Цвет страха
Шрифт:
Римо взял трубку спутникового телефона и попытался связаться с Америкой. К сожалению, он не знал международного кода США. В конце концов Римо дозвонился до оператора, говорившего по-французски, и тот немедля повесил трубку, услышав английские слова.
Римо вздохнул и сунул аппарат мастеру Синанджу.
— Помоги мне преодолеть языковой барьер, — попросил он.
Услышав голос Смита, Чиун вернул трубку ученику.
— Смитти? У нас затруднения.
— Минутку, Римо, — отсутствующим голосом произнес Смит. — Это очень
— О чем вы?
— С кредитными карточками компании Бисли творится что-то непонятное.
— Могу вас заверить, что здесь, в «Евро-Бисли», этими карточками пользоваться некому.
— Почему вы так думаете?
— Мы с Чиуном добрались до самого дна и нашли только трупы.
— Трупы? Значит, все мертвы? Давно?
— Сутки или двое. Они проглотили яд.
— Цианид, — подсказал Чиун.
— По словам Чиуна, это цианид. Как в Джонстауне, только здесь отрава была в леденцах.
— Очень странно. Судя по всему, «Евро-Бисли» совсем не то, чем кажется.
— То же самое можно сказать о любом парке Бисли. Мы упустили одного парня.
— Вы взяли пленника?
— Нет. Он достался французской разведке. Нас облучили желтым светом.
— Давайте по порядку. Желтый, говорите?
— Да. Боюсь, отныне я не смогу без содрогания смотреть на канарейку. Как только вспыхнул желтый свет, мы с Чиуном ринулись прочь, словно перепуганные кролики.
— Мудрый кролик всегда знает, когда нужно обратиться к древней благородной стратегии бегства, — подал голос кореец.
— Когда мы вернулись, французская шпионка уже сбежала, прихватив с собой последнего оставшегося в живых, — продолжал Римо. — Готов спорить, к завтрашнему дню французы выкачают из него все, что он знает.
— Итак, вы уже во второй раз столкнулись с загадочными цветными лучами, — помедлив секунду, протянул Смит.
— Нет, — ответил Римо. — Они дважды обращали нас в бегство. Зеленый был ужасен, но его воздействие быстро закончилось. Что же касается желтого, я ни за что не захотел бы увидеть его снова.
— А розовый вам понравился.
— Еще бы. — Римо тут же улыбнулся. — Я, пожалуй, согласился бы пройти по футбольному полю, залитому желтыми и зелеными лучами, если бы на другой стороне светил розовый огонек.
— Римо, слушайте внимательно. Должно быть, эти цветные лучи являются продуктом какой-то новой технологии, разработанной людьми Бисли. Осмотритесь вокруг. Нет ли там органов управления?
— Органов управления?
— Да. Клавишей или кнопок, которые включали бы желтый свет.
— Эй, Чиун! Пошарь по комнате. Смитти спрашивает...
— Я нашел множество кнопок, помеченных названиями необычных цветов, — объявил Чиун.
— Смитти, мы нашли их!
— Не мы, а я! — громко возмутился Чиун.
— Мне не удалось отыскать заправил корпорации Бисли, а значит, тот парень — последняя наша надежда. Отыщите его и узнайте все, что ему известно. Чтобы понять причины возникновения конфликта, необходимо выяснить, зачем французам потребовалось изолировать парк.
— Ясно. А как дела дома?
— В эту минуту сенат обсуждает законопроект, запрещающий преподавание французского в крупных университетах.
— Я — «за».
— Ассоциация современных языков выступила с жестким заявлением, направленным против французского министерства культуры.
— Если хочешь знать мое мнение, французской культуре самое место в чашке Петри [26] .
— Они потребовали изъять из американских словарей заимствованные французские выражения. В ответ французская Академия переименовала парижские улицы, названные в честь американцев.
26
Чашка Петри — плоский стеклянный сосуд с крышкой, используемый для биологических опытов, в том числе для выращивания культур микроорганизмов.
— Сколько их?
— Авеню генерала Эйзенхауэра, авеню Франклина Делано Рузвельта и рю Линкольн. Всего три: точнее, было три, — ответил Смит.
— Какой кошмар! — ужаснулся Римо.
— Пока идет война культур, но она грозит перерасти в настоящее кровопролитие. Римо, надо отыскать сотрудника Бисли и любой ценой вырвать его из рук французской разведки. Нет никаких сомнений в том, что он владеет тайной цветных лучей. А я тем временем займусь другой проблемой.
— Какой именно?
— Меня интересует, зачем корпорации Бисли потребовалось отправлять в Лондон несколько десятков своих работников.
— Желаю удачи, — сказал Римо и повесил трубку.
Он повернулся к Чиуну и посмотрел на него в тот самый миг, когда сухощавый кулачок корейца вошел в соприкосновение с пультом управления.
Пульт треснул и раскололся. Кнопки взлетели вверх и ударились в потолок, а помещение наполнилось запахом горелой изоляции.
— Зачем? — спросил Римо.
Мастер Синанджу ткнул пальцем в искореженные таблички с надписями «суперзеленый» и «ультрарозовый».
— Хорошая работа, — похвалил ученик.
Глава 25
Очнувшись, Род Читвуд сразу понял, что влип. Последнее, что он помнил, была ярко-зеленая вспышка на экране монитора. Самый настоящий суперзеленый цвет. До сих пор никто даже не пытался передавать гиперцвета по телевизионным каналам. Считалось, что это невозможно. И тем не менее получилось. Рода вывернуло наизнанку, и он потерял сознание.
Проснулся он на жесткой койке в бетонной камере без окон. Камера вызывала удивление тщательной отделкой, но Роду было не до того. Он не понимал, где и в чьих руках находится, и все же в голову ему закрались определенные подозрения.