ЦРУ против Индии
Шрифт:
Люди, пережившие катастрофу, утверждают, что кое-кто, услышав сигнал тревоги на предприятии и заметив поднимающееся в небо облако, которое они приняли за дым, подумал, что на заводе пожар, и хотел помочь в тушении огня. Они побежали к предприятию навстречу своей смерти. Другие запирали двери, однако газ все-таки проникал внутрь через щели, превращая комнаты в газовые камеры. Некоторые, вдохнув жгучего газа, начинали биться в судорогах. Многие умирали во сне.
В последующие после катастрофы несколько часов, примерно с 1 часа ночи до 4 часов утра, газ-убийца накрыл в Бхопале территорию площадью примерно в 40 кв. км. Он пронесся над 11 поселениями, где проживало почти 200 тыс.
Больше всего в Бхопале пострадала беднота, нежели люди состоятельные. Это объясняется достаточно просто: бедняки строились на дешевых участках в непосредственной близости от предприятия на окраине этого симпатичного городка с его живописными холмами и озерами. Их дети в основном были ослаблены недоеданием, и поэтому они не могли длительное время сопротивляться смертоносному газу. Бедняки спасались от облака газа бегом, люди более состоятельные уезжали на машинах и грузовиках, причем некоторые не останавливались, пока не отъезжали от города на расстояние 200 км.
Гибли целые семьи: девятилетний Шан Би и его младший братишка бежали за отцом и матерью до тех пор, пока их не согласились подвезти до крупнейшей в городе больницы «Хамидия». Отец умер еще по дороге. Мать скончалась в больнице. Братья умерли спустя несколько дней. Сунил Кумар, моторизованный рикша, был на работе, когда почувствовал в воздухе привкус газа. Он быстро вернулся домой, забрал отца, мать и сестру, посадил их в свой фургон и заткнул все щели. В это время началась паника. Велев родственникам крепко-накрепко зажмуриться, Кумар отъехал от города почти на 20 км. Все, кроме Кумара, теперь чувствуют себя вполне сносно. Сам же он ослеп.
Первые жертвы трагедии начали поступать в больницу «Хамидия» примерно в 3 часа утра, однако поначалу работа больницы также была дезорганизована заражением атмосферы. По мере нарастания притока жертв людей начали размещать в палатках на территории больничного комплекса. Из-за нехватки коек пострадавших клали на столы. По словам д-ра Н. Р. Бхандари, благодаря помощи добровольцев в больнице работало 300 врачей и 1000 медсестер и студентов-медиков. К этой и другим больницам с предложениями о помощи обратились общественные организации. По радио начали зачитывать скорбный перечень фамилий погибших и пропавших без вести, описание неопознанных. Люди, выжившие в катастрофе, затаив дыхание, слушали эти передачи.
Очевидцы видели мать, рыдавшую над телами четырех своих погибших детей. Такие же сцены можно было наблюдать и в последующие дни — люди продолжали умирать. Помещение морга было быстро» переполнено, и тела умерших складывали на лужайке. Вскоре после полудня 4 декабря первую, партию трупов отправили в места захоронения и кремации. У дороги на Чхолу тела складывали в пирамиды, чтобы ускорить кремацию. Мусульмане хоронили детей в братских могилах.
По словам очевидцев, некоторые пострадавшие умирали быстро, буквально через 15 мин. после попадания в зараженную зону. Другие, успев уйти довольно далеко, умирали через несколько часов или даже дней. По свидетельству врачей, попавший в атмосферу газ производил такое же воздействие, как очень сильный слезоточивый газ. Кроме того, он вызывал сильнейшее раздражение легких, которые впоследствии наполнялись жидкостью, что приводило к тому, что люди как бы «захлебывались». Врачи считают, что даже те, кто выжил, всю жизнь будут страдать болезнями печени и почек, у них будут появляться мертворожденные дети,
35
Associated Press, 1985, Dec.
Вот что писал корреспондент Рейтер из Бхопала в апреле 1985 года: «Сотни людей стоят около бунгало, окрашенного в беловато-серый цвет, держа в руках папки с рентгеновскими снимками и рецепты, выстроившись очередью на дороге, окаймленной сухими кустами, лишенными листвы. То и дело кашляя, изможденные мужчины, дети в изодранной одежде, худые, как скелеты, женщины-мусульманки в накинутых покрывалах или черных халатах, медленно продвигаются к веранде. В полукилометре отсюда на востоке виднеется завод «Юнион карбайд»…»
Напротив предприятия раскинулся поселок Джайпра-кащ-Нагар, где более 800 человек погибли в своих лачугах, сооруженных из холста и досок от упаковочных ящиков. Опустели десятки хижин, владельцы которых умерли или бежали. Оставшиеся в живых после самой гибельной в мире промышленной катастрофы прилагают всяческие усилия, чтобы как-то вновь устроить свою жизнь, искалеченную смертоносным газом, вырвавшимся из хранилища 3 декабря… В Бхопале, административном центре штата Мадхья-Прадеш, имеется правительственный госпиталь на 30 коек. Сюда приходят жертвы отравления газом, приходят ежедневно для получения рентгеновских снимков, лекарств. Госпиталь стал тем центром, вокруг которого вращается жизнь этих людей, с тех пор как он был создан 13 января 1985 г. Число пациентов, однако, всегда больше, чем количество коек. Больные отдыхают на лежанках, сооруженных из груд красных больничных одеял, между кроватями и т. д.
«Большинство их остается здесь примерно на две недели. Они уходят отсюда, когда начинают лучше себя чувствовать, — сказал д-р Шринатх Аггарвал. — Однако им приходится возвращаться вновь после того, как ослабевает действие лекарств». Д-р М. М. Нанда, управляющий госпиталем, сообщил, что около 600 человек получают медицинскую помощь в амбулаторных пунктах этого госпиталя ежедневно. «Более половины из них оказались жертвами ядовитого газа, и все они жалуются на болезни органов дыхания, — сказал он корреспонденту агентства Рейтер. — Эти люди не могут пройти даже и 100 ярдов без одышки. Нам остается только продолжать их лечение и надеяться на то, что их состояние улучшится».
По словам Нанды, у многих из тех, кто остался в живых после этой катастрофы, появились признаки тяжелой бронхопневмонии, поскольку их легкие были обожжены ядовитым газом. Большинство пораженных жалуется на слабость, из-за которой они не могут выполнять никакой работы. На пыльных, кишащих мухами улицах в Джайпракаш-Нагаре несколько мужчин мрачно сидят на ступеньках своих хижин, в то время как женщины и дети с апатичным видом бродят под палящими лучами послеполуденного солнца. «Мне ничего не стоило поднять груз весом в 50 кг на железнодорожной станции до того, как произошла катастрофа, — сказал грузчик Латиф Хан. — Но сейчас я на это неспособен. Поэтому я сижу дома».
«Эта катастрофа никогда не сотрется в нашей памяти, как у жителей Хиросимы и Нагасаки!» — эти слова принадлежат мэру города Бхопала.
Бхопал — индийская Хиросима. Такое сравнение само напрашивается по отношению к самой большой в истории человечества промышленной трагедии. И это не случайно. И в Бхопале, и в Хиросиме практически мгновенно погибло огромное количество людей. Погибли от одной и той же преступной руки — американской. Объединяет эти трагедии и то, что спустя десятилетия после катастрофы их жертвы будут испытывать страдания от ее последствий.