Цвет махаона
Шрифт:
– Да ничего. Кровь только идёт, а так… бывало и хуже. Заживёт.
Они пошли к умывальникам, где Билл умылся и застирал рубашку, что мама ему подарила на недавний день рождения.
– Билли, не пележивай. Мы накажем этого улода! – нахмурив брови, сказал Чарли.
– Не сомневаюсь в этом! – ответил Билл, растягивая в улыбке запачканные кровью губы.
– Тепель маму вызовут в школу? – смотря на Билла в зеркало над раковиной, спросил Чарли.
– Не думаю! – ответил Билл, скривив лицо от боли. Он смотрел в зеркало и трогал распухающую переносицу. –
– Помогает? – спросил Чарли.
– Ну да! Устраивает концерты, покупает мебель… В общем, даёт деньги…
– Ясно… – надув губы, произнёс Чарли.
– Иди на уроки, – всматриваясь в зеркало, сказал Билл. – А то точно маму вызовут! Скажут, что ты не ходишь на занятия!
– А ты? – спросил мальчик.
– И я сейчас пойду!
После уроков они встретились возле школы и пошли домой. Пройдя два квартала, услышали за спиной крики и нескончаемые велосипедные звонки. Это снова был задира Майк со своей отмороженной компашкой. Они мчались на велосипедах, выкрикивая «Бенктон! Мы ещё не закончили!» Братья побежали через полуразрушенные склады. Мрачную бетонную пещеру, когда-то разделяли несколько секторов с запчастями для разных марок автомобилей. Теперь здесь под бетонным сводом находились лишь огромные пустые стеллажи, отделённые громоздкими стенами, горы мусора и битых бутылок. Ходили легенды, что в одном из этих складов однажды убили несколько человек. Теперь эти места считались ночлежкой для бездомных.
Споткнувшись о торчащий из земли штырь, Чарли упал на осколок разбитой бутылки. Через рваную штанину брызнула кровь, а из горла мальчика вырвался вопль. Билл подбежал к Чарли, чтобы поднять его, но в ту минуту их окружил Майк с дружками. Они ехидно улыбались и держали в руках палки.
– Тебе никто не поможет! Даже твой сопливый братец! – сказал Майк.
– Отстань от нас! Что тебе нужно? – говорил Билл.
– Ты видел, что сделал с моей рукой? – закручивая рукав, сказал Майк. – Я не хочу, чтобы отец мне задавал лишние вопросы!
– Иди к чёлту! – крикнул Чарли.
В эту секунду, словно взбешённый, Майк подбежал к лежавшему на земле Чарли, прислонил к его лицу палку, испачканную в экскрементах, и сказал:
– Облизывай. Если сделаешь это, то сегодня я вас отпущу, а если нет…
Не успев закончить фразу, Майк почувствовал на себе чьи-то руки. Его кто-то схватил за шиворот и откинул в сторону. Остальная компашка вмиг испарилась. Перед Майком возвышался Джон.
– Ещё раз их тронешь, я голову тебе отрежу и пришлю по почте твоему папаше! – грозился он.
Майк поднялся, взобрался на велосипед и умчал. Чарли не мог встать из-за пореза ноги. Джон взял его на руки, и они втроем пошли домой. Билл тащился позади, воспринимая случившееся, как очередное поражение Джону. Нет, не Майку, а именно этому здоровяку, на руках которого в эти секунды от боли постанывал Чарли. Билл сопел, словно что-то хотел сказать, но боялся или не желал.
– Говори же, – перебил его раздумья Джон. – Чувствую, что хочешь что-то сказать!
– Почему ты нам помог? Ты же нас ненавидишь!
– С чего вы такое взяли, – сказал Джон. – Я люблю вашу маму, а значит и к вам должен относиться хорошо. Давайте так, услуга за услугу. Я помог вам, а теперь вы поможете мне.
– Что надо делать?
– Вы не будете мешать нашим с Милой отношениям!
Билл притих и медленно тащился. Он елозил по правой штанине потной ладонью и не торопился отвечать. Джон остановился. Билл понял, что молчание не ответ. Поймав на себе его пугающий взгляд, буркнул:
– Хорошо!
– Ага, – дополнил Чарли.
Спустя несколько однообразных кварталов они были у дома. На крыльце их ждала мама. Когда она увидела избитого Билла и Чарли на руках у Джона, охнула и прижала руки к побелевшим щекам.
– Что случилось? Вас кто-то побил?
Джон посмотрел на мальчишек, улыбнулся и сказал, кинув взгляд на обеспокоенную Милу:
– Я их встретил недалеко от школы. Как всегда игрались между собой. Чарли Биллу зарядил палкой в нос, а тот в ответ ему ногу резанул стекляшкой. Мальчишки играются, что поделать. Все мы в детстве такими были. Ведь верно, парни?
Братья переглянулись и кивнули. Мама взяла Чарли на руки и отнесла в дом, а Билл пошёл в ванную, чтобы умыться и замазать синяки мазью.
Следующие несколько недель прошли без приключений. Близилось Рождество. Всюду люди наряжали ёлки, украшали дома, дети играли в снежки и строили снежные баррикады. Улицы города наполнились разноцветными огнями, сверкающими украшениями и предновогодней суетой. Мальчишки закончили последний учебный день в школе. Билл дождался Чарли, чтобы вместе отправиться домой. До этого по пути им часто встречался Майк с шайкой, но они лишь косо поглядывали. В этот раз Билл не выдержал и крикнул вдогонку:
– Мы вас не боимся!
Майк развернулся и скорым шагом подошёл к Биллу.
– Что ты сказал?
– Не боимся… мы вас! – с дрожью в голосе повторил Билл. – И дело не в Джоне! Он нам никто. Просто прекратите нас унижать и постоянно цеплять!
– Я тебя ещё не унижал! – сквозь зубы сказал Майк.
Он схватил Билла за грудки, нацелил кулак в лицо и прошипел:
– Я вашего Джона не боюсь. Мне и на вас насрать. Я тебя могу прямо сейчас вбить в землю, и мне ничего за это не будет. Лучше обходи нашу компанию стороной. Я не хочу портить себе репутацию из-за таких сопляков, как ты.
Майк ударил его под дых, развернулся и сказал:
– Пойдём парни! Там девчонки заждались. Что тратить время на каких-то лузеров.
Билл наклонился и опёрся о ближайший столб. Он тяжело дышал и исподлобья смотрел на уходящего Майка. Всё это время Чарли молча стоял в стороне. Он боялся что-либо сказать. Чарли не хотел, чтобы брат с побитым лицом встречал Рождество и Новый год.
– Почему он такой злой? – поинтересовался Чарли.
– У него влиятельный отец! – сказал Билл. – Этот Майк ненавидит всех, кто ниже его по статусу!