Цунами. Сотрясатели Земли
Шрифт:
Дура какая-то!
Тем не менее я огляделся и действительно — обнаружил рядом чахленький, словно недавно высаженный, куст жимолости, и там, почти незаметные, валялись новенький гвоздодер и новенькая лопата. Я выглянул из кустов. Копальщики как раз собрали инструмент и уходили вдаль по аллее.
У меня вновь зазвонил мобильный. Всего одна шпала связи, даже удивительно, как пробился звонок.
— Ты здесь? — голос у женщины был испуганный и будто задушенный.
— Какого черта вы мне звоните? Вы кто? Я сейчас
— Я твоя бабушка. Бери лопату и копай. Быстрее, воздуха осталось совсем чуть-чуть.
Видели когда-нибудь фильм «Закат солнца вручную»? А «Семеро в одних штанах»? Конечно, не видели, потому что таких фильмов нет. Я же все то время, что откапывал гроб, чувствовал себя главным героем обеих этих кинокартин. Я даже не думал, как буду выглядеть, если мимо пойдут люди. Хотя земля была рыхлая и лопата легко входила в суглинок, копать у меня получалось очень плохо. Юся просто не понимал, что от него требуется. Изгваздавшись во влажном грунте, не выкидав и двадцати штыков, я согнулся пополам и отчаянно ловил воздух пересохшим горлом. Ладонь горела — никогда раньше лопату в руках не держал, а тут с ходу замахнулся на яму… Я отер пот со лба и расстегнул две верхние пуговицы. Наружу вывалился петух.
Юся сразу схватил фигурку и едва не оторвал мне уши, снимая с шеи. Не успел я заругаться, как он уже засунул петуха себе в пасть.
— Как маленький… — проворчал я и нацепил цепочку на брата. Авось не проглотит.
Из-под земли глухо постучали. Я снова взялся за работу… И тут Юся удивил меня. Он ухватился правой рукой за черенок и нажал. От неожиданности я едва не выпустил лопату, а вместе с ней — и приличную кучку земли. Дело пошло веселее. Мы вдвоем втыкали штык в землю, Юся выжимал рычаг, моя левая рука была опорной.
— Быстрее! — слышалось из-под земли.
За десять минут мы выкопали могилу заново. Показалась крышка гроба, обитая бордовым бархатом.
Слава богу, могильщики оказались ленивыми и забили гвозди неглубоко, так что я легко подцепил шляпки. Сложнее оказалось поднять крышку: яма получилась узкая, не развернешься, и стояли мы прямо на крышке.
— Вы нас слышите? — крикнул я.
Никто не ответил, я слышал только легкое царапанье изнутри. В исступлении я начал выламывать доски из крышки и едва не раскроил бабушке голову. Из образовавшейся щели послышалось жадное свистящее дыхание.
— Вы в порядке?
— Идиот, я в могиле лежу, как я могу быть в порядке?
— Чего?
— Проехали. Отойди поближе к краю и зацепи крышку, попробуем вместе поднять.
Мы с Юсей нерешительно отодвинулись к самой стенке и зацепили крышку лопатой.
— Тяни!
И мы потянули. Крышка подалась, и мы, осторожно маневрируя в узком пространстве могилы, подняли ее в две руки и поставили на попа. И увидели бабушку Барбару в белом саване.
— Так и будешь глазеть или руку подашь?
Поднялась бабушка неожиданно легко для только что задыхавшейся покойницы. Она брезгливо сдернула саван, под которым оказался вполне симпатичный брючный костюм с белой блузкой. Белые тапочки достойно завершали бабушкин наряд.
Выглядела она не просто хорошо, она была великолепна. Я всегда был уверен, что лучше бабушки Агнии ни одна бабушка выглядеть не может, но покойнице это удалось.
Барбара посмотрела на меня.
— Быстрее не мог? Я чуть не задохнулась. Гроб слишком маленький оказался.
— А спасибо сказать?
— А почему так дерзко? Я пожилой и уважаемый человек.
— Вот и звонили бы тем, кто вас уважает. Я вообще не понимаю, зачем здесь нахожусь.
Барбара, может, и хотела бы продолжить эту бессмысленную пикировку, но место не очень располагало.
— Ладно, потом договорим. Давай выбираться отсюда.
Она собрала из гроба бумажные сторублевки и полтинники, мобильный телефон, и мы кое-как выползли из ямы по крышке.
— Ты куда? — спросила бабушка, когда мы с Юсей отряхнулись и пошли к выходу.
— Домой. А что?
— А закапывать кто будет? Пушкин?
— Зачем? Мы вас вытащили, чего еще надо? — Я огляделся.
— Не оглядывайся так, никто не придет, — успокоила меня Барбара.
Я ответил так грубо, как только мог.
— Тебе не стыдно говорить такие слова? — спросила бабушка.
Мне было стыдно, но о сказанном я не жалел.
— Ну, нельзя оставлять могилу разрытой, люди не так поймут, все должно выглядеть натурально.
— Договорились бы с копальщиками, они все провернули бы быстрей и аккуратней.
— Нельзя с копальщиками. Они люди, проговорятся.
— А мы, значит, уроды, да?
— Да кто «мы»-то?!
— Мы с братом.
— С каким еще, на хрен, братом? С этим, что ли?
— А чем он плох?
— Он идиот.
— А в гробу под землей прятаться — шибко умно? А если бы мы не приехали?
— Приехали бы…
Вот столько самоуверенной наглости было в ее голосе, что я прямо на месте прибил бы новообретенную бабушку лопатой и закопал обратно.
— Мы могли не узнать о похоронах. Гвоздодер и лопату могли стибрить. Такси могло сломаться в пути, — сказал я. — Вам просто повезло!
— Кому везет, у того и петух снесет.
— Да ты же собака сутулая, а?!
Я бросил лопату.
Барбара тоже хотела что-то сказать в ответ, но передумала, и стала закапывать могилу сама. Она не очень ловко это делала, все время чертыхалась и говорила, что инсценировать смерть было гораздо легче, чем похороны, она поэтому так и рисковала, чтобы все выглядело по-настоящему.
— …Иначе бы он не отвязался. Им всем нужен барсук.
Она отвлеклась и какое-то время разглядывала меня и Юсю, будто сравнивала, а потом вернулась к работе.