Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цветок безумия. Империя рабства
Шрифт:

— Да их в другую позицию ставить надо.

Лумм не сразу понял, что я имею в виду, но когда до него дошло.... Я видел, как прохожие оборачиваются на нашу карету, не смотря на магическую пропитку глушащую звуки.

— Лумм, доберётесь до дома сами?

— Не понял предложения? Ты предлагаешь мне нести Ильнаса?

— Нет. Я выйду здесь. Есть огромное желание окунуться в купальню с вином.

— Конечно, доберёмся, — воин демонстративно пристегнул ножны к перевязи.

— Лумм....

— Что? Ты же знаешь, у меня приказ. Я просто не могу оставить тебя одного. Тем более пьяного.

Тем более, сам хочу.

— Ладно. Поверни кучера к Ваине.

— Ты собрался в открытую туда заявиться? Не стоит. Давай довезём "покорителя сердец лар" до дома, а потом избавимся от слежки.

— Что опять?

— Да. Могу показать. Сегодня совсем уж неопытный.

— Не проще поймать его и узнать, кто следит?

— Я и так знаю. Отец твоей невесты.

— Ну, тогда да. Согласен. Давай сначала домой.

Ротимур с нами не поехал. Подкаблучник. В этот раз, как только шторка задёрнулась, мы сняли маски. От мисс проницательность смысла не было прятаться. Тем паче, что ничего предосудительного делать мы не собирались. Просто напиться. А знаете, как сложно это сделать магу? О-о-о! Это целый процесс! Нет, слегка пьяненьким вообще не проблема — главное контролировать внутренние силы и не давать им восстанавливать организм. Кстати, по действию алкоголь сродни лёгкому яду. Очень сродни. Но вот так чтобы напиться.... Как только я становился пьяным настолько, что терял контроль над магией, она, тут же начинала лечить меня и я трезвел. Но я справился с этой сложной задачей. Просто давил качественно и количественно. То есть пил настойку в объёме вина. В этот вечер я нашёл способ избавления от своего соглядатая. Хиляк. Срубился на четвёртой бутылке.

Проснулся я от стука в дверь. Я находился в незнакомой комнате украшенной по-женски — всякими рюшечками и занавесочками. На моей руке, отвернувшись, спало некое полностью обнажённое создание с русыми вьющимися волосами. Сердце бешено заколотилось. Я, осторожно приподнявшись, заглянул, чтобы рассмотреть лицо. Уф. Не она. Хотя очень похожа. Я отодвинул свободной рукой локон с лица девушки. На виске виднелась серебристо-голубая печать. Если подумать логически, я всё ещё в доме лары Ваины. А если ещё более логически, то вчера так нажрался.... Удивительно, что не сама лара Ваина в постели. На коленях у меня, точно помню, она сидела. Уф.... Голова болела. Но не с похмелья, а от нехватки эликсира. Надо было принять его вчера. Стук повторился. Веки девушки дрогнули и на меня уставились два огромных тёмно карих брильянта. Она очень мило улыбнулась и, повернувшись, прижалась щекой к груди.

— Надо открыть, — намекнул я на то, что мне необходимо встать.

К стыду своему, я не помнил имя девушки, с которой проснулся. Такой конфуз со мной впервые в жизни. Прелестница поняла намёк по-своему.

— Да, господин. Извините.... Элидар, — она соскочила и, обмотавшись одеялом, пошлёпала босыми ногами к двери.

Мне пришлось потянуть на себя простыню. За дверью стоял Ротим.

— Эль. Ну, ты чего? Ты уже во дворце должен быть, — вошёл друг, скользнув взглядом по нимфе.

Правда, очень красивая девушка.

— А какое время?

— Третья четверть.

— Ничего себе, — стал подниматься я. —

А где Лумм?

— В соседней комнате. К чести сказать, ты получше выглядишь. Тот только хрипеть может. Да и... — Ротимур ещё раз поглядел на девушку, — на подвиги его не хватило.

— А есть купальня? — Задал я вопрос хозяйке комнаты.

— Конечно, Элидар, — указала она на дверь в углу.

Только я зашёл, как девушка скользнула в щель двери за мной. И уронив одеяло на пол, обняла со спины. Судя по обстановке в купальне, мы вчера тут тоже порезвились.

— Ты чудо, — повернувшись, поцеловал я её в печать. — Но, сейчас нет времени.

— Хорошо. Мне ехать с вами?

— Нет. Зачем?

Девушка мило улыбнулась и пожала плечами. У меня стали закрадываться смутные подозрения. Я наклонился над бадьёй, указав ей на кувшин.

— Не расскажешь, что вчера было? — Пока она поливала, задал я вопрос.

— Ну, сначала вы сказали раздеться....

— Я не об этом. До этого что было?

— До этого вы выбрали меня. Потом вы ушли писать расписку....

— Какую расписку?

— Долговую.

— Я купил тебя?

— Да, — девушка расплылась в улыбке.

— Ё! Та-та-та!

— Мне одеваться?

Я кивнул. Девушка стала поднимать одеяло.

— Подожди. Я сам одежду принесу.

Сходив в комнату, я под насмешливым взглядом Ротимура стал собирать раскиданную одежду.

— Не говори ничего! — Ткнул я в него пальцем.

— Молчу. Молчу.

Тут на глаза попался свиток, лежащий на столе, вместе с медальоном рабыни. Я развернул его одной рукой. Во второй была охапка тряпья. Купчая на некую Ласу. Балессу! То есть я купил не просто рабыню! Хотя о чём я? Узор то на виске не чёрный! И так можно понять. Это же, сколько я за неё отвалил? Поперебирав пальцами упрямо пытавшийся свернуться свиток, я нашёл сумму и чуть не застонал: тридцать империалов. Тридцать! Ничего себе погуляли! Тут в комнату вошёл очень помятый Лумм. Он, молча, подошёл к столу и, взяв початую бутыль, жадно отпил из неё.

— Ну и гад же ты, Элидар.

— Поосторожней.

— Что поосторожней? Если смешать вино и настойку получится напиток настоящих мужчин! — Передразнил он кого-то.

— Это же старая воинская шутка, — засмеялся Ротимур. — На неё только новики клюют.

— Не говори ничего, — зло ткнул бутылкой в сторону друга Лумм.

— Ого! Сами изволили откушать без меры, а теперь правде рот затыкаете! Вы на дворцовое ристалище собираетесь?

— Собираемся. Собираемся, — пробурчал я, поднимая сапоги и скрываясь за дверью купальни.

Пока мы одевались, балесса задала неожиданный вопрос:

— А вот та женщина, это была ваша жена? Мне кажется, она была не очень довольна, что вы меня купили.

— Какая женщина?

— Та, что приходила. Альяна.

У меня даже сапог из рук выпал. Я сел на скамью. Балесса подняв сапог, встала на колени и начала надевать его на меня.

— А она приходила?

— Да.

— Мать.... Уф, ты.... Как весело то.... Что она сказала?

— Ничего. Вы ей сказали, что теперь любите меня, а не её. И что сегодня поедем, и вы мне поменяете имя .... И свободу мне дадите. И... — балесса замялась.

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7