Цвет сверхдержавы - красный 4 Восхождение. часть 2
Шрифт:
— Одно хорошо, — заметил Джексон, — Красные никогда не смогут построить такой корабль. У них просто денег не хватит.
Президент коротко взглянул на него, слегка скривился, но промолчал.
— Сэр, а вы сообщили Хрущёву о наших планах добычи сланцевой нефти? — спросил Гертер.
— Да. Сообщил.
— И как он отреагировал?
— Весьма сдержанно. Примерно так же, как Сталин реагировал на сообщение Трумэна об испытаниях ядерной бомбы.
— Может быть, Хрущёв просто не понял, о чём речь? — предположил Джексон.
— Мистер Джексон, никогда
— Вот как? И у них получилось?
— Этого он не говорил.
— Жаль. Было бы интересно узнать, чего добились в этом направлении Советы, — заметил Гертер. — Я говорил с Клинтом Мерчисоном, (один из нефтепромышленников, способствовавших приходу к власти Эйзенхауэра), он сообщил, что с этой технологией всё далеко не просто. При нынешней стоимости нефти 2,90 доллара за баррель добыча способом гидроразрыва пласта вообще нерентабельна.
— Именно, — поддержал Макэлрой. — Я говорил об этом с адмиралом Риковером, и он тоже пришёл к такому же выводу. Он считает, что гораздо выгоднее будет развивать национальную программу строительства атомной энергетики, и доказал мне это на конкретных цифрах.
— Вы бы ещё с Мерчисоном обсудили перспективы атомной энергетики, — усмехнулся Даллес. — Он бы вам доказал на конкретных цифрах, что атомная энергия — это миф, и надо ориентироваться на нефть.
Президент улыбнулся.
— Что взять с лоббистов... Будем считать, что я подбросил Хрущёву дезинформацию. А уж купятся на неё Советы или нет — время покажет.
— Господин президент... — произнёс Даллес. — Кстати, по поводу Хрущёва. Есть важная информация.
— Слушаю вас.
— Господин президент. Хрущёв болен. Тяжело и неизлечимо болен. Вот заключение врачей, — Даллес передал Эйзенхауэру лист машинописного текста.
Президент внимательно прочёл документ, положил его на стол и посмотрел на директора ЦРУ поверх очков:
— Вы в этом уверены, мистер Даллес?
— Абсолютно, сэр?
— Источник надёжный?
— Надёжнее некуда. Это — сам Хрущёв.
— Он что, сказал вам лично, чем он болен?
— Нет, сэр. Мы сумели провести анализы... его мочи и кала, — ответил Даллес.
— Что-о-о? Вы что, сумели украсть дерьмо Хрущёва? — изумился президент.
— Мы перемонтировали канализацию в его апартаментах в «Блэйр-хауз», и в нью-йоркском отеле «Уолдорф Астория», отвели фановую трубу в отдельный бачок, — признался Даллес. — Кроме того, мы внимательно наблюдали за ним на приёмах и фиксировали всё, что он ест. Хрущёв сидит на строгой диете, которая вполне соответствует поставленному по результатам анализов диагнозу. Специалисты пришли к выводу, что ему осталось жить всего год или два...
— Гениально, мистер Даллес! — похвалил Айк. — Отличная работа! Можно сказать, вам удалось реабилитироваться за всю цепочку необъяснимых провалов за все последние годы.
— Да...
При этом госсекретарь изобразил настолько непроницаемый poker-face, что было невозможно понять, говорит ли он серьёзно, или изощрённо издевается. Впрочем, Даллес, купающийся в лучах славы, не обратил внимания на двусмысленные ухмылки.
— Я предполагал нечто подобное... — припомнил Джексон. — Ещё в ноябре 1956-го! Мне уже тогда пришла в голову мысль, что Хрущёв ведёт себя как человек, который старается успеть сделать как можно больше, пока ещё жив. (АИ, см. гл. 02-19)
— Да... Теперь всё встало на свои места, — констатировал президент. — Видимо, он тоже знает, что ему осталось недолго, и, как мужественный человек, старается изо всех сил, пытаясь сделать для своей страны всё возможное.
— Это достойно искреннего уважения, — произнёс генерал Твайнинг.
— Итак, господа, можно надеяться, что через год-два многие наши проблемы могут отпасть сами собой, — заметил Макэлрой.
— А я бы постарался использовать срок, отпущенный господину Хрущёву, на полную катушку, — сказал Гертер.
— Что вы имеете в виду? — спросил Эйзенхауэр.
— Он внёс вполне реализуемые предложения по разоружению, — пояснил госсекретарь. — Мы могли бы пойти ему навстречу по отдельным вопросам, например, в Европе. Перенести фокус давления на Советы из Европы в Азию. Это позволит, не снижая общего нажима на противника, обезопасить наших европейских союзников.
— Да, но как раз в Азии у Советов сосредоточены основные их союзники, вы не забыли? — напомнил Даллес. — В этом случае нам придётся иметь дело не только с Советами, но ещё и с Индией, Китаем и Индонезией.
— Но это совсем другое дело. У них нет ни ядерного оружия, ни такой армады танков, как у Советов. С ними даже в случае обострения обстановки будет гораздо легче справиться. К тому же против азиатских союзников мы можем в полной мере задействовать наш флот, тогда как к Советам мы можем подобраться с морских направлений только на их Дальнем Востоке, а это очень ограниченный театр, — заметил Твайнинг.
— Мы могли бы попытаться откусывать их союзников по кусочкам, не вступая в непосредственную конфронтацию с Советами, и, в то же время, вынуждая их тратить ресурсы и деньги непродуктивно, — пояснил Гертер. — Их экономика всё же слабее нашей, долго она такого давления не выдержит.
— Таки в Корее китайцы доказали нам обратное. И весьма болезненным способом, — заметил Эйзенхауэр. — Но, в целом, предложение господина Гертера, безусловно, заслуживает внимания. Мы к нему ещё вернёмся.
Президент распустил совещание, прошёл в свои апартаменты и тяжело опустился в кресло перед телевизором.