Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цунами. Книга 2. Узел Милгрэма
Шрифт:

Иван Иванович был поражён. Узел! Кемаль тоже в него угодил! Конечно, он мог отправиться и в Москву, искать библиотеку царя Грозного, но многочисленное упоминания Нан-Мадола, вырезки из путеводителей по острову Понпеи, всё указывало на то, что Кемаль постарается отправиться именно на Понпеи. Там — точка схождения всех.

Мезальянц быстро прошёл в свою комнату, вытряхнул из сумки на кровать грязное бельё и одежду, и стал складывать в сумку чистое.

— Амджа…

— Отец. Я хочу, чтобы ты называл меня отцом. Мне кажется, я это… заслужил.

Да, отец. Ты куда-то снова уезжаешь?

— Рифат, прости, что опять без тебя. Мне кажется, я знаю, куда мог отправиться Кемаль. И я должен вернуть его сам. Обещаю, что на этот раз мы вернёмся скоро. Прошу тебя остаться дома, на случай, если Кемаль вернётся без меня. Упроси, вымоли его дождаться меня. Я хочу попросить у него прощения.

— Прощения? За что?

— За то, что мало принимал вашего внимания.

В этот день всё было не так, как надо, и Тедди ни за что не решился бы выходить в океан, в прошлый раз рыбалка была никчемная, едва покрыла расходы, а «туристы» сегодня предлагали двойную цену, потому что остальные капитаны были куда мудрее Бишопа.

Бишоп сразу предупредил клиентов, что рыбалка сегодня будет недолгой: вода слишком беспокойная. Инженеры согласились. Похоже, сегодня они вышли в океан, элементарно подзуживая друг друга: на лицах у них не было никакой радости, когда траулер, наконец, вышел в открытый океан. Но делать было нечего — деньги перечислены, месторасположение рыбы известно, оставалось пойти и взять.

Несчастье случилось, когда берег исчез из виду. Барометр будто с ума сошёл, стал показывать то большое, то маленькое атмосферное давление, и погода, тут же стремительно испортилась.

Начался шторм.

— Всех сухопутных в кубрик, — заорал кэп.

Впрочем, сухопутные и сами уже почувствовали, чем может обернуться рыбалка, и запрыгивали в кубрик один за другим.

— Джон, правь в океан, — велел Тедди.

— Есть, сэр.

В такую погоду лучше держаться подальше от берега, это ясно даже неопытному мореплавателю: волна швырнёт судно на берег или скалу — и мало точно никому не покажется.

Шторм усиливался. По громкой связи отбился радист:

— Кэп, сообщение с берега. Это тайфун, и мы, похоже, прямо на его пути.

— Отлично, только этого нам сегодня и не хватало, — сказал Бишоп. — И надолго эта канитель?

— Часов на двенадцать.

— Иисус морской… нас за это время унесёт к чёрту на кулички.

— Тайфун движется в сторону Маршалловых островов.

— Только там я ещё и не бывал. Ладно, парни, делаем так. Бодаемся с этим ураганом, сколько можно, даст бог, он утихнет раньше, чем у нас закончится топливо. Радиостанция в порядке, навигация в порядке, значит, живём. В конце концов, что мы за моряки, если ни разу крушения не терпели? Эй, сухопутные, штаны не намочили?

Сухопутные, даже если и напугались, виду не подали.

— Отлично. А сейчас, ребята, начнётся рок-н-ролл. Джон, пусти меня к штурвалу и смотри, чтобы двигатели нас не подвели.

Несло их несколько часов подряд, всё

дальше и дальше в океан. Радист успел передать, что траулер «Ханни Лиззи» уносит тайфуном на запад, когда в катер ударила молния.

Из строя вышло сразу всё — электроника, двигатели и радиостанция. Радиста тоже зацепило, но не смертельно — немного контузило. Кэп, несмотря на то, что буря ещё не закончилась, отрядил несколько инженеров в помощь Химейеру — чтобы в лепёшку расшиблись, а запустили хотя бы один двигатель. Остальным сухопутным поручил электронную навигацию и радио.

— Впрочем, к чертям навигацию, заставьте работать хотя бы радио. Будем передавать мэйдэй, нас запеленгуют в любом случае. Покажите, на что вы способны, жалкие маменькины сынки.

Сынки оказались способны. Каждый из них имел мобильный телефон, отключенный на время рыбалки, и практически все аккумуляторы были заряжены. Причём у Гордона телефон был навороченный, со спутниковой связью, так что проблема связи с землёй отпала сама собой. Правда, инженеры сказали, что не будут запускать связь до тех пор, пока не закончится гроза — во избежание повторного удара молнии.

Дела в машинном отделении шли не так радужно. Тщательное обследование обеих машин показало, что они по-прежнему исправны. Расплавились стержни в аккумуляторах. И генератор вышел из строя. Как говорится — окончательно и восстановлению не подлежит.

— Но ведь аккумуляторы запасные должны быть? — спросил Бишоп.

— Они и есть, — ответил Егор. — Но я их не поднял на борт.

— Почему? — спросил кэп.

— Виноват, сэр, — Егор опустил глаза.

— Окей, потом разберёмся, — нахмурился Бишоп.

Егор знал, что серьёзно облажался. Он только вчера поменял аккумуляторы, отправил разряженный комплект на зарядку, а новые, запасные, забыл. Тому была причина — они опять поссорились с Сузуме. Работа, которую выбрал Егор, казалась Сузуме недостойной такого умного и умелого человека. Егор сказал, что любое ремесло почётно, если вкладываешь в него душу, и не всем быть банкирами, режиссёрами или инженерами, кто-то должен выполнять и грязную, но честную работу — канализацию чистить, или коров доить. Сузуме обиделась за режиссёров, Егор за рыбаков… словом, в машинное отделение он спустился не в самом рабочем настроении.

Буря стихла так же внезапно, как и началась. Вдруг прекратилась качка, сквозь низкую облачность прорвался луч солнца, и установилась такая тишина, что даже плеск волн у ватерлинии не воспринимался как звук.

— Приехали, — сказал капитан. — Выдохся, чёрт морской. Ну, яйцеголовые, давайте смотреть, что у вас там получилось.

Получилось здорово. Атмосферное электричество уже не мешало прохождению сигнала, и Бишоп связался прямо по телефону с диспетчером порта. Сообщил точные координаты: на половине инженерских телефонов имелся навигатор GPS. Позвонил домой Лиззи, сообщил, что с траулером и командой всё в порядке, попросил, чтобы она обзвонила всех членов команды и успокоила родственников.

Поделиться:
Популярные книги

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник