Цунами. Книга 2. Узел Милгрэма
Шрифт:
Обычно с алебастром хорошо доходит, Юся знает, что это уже предел. Однако нынче, видимо, шлея крепко попала ему под хвост.
— Да я всё просчитал, вот, посмотри, — он протянул мне свой карманный компьютер, — я же специально тебе схему подсказывал, чтобы лишние детали казались важными, и именно их надо было испортить. Я и программу писал, чтобы…
— Юся, нет, — сказал я.
КПК в его руке зазвонил, но Юся в сердцах швырнул его об пол, только брызги в разные стороны.
— Я тебя подводил когда-то? —
В девяносто девятом по вине Юси — хотя он и не мог предположить, что так получится — погибли люди. Много людей. Больше десяти тысяч. Мы не говорили с ним на эту тему никогда, и я знаю, что где-то в глубине души Юся очень сожалеет о своём необдуманном поступке. Я верю в его интуицию, но рисковать жизнями людей мне по вполне понятным причинам не хочется.
— Никаких изменений, — повторил я.
— Ну почему, всё ведь в рамках эксперимента, даже заземление получится, если излишек образуется.
— Не испытывай моё терпение. Мы всё сделаем, как задумали раньше. Если всё пойдёт, как надо, следующий этап будет полностью твой.
— Да я что, из конца-то в конец, для себя прошу, что ли? Пойми — если эта сволочь опять умудрилась влезть в систему, она опять чего-нибудь напортачила. Я в прошлый раз затем и переделал всё, чтобы беды не вышло. Если мы сейчас не внесём изменений, может обойтись не только взрывом, но и трупами, понимаешь? Егор! Мы ведь скакнуть можем вообще до Нобеля! Ты автор идеи, я её только реализовывал, ни слова не скажу против! Разреши мне сделать по-своему, ну, признай, что я прав, до того, как я окажусь прав!
Теперь мобильник зазвонил у меня. Я его швырять не стал, просто отключил.
— В чём проблема? В следующий раз, по-твоему сделаем, но сейчас не надо всё портить, пускай хоть раз эксперимент пройдёт в запланированном режиме.
— Предчувствие у меня, понимаешь? Пред-чув-стви-е, русским языком говорю! Мы до сих пор живы исключительно из-за него. Ты же всегда в него верил, чего сейчас ерепенишься?
— И сейчас верю. Но технике безопасности я верю больше, она старше тебя.
То, что сказал дальше Юся, я повторять не буду. Это было очень сильно и очень обидно. Ответить мне было нечем, поэтому я расколотил клавиатуру ближайшего компьютера. Монитор, об который я тюкнул несчастный кейборд, покачнулся и упал на пол. Корпус его треснул, хорошо ещё, что электронно-лучевая трубка выдержала.
— Надеюсь, ты понимаешь, что это — война? — прищурился Юся.
Эпизод 5
— Да хрена с два, — сказал Том прямо перед телекамерами.
— Прости? — Барбара сделала вид, что не расслышала.
— Я сказал: хрена с два ты выиграешь, — повторил Том.
— Это что — вызов?
— Хрена с два это вызов, я константирую
— Правильно говорить: констатирую.
— Не поправляй меня, я всю жизнь на этом языке говорю!
Репортёры веселились. Скандал всё же случился, хотя и не совсем тот, который им обещали агенты сладкой парочки. Молодожёны, самому молодому из которых было сорок шесть лет, едва не подрались, решая, кто из них победит в финальной игре.
Генри и Льюис были раздавлены в самые первые минуты интервью. Они ожидали увидеть драку и семейную лодку, разбившуюся о скалу нерушимых правил чемпионата. Но всё оказалось не совсем так, как они ожидали.
Барбара с Брайдером наотрез отказались разводиться и покидать чемпионат.
— Вы понимаете, что все правила этому противоречат? — спросил Льюис. — Вас вышвырнут из зала ещё до начала игры.
— Почему?
Льюис поморщился — как можно что-то не понять?
— Вы будете подыгрывать друг другу, — объяснил он. — Это же очевидно — два миллиона в любом случае достанутся вам обоим, кто бы ни выиграл.
— А если мы откажемся от денег?
— Как это — откажемся? — опешил стоящий рядом Генри.
Репортёры уже снимали, и на лицах телевизионщиков читался неподдельный интерес.
— Запись уже идёт, да? — уточнила Барбара, глядя в камеру. — Я… то есть мы с Томом обращаемся к организаторам чемпионата с просьбой разрешить нам участвовать в финале. В случае победы одного из нас обязуемся перечислить выигранные деньги на благотворительные цели.
— Эй-эй, госпожа Кравец, я пока что ваш агент, — попытался вмешаться Льюис.
— Вы уволены, Джонатан.
— Вы не можете так поступить со мной, Барбара! Погодите, давайте договоримся, я…
— Вот чек, можете обналичивать. Прощайте.
Льюис принял чек, но продолжал стоять на месте. Он не верил, что это произошло именно с ним. Вот так, легко и просто — уволен?
— Миссис Кравец… или миссис Брайдер? — спросил репортёр.
— Просто Барбара.
— Барбара, как вы оцениваете ваши шансы в предстоящей игре?
— Томас хороший игрок, но, думаю…
— Простите, но кроме вас играют ещё двое…
— Мне кажется, это уже неважно. Уверена, что эта игра будет моей.
Вот тут Том, до сих пор абсолютно безразличный к происходящему, будто проснулся, и, как бы, между прочим, вставил:
— Хрена с два…
Далее прямо перед камерами разгорелся семейный скандал, едва не завершившийся дракой. Всё это походило на делёж шкуры неубитого медведя, и бог весть, каких ещё слов наслушались бы телезрители в вечерних новостях, если бы не появился представитель оргкомитета соревнований и не привёз документ, позволяющий супругам участвовать в финальной игре (при условии отказа от выигрыша). Супруги примирились, был подписан контракт, и все разошлись.