Цугцванг
Шрифт:
В комнате никого не было. Иффридж с любопытством осматривал окружавшую его обстановку, пока неожиданный голос не испугал его:
— Только не трогай карту! Ты всё испортишь! — донеслось откуда-то сверху.
От неожиданности он вздрогнул.
Наверху, под самой крышей, в подвешенном на тросах кресле сидел человек, крохотный, очень худой и очень старый. На вид ему было лет восемьдесят. Он то и дело что-то крутил, ловко управляя креслом, смотрел в телескопы, коих под потолком было с десяток, и что-то конспектировал.
—
— Я Иффридж. Что за новость? И почему она не могла подождать до завтра?
— Потому что как раз завтра ты должен будешь выступить на международной конференции «Космос наш будущий дом». Конечно, никакого доклада от тебя я не требую. Доклад на мне. Ты просто расскажи о своём приключении. Как проводил опыты над людьми, как однажды на твоём столе произошла трагедия, как прозябал целую вечность в цифровой тюрьме. Уф! Дух захватывает!
— Откуда ты знаешь?
— У меня свои секреты.
— Поделитесь? — с недоверием спросил Иффридж.
— Пожалуй, нет!
Иффридж попытался «прочитать» мысли астронавта, но не смог. Либо учёный хранил в голове абсолютный вакуум, словно в открытом космосе, либо мастерски контролировал свои мысли.
— Не могли бы мы перейти к делу? Мне нужно как можно скорее вернуться к Оливеру, — сказал Иффридж, раздосадованный своей неудачей.
— Так я вас надолго и не задержу. Но имейте в виду, завтра утром начало. Вы гвоздь программы. С ума сойти! Человек с другой планеты в теле землянина! Это невообразимо!
— Господин Айало, к делу!
— Ага. Так вот, завтра я планирую в очередной раз поднять тему опровержения теории гаснущего Солнца, и я рассчитываю на вашу помощь!
— Что? Какая теория? Причём тут я?
— Понимаете, — профессор Айало взял Иффриджа под руку и подвёл к небольшому монитору, весящем на стене, затем вставил в него что-то похожее на накопительный модуль, и на экране воспроизвёлся ролик, демонстрирующий все этапы жизни звёзд. — Меня учили в институте, что звёзды, наподобие Солнца, во-первых, существуют о-о-очень долго, а во-вторых, когда погибают, не остывают, а, наоборот, поджаривают всё вокруг.
— К чему вы мне это рассказываете?
— Кто-то дурит нас! И мне не даёт покоя тот факт, что я не знаю, кто и зачем это делает! Представляете! Не знаю!
— А я-то здесь причём? — повторил недоумевающий Иффридж.
— Там будут официальные лица. Вы сможете озвучить условия, уготованные для нас! Вас много кто услышит. И можете быть уверены, после вас затаскают по кабинетам, вам организуют десятки, а то и сотни встреч с высокопоставленными лицами. Вы, как того от вас и требуют, запустите необратимый процесс, в результате которого вас либо отпустят обратно с ответом «да-нет», либо посадят в тюрьму, а может, и повесят. Это как повезёт.
—
— Ну, во-первых, на фоне вашего рассказа, мой доклад определённо вызовет меньше сомнений. Сыграю, как говорится, на контрасте. А, во-вторых, я планирую понаблюдать за реакцией некоторых личностей на вашу историю.
— Понаблюдать? Вы ради этого меня среди ночи сюда тащили? — Иффридж терял самообладание.
— Не только. Я, хотел бы у вас одолжить кое-что.
— Что?
— Такую маленькую круглую вещицу, вы ещё через неё красную нитку продели и повесили на шею.
— Зачем это вам? — спросил Иффридж, ощупав таинственную таблетку, висящую на груди, о которой он давным-давно забыл.
Это был единственный прибор Великого правителя, которым он так и не воспользовался.
— Я учёный. Это для меня ценнейший экспонат! — ответил Айало, уставившись на грудь Иффриджа. — Что скажете?
Астроном поднял свои маленькие, сияющие хитростью глаза и принялся сверлить ими удивлённое лицо Иффриджа. Он не понимал, кто перед ним стоит. Худой, небритый и нестриженый старик, неопрятно одетый в старую мешковатую рубаху, создавал образ человека, безразлично доживающий свой век. Но его ясный ум и ловкость, с которой он носился по собственному дому-обсерватории — сбивали с толку.
— Скажу, что слишком мало вас знаю, чтобы предоставлять вам в пользование личные вещи.
— Право ваше! Изволите взглянуть на комету? Через три с половиной минуты она будет от нас на рекордно маленьком расстоянии, — предложил астроном, ничуть не смутившись отказом.
— Простите, я спешу. Я, пожалуй, пойду.
— Слушайте, это некрасиво! Уважьте старика! Каких-то пять минут, — настаивал астроном, пододвигая свой стул к Иффриджу.
— Хорошо, но вы ведь понимаете, что я лишь делаю вид, что мне интересно?
— Ничего. Держитесь крепче. Поднимаю!
Но едва Иффридж положил руки на подлокотники, как его крепко прижало ремнями к креслу. Он попытался вырваться, но ремни не поддались.
— Что ещё за шутки? Оливер сказал, что ты мне поможешь, а не в плен возьмёшь!
— Именно так. Я вас направил на конференцию, разве не помощь? — ответил профессор, пытаясь сорвать «таблетку» с шеи Иффриджа, который изо всех сил отбивался и пытался укусить помешанного астролога.
— А ну, руки убрал! — кричал Иффридж, одновременно пытаясь прочитать мысли астронома.
— Ладно! Ладно, вы сами напросились.
Как показалось, в тот момент профессор Айало прекратил попытки отобрать «таблетку». Но он, поняв, что не в силах справиться даже с прикованным к креслу противником, просто схватил со стеллажа какой-то тяжёлый прибор и поставил ультиматум.
— Либо ты угомонишься, либо я тебя ударю!
— Давай. Сил-то хватит?
Едва рот Иффриджа это промолвил, как резкий удар лишил его сознания. Какое-то время он, сквозь коматоз, чувствовал, как грубая старческая рука залезла к нему за пазуху и забрала «таблетку». Вскоре его мысли оборвались, и он окончательно утонул в глубоком чёрном океане.