescendo
Шрифт:
— Мы поговорим, — согласился Кир на хотя и не слишком чистой, но все же камиссе. — Когда заслужишь. На Арене победишь в драке. Один на один. Без боли, я не чувствую, мне разрешают только первый уровень. Спарринг. Согласен?
— Э-э, Кир… — Михаил смущенно замялся, но на камиссу не перешел. — Давай отложим, ладно? Обсудим потом, да? Вечер паникер…
— Дурак! — веско сказал Кирис. — Ты с Фучи связался. Она опасна. Я опасен. Докажи, что не… хиляк, — последнее слово он все-таки произнес на кваре. — Иначе можешь умереть.
— Так, ну вот
Она нагнулась и принялась подбирать с пола свою одежду, но остановилась. Выпрямившись, она спросила в пространство на камиссе:
— Координатор, можно нам с Фуоко ненадолго остаться наедине?
— Разумеется, госпожа Брыль, — прозвучал из-под потолка невозмутимый голос паладарского неба. — Одну секунду.
Сдвинувшиеся кровати чуть разъехались, и из пола стремительно вырвалась и уперлась в потолок давешняя глухая перегородка. Марта уселась на кровать рядом с Фуоко, оперевшись о простыню рукой.
— Слушай, — сказала она. — Я даже и не подумаю извиняться. Кир твой парень, но теперь и мой тоже. Не знаю, какие у вас отношения, но если ты с ним опять поссоришься, я его заберу насовсем, поняла? И не вздумай ему слова плохого сказать за сегодняшнее!
— И не собиралась, — Фуоко чувствовала странное спокойствие. В горле мелькнула смешинка: сидят две девчонки, и каждая говорит на иностранном для нее языке — прямо-таки лингвистический практикум! Сочетание приятного с полезным, ага. — Кир мой. Мы с ним… Я не могу описать. Мы связаны навсегда. Марта… да?
— Зови меня Тата, — улыбнулась ставрийка. — Какие формальности между любовницами одного мужчины?
— Тата, ты его не заберешь, даже если сильно захочешь. Но… я, может, глупо выгляжу, но… я не возражаю, если вы станете встречаться… изредка. Ему от меня тоже отдохнуть надо.
Прикинув строение следующей фразы, она поняла, что словарного запаса не хватит, и переключилась на родной язык — авось да поймет иностранка.
— Мне все равно придется в дальнюю лабораторию отправиться и на люди не соваться. А ему учиться надо. Встречайтесь иногда, ладно уж. Тем более, что первый мужчина, говорят, на всю жизнь запоминается.
— О, какая опытная! — криво ухмыльнулась Марта. — Можно подумать, у тебя их больше было.
— Уже двое, считая Михаила, — Фуоко слегка вздернула нос. — Или трое, если Майю за полу-мальчика считать.
— Тоже мне, сердцеедка! Фучи… тебя ведь так Риса называла? Фучи, ты от меня не отвяжешься. Риса сказала, что и мы с Киром теперь связаны. Я еще не понимаю толком, о чем речь, но мы все в одной лодке. И эксперименты у нас тоже общие. В общем, спасибо за разрешение, и мы еще посмотрим, с кем Кир останется, ясно?
Ставрийка снова встала,
— Чего смешного? — подозрительно спросила Фуоко.
— Если ты жена, а я любовница, — пояснила Марта, продолжая хихикать, — нам по всем канонам сейчас положено в волосы друг другу вцепиться и подраться как следует…. ну, если бы у тебя имелось, во что вцепляться. А мы об экспериментах рассуждаем!
— Можем и подраться, — широко улыбнулась Фуоко, машинально проводя ладонью по короткой щетине волос. — На Арене, как Кир предложил. Но игру я выберу.
— Договорились, — кивнула ставрийка. — Все равно нам в терминалах Арены теперь полжизни проводить придется, вот и сыграем на пару с Мишкой и Киром. Вам ведь еще матч-реванш выиграть надо. Ну все, Фучи, пока. Я спать пошла.
Она втянула носом воздух и поморщилась.
— Ну и запашок от нас!.. Словно из борделя сбежали. Авось по дороге никто не встретится. Кстати, координатор! Где моя комната? Нас с Мишкой из автобуса прямо сюда привели.
— Зорра проинструктирована и вас проводит, госпожа Брыль, — откликнулся неб. Перегородка скользнула вниз и исчезла в полу. Кирис и Михаил по-прежнему стояли друг против друга, но что-то в их позах неуловимо изменилось. Они уже не походили на молодых задиристых петухов, присматривающихся к потенциальному сопернику. Кирис глянул на Фуоко и улыбнулся так, как умел лишь он: одними глазами, не двинув больше ни одним мускулом хмурого насупленного лица.
— Пожалуй, хватит на сегодня. Пора спать, — Михаил потянулся и подобрал с пола одежду. — Такие откровения нужно как следует осмыслить, и лучше на свежую голову. А то башка гудит, словно из сугроба вылез, — добавил он на камиссе, и против своей воли Фуоко повторила выражение про себя, запоминая. Надо уточнить у Тани точное значение, но общий смысл понятен.
— Идем, Миш, — сказала Марта, тоже переходя на родной язык. — Зорра и тебя проводит. Верно, шестилапка?
— Зорра пррроводит! — с энтузиазмом откликнулась парса, семеня к двери. — Зорра защитит от чудовищ в темных мрачных коридорах! Гатто присмотрит за Фучи и Киром! За мной, за мной, за мной! Ку-ун!
Ставрийцы вышли вслед за ней, кивнув на прощание, и Кирис с Фуоко остались одни. Фуоко неуверенно подошла к другу и остановилась рядом, не поднимая взгляда. Вроде бы он не сердится на нее, но…
— Кир… — тихо сказала она.
— Погоди, Фучи, — парень положил ей руки на плечи, и Фуоко изумленно вскинула глаза. — Дай я скажу, пока слова не забыл. В общем… ну… Фучи, ты делай, что хочешь. Не обращай на меня внимания, лады? Если считаешь, что нужно с другим… ради научных экспериментов…
Он со свистом втянул воздух.
— Да пофиг, зачем, пусть и чисто ради кайфа. Если хочешь, я и слова не скажу. Могу даже у дверей покараулить, чтобы никто не влез не вовремя. Я все равно с тобой, хоть как, хоть подстилкой у двери, ноги вытирать. Ты из-за меня… из-за меня…