Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цота. Планета изгоев
Шрифт:

Гарш невнятно залепетал о моем появлении в «Кормушке», кратко объяснял статус прислуги «подай-принеси».

Свистящий голос между тем продолжал допрос:

– Точно из Дейкос? Не может быть! Прежде их женщин не встречал. Она хотя бы разумна? Нашу речь понимает?

Как не была я напугана и подавлена, возмущенно вскинула подбородок и поджала губы – бессловестным животным меня тут еще никто не называл. Даже «скелет» Фрайм в первую встречу на свалке признал во мне человека и предложил хоть какую-то помощь – доходяги тоже стараются вместе держаться,

так проще выживать. Сегодня он мне помог, завтра я ему, чем сумею.

И с хубанцами в «Кормушке» я быстро нашла общий язык, а эти яссы, видимо, очень заносчивы. Благородная раса. Подпольные правители Цоты. И лучше мне вовсе не открывать рта перед Шакко, пусть кем угодно считает, лишь бы не трогал.

– На какое имя ты отзываешься, девочка? Гарш, она может говорить или ей язык отрезали?

– Я – Арина…

Так вышло, что мой начальник угодливо ответил одновременно со мной, вот только намного громче:

– Аарин, ее зовут Аарин, господин Шакко. Мы называем ее Ари. Она служит на кухне, иногда выпускаю в зал, когда много народа и Сит не справляется. Понятливое, доброе существо. Совершенно безвредна.

– Проверяли на инфекцию, в госпитале она была?

– Э-э… дда… все в полном порядке, господин Шакко.

– Сианцы в курсе?

– Пока нет, мы не думали, что надо беспокоить полковника такой ерундой.

– Значит, карантин не проходила, ты мне соврал. Ладно, власти знать не должны. Пусть сидит тихо.

– Конечно, господин Шакко, не в первый раз.

– Тшш, Ари, подойди ко мне!

Я пару раз моргнула и не сдвинулась с места, человек-змея манил меня к себе небрежным движением длинного пальца. И зачем? Будет рассматривать как редкий экземпляр живого вида? Вдруг Гарш круто оборачивается и визгливо рявкает:

– Ты чего застыла?! Ползи сюда, букашка, не видишь, тебя ждут.

Сит мигом оказывается возле меня и дергает за предплечье:

– Иди же, не бойся, никто тебя не съест. Да, она просто трусиха, господин Шакко. Они в Дейкос все такие… Низшая раса, чего с ней долго возиться.

Последняя реплика вызвала во мне бурю протеста. Неужели из-за моей минутной слабости здешние уроды решат, что население Земли сплошь пугливые «ящерки». Ни за что! Я решительно двинулась в центр ангара. И хотя сердце бешеным молоточком стучало в груди и во рту от волнения пересохло, гневно бросила в адрес Сита:

– Вранье! Сам ты низшая раса, только и умеешь, что мусор сортировать да контейнеры чистить. Отцепись, говорю! Я сама способна ходить. И быстрее некоторых разношу пиво!

Оказавшись теперь в двух шагах от ясса, который скалой возвышался над не самым низеньким Гаршем, я сложила ладошки перед грудью, поклонилась на манер приветливой японки и отрывисто произнесла:

– Добрый день! Очень рады видеть вас в нашем чудесном подворье. Заходите почаще, всегда в наличии размороженные ослиные мослы и суп-суррогат, а также брага из желе сладких клубней. Их вчера целую партию подвезли, всего треть оказалась червивой.

Последняя информация точно

была лишней, краем глаза я заметила, как вытянулось припухшее лицо Гарша, а Сит из белого стал синюшным. Зато ясс издал что-то вроде удивленного смешка и почти весело глянул на меня единственным глазом. А потом хлопнул моего начальника по плечу, словно вытряс пыль из мешка с мукой:

– Забавная зверушка! Проследи, чтобы не обижали. И вколи «живучку», если еще не сделал. Пусть подольше протянет. Может, потом Джелло захочет посмотреть.

– Такой дорогой препарат, я думал повременить, – замялся Гарш, глядя на меня с откровенной тоской.

Услышав о каком-то местном лекарстве, я едва не подпрыгнула на месте от плохого предчувствия:

– Не надо ничего колоть, я совершенно здорова!

Меня вряд ли услышали – ясс взвалил на плечо последний пакетище с концентратом и уже направился к дверям, следом, отдуваясь, семенил хозяин «Кормушки». Едва солидный гость скрылся из виду, бывший каторжник Бубо с грохотом опустил на стол могучий кулак. Видимо, с не меньшим удовольствием он бы проломил благородный череп Шакко, но для этого ясс должен быть крепко связан или уже полумертв.

Я нацедила из бродильного чана полнехонькую кружку мутно-зеленой браги (редкая гадость, судя по запаху) и плюхнула ее перед носом недовольного кардарианца. А с другого бока к нему тут же подсела самая озорная хубанка из местного кабаре. По тому, как шаловливо она обняла Лупоглазого, стало очевидно – вечерок обоим предстоит жаркий. Но меня уже зовут к другому столу – после ухода ясса народишко будто оттаял и возжелал веселья.

Серебристому летчику накидали мелких монет, он заказал себе и двум доходягам скромный ужин, а потом тихо попросил меня подозвать Сита. Я уже знала, зачем. Бедняга хочет выпросить крохотную щепоточку желтенького порошка, распространение которого тут официально запрещено, но по большой дружбе с держателем заведения вполне возможно.

Сит сегодня удивительно добрый – молча кивнул, вынес в зал устройство вроде кальяна и лично раскурил. Скоро на осунувшемся лице пилота появилось то же самое блаженное выражение, что бывает у Фрайма, когда живот его надувается шаром от обилия еды. Кстати, надо бы воспользоваться моментом всеобщего веселья и стащить пару «лягушачих лапок» из заказа Бубо.

Эх, не выйдет, Гарш вернулся мрачнее тучи, лучше его не злить! Смотрит на меня в упор и подозрительно щурится:

– Малышка Ари, пошли-ка за мной.

– Да что я такого сделала? Сит сам виноват, не надо было намекать на мое сомнительное происхождение. Нашли козу отпущения, на себя посмотрите.

– В комнату мою, я сказал!

– А Шакко сказал, чтобы меня здесь не обижали! Вы не посмеете!

– Да кому ты нужна, чучело иноземное! Вот же харнага! Из-за твоей дерзкой болтовни перед яссом я теперь должен тратить драгоценное зелье. Осталась всего пара фифтов, а если со мной самим что случится, ага?

Кажется, начинаю понимать… и остается только упрашивать:

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену