Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Портсмут, — ответил Римо.

— А вот и нет. Здесь написано Порч Маут, — возразил полицейский.

— Ничего подобного. Портсмут.

— Ладно, возьмем следующую.

— Остров Уайт, — прочел Римо.

— Отнюдь. Остров Вайт.

— Но написано Уайт.

— А произносится Вайт, — самым серьезным тоном заявил экзаменатор.

— Что-то я не вижу буквы "В", — возразил Римо.

— Это виргинская "В", — сообщил полицейский. — Ее видят только жители Виргинии.

— А я из Теннесси, — ответил Римо, надеясь, что Энди

Гриффит живет в тех краях.

— Может, попробуем еще?

— Роан-ок, — прочел Римо, произнося звуки в точном соответствии с написанным, поскольку именно так называла этот город приютская учительница сестра Мэри на уроках американской истории.

— Нет. Ро-ноук.

— Но ведь после "о" написано "а"... — заспорил Римо.

— А у тебя на лбу написано «синебрюхий»! — оборвал его полицейский и взмахнул рукой, подзывая коллегу. — Слышь, Эрл, тут еще один саквояжник на нашу голову.

К машине приблизились еще двое полицейских, держа руки на кобурах.

В этот миг со стороны пассажирского кресла донесся голос мастера Синанджу:

— Римо, если меня будут задерживать, я не смогу вновь сплотить эту страну.

— Ну и что прикажешь делать? — чуть слышно поинтересовался ученик.

— Я должен сохранить силы для более важных свершений.

Римо вздохнул.

— Ладно, — сказал он.

— Будьте добры выйти из машины, — заявил экзаменатор, и в тот же миг дверца автомобиля распахнулась, больно ударив его по коленям.

Полицейский издал вопль, который сделал бы честь самому голосистому повстанцу, и, сложившись пополам, схватился за ушибленные коленные чашечки. Пока он стоял согнувшись, Римо сорвал с него шляпу и, словно Фрисби, метнул ее в подбегающих виргинцев.

Шляпа просвистела над их головами, зависла в воздухе и как бумеранг полетела назад, хлестнув при этом патрульных по лицам развевающимся шнурком.

Удар на мгновение отвлек полицейских, и те не заметили приближения Римо. К тому времени когда они заподозрили неладное, Римо уже успел крепко стиснуть их ладони и вывихнуть им пальцы.

Он отступил назад, а патрульные замерли на месте, потряхивая онемелыми пальцами, которые теперь болтались, словно дохлые червяки.

— Эй, что ты с нами сделал? — изумленным голосом спросил остановивший их патрульный.

— Называется «рукопожатие Синанджу», — ответил Римо. — Это пройдет, если вы сейчас вернетесь домой и займетесь любовью с супругой.

— А если нет?

— Ваши пальцы отпадут уже на закате солнца.

— Ни за что не поверю в эту чушь!

— Ваши пальцы, вам и решать, — ответил Римо и, забравшись в автомобиль, объехал загородившее дорогу препятствие.

В зеркальце заднего обзора он видел, как растерянные патрульные умоляли водителя полицейской машины отвезти их домой, в город.

— "Рукопожатие Синанджу"? Впервые слышу, — фыркнул Чиун, оправляя подол кимоно.

— Новый прием. Мое собственное изобретение.

— Терпеть не могу эти твои изобретения!

— Не хочешь — не пользуйся, — отозвался ученик.

— Нипочем не стану. Можешь не сомневаться.

* * *

Они подкатили к воротам питерсбергского национального поля битвы, и в этот миг их обогнал автобус, приехавший с другой стороны. Автобус круто развернулся и остановился, перегораживая Кратер-роуд. Дверцы его распахнулись, и из салона выскочили десятка два солдат в красных фесках, коротких синих куртках и мешковатых красных панталонах со старинными мушкетами в руках.

— Интересно, на чьей они стороне? — раздумчиво произнес Римо.

— Понятия не имею, — признался мастер Синанджу. — Сейчас разведаем.

Показывая, что в руках у них ничего нет, они, улыбаясь, стали приближаться к солдатам — лучший способ сбить с толку вероятного противника.

— Стой! — крикнул кто-то, по всей видимости, офицер. Впрочем, как знать: его цветастое одеяние ничем не отличалось от костюмов остальных.

Ученик с учителем продолжали шагать.

— Мы не вооружены! — успокоил вояк Римо.

— К какой армии принадлежите?

— Ни к какой.

— У вас северный акцент!

Но и это не остановило мастеров Синанджу. На знамени вновь прибывших Римо разглядел надпись: «Луизианские зуавы» [6] .

— Луизиана — это штат, граничащий с Югом, — заметил он. — А что такое «зуав», я не знаю.

— Это французское слово, — прошипел Чиун.

— Подумаешь, большое дело! «Суфле» тоже французское слово. Может, эти парни из луизианской бригады кулинаров и приехали покормить конфедератов.

6

Зуав (воен. ист.) — короткий расшитый жакет.

— Это французское слово означает «солдат потешной гвардии», — объяснил кореец.

— Стало быть, перед нами бригада клоунов.

— Повторяю! Остановитесь и назовите себя! — прокричал кто-то из луизианцев.

— Мы из газеты, — ответил Римо и потянулся за бумажником, в котором хранились удостоверения личности на все случаи жизни.

— Так вы шпионы! — рявкнул зуав грубым голосом. — Огонь по проклятым шпионам-янки!

Шесть мушкетов разом выплюнули свинцовые шарики и клубы черного порохового дыма.

* * *

В свое время Чиун нещадно тренировал Римо, и тот наконец обрел власть над каждой клеточкой своего мозга. Современная наука утверждает, будто бы человеку двадцатого столетия доступны не более десяти процентов его мозговых клеток. По мнению ученых, оставшиеся девяносто процентов заключают в себе грандиозный потенциал — могущество, которым люди могли бы управлять, сумей они полностью раскрыть свои способности. Там же скрыт источник ловкости и силы, утраченный человеком в те давние времена, когда он спустился с деревьев, поднялся на задние конечности и отправился в саванну на поиски пропитания.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2