Цветок на камнях
Шрифт:
Наставница недоверчиво кивнула, но все мои попытки ее расспросить с треском провалились. Как и всегда, когда дело доходило до прошлого, наставница предпочитала отмалчиваться.
Вздохнув, я вернулась к своим записям. Что ж, раз она молчит, я тоже буду помалкивать. Хотя меня распирало от желания поведать госпоже Лили о том, какая забавная история вышла со мной днем.
Если бы мне рассказал обо всем заранее, я бы ни за что не поверила. Ну не бывает так!
Прогулявшись по центру города и заглянув во все самые известные лавочки, торгующие артефактами, и наслушавшись
Пока я краснела и бледнела в присутствии такой значительной персоны, как мистер Арк, брат Дэна безостановочно сверлил меня недовольным взглядом. Но я старалась этого не замечать, а когда мистер Арк завел тему артефактов, то меня перестали интересовать даже мои любимые мягкопанцирные крабы!
Мы упоенно спорили, доказывая друг другу превосходство колец и брошек в качестве вместилища для отслеживающих чар, когда к нашему столу заявилась Элена. От ее прожигающего взгляда мне едва не стало плохо, но рядом было целых три Арка, так что сестрица сдержалась и не начала прилюдную ссору.
Наш с мистером Арком спор как-то сам собой сошел на нет, когда Элена начала встревать через фразу с попытками перетянуть всеобщее внимание на себя. Будь она моей родной сестрой или знай все о том, что мы с ней вместе росли, я бы сгорела со стыда за поведение Элены, не заметившей даже откровенного неудовольствия старшего Арка.
— Миолин, завтра очень важный день, — сказала наставница. — Помни об этом.
Забудешь тут! Но вообще я достаточно уверена в себе. Почему госпожа Лили так переживает?
— Почему вы так переживаете? — спросила я.
Женщина помолчала, а потом нехотя призналась:
— Много лет назад я жила с родными… Отец, сестра, ее дочь. Мы всегда не ладили с сестрой, но я не думала, что однажды наше соперничество обернется трагедией.
— Какой же?
— Выясняя, кто из нас двоих лучший ремесленник, мы потеряли мою маленькую племянницу Литин, — призналась наставница. — Никто так и не узнал, что именно произошло, но из-за нас двоих девочка пропала. Мы искали ее… Все мы искали ее… Но так и не нашли. Минуло вот уже тринадцать лет. Боюсь, ее уже нет в живых. Очень боюсь.
— Наставница…
— Чувствуя вину, я покинула дом своей семьи тринадцать лет назад, — продолжила говорить госпожа Лили. — Я искала Литин. Я надеялась, что наша кровь проявит себя, и я разыщу племянницу по ее дарованию. Но так и не нашла. А потом встретила тебя.
— Госпожа Лили…
— Я очень хочу увидеть отца, вернуться в Золотую мастерскую, но я не могу появиться там как наставница слабой участницы, понимаешь? — сказала женщина. — Я не могу вернуть Литин домой, но я могу войти в родные стены с гордо поднятой головой.
— Мы войдем, — кивнула я и поскорее обняла расплакавшуюся наставницу. — Я уверена в себе.
Госпожа Лили сдавленно всхлипнула.
— Ой, так мастер Лир — ваш отец? — сообразила я. — А вы та самая Лилерия Лир, слава о ко торой гремела двадцать лет назад по всему королевству?
Женщина слабо улыбнулась и призналась:
— Я бы отказалась от всего, если бы это позволило вернуть нам нашу девочку.
— Но зачем вы уехали?
— Маро обвиняла меня в исчезновении Литин, а я просто не смогла и дальше выносить ее нападки, — вздохнула наставница. — Если бы Литин жила дома, отец не стал бы устраивать этот конкурс. С самого рождения нашей Литин все знали, что она станет достойной преемницей знаменитого мастера Лира. А теперь нашей девочки нет, отец стареет. Зная Маро, уверена, она будет продвигать какого-то своего ученика, но Маро не так предана делу, как пытается показать. Пусть учеников будет несколько, но именно из них отцу навяжут выбрать преемника.
Я тут же вспомнила про Элену и едва не взвыла.
– 17-
— Отец! Как это понимать? — воскликнул Дарс, стоило мистеру Арку войти в дом.
Дэн покосился на брата, не веря, что тот позволил себе столь неуважительный тон.
— О чем ты? — удивился глава семейства.
— Как ты можешь одобрять эту девицу Дэна?
— А я ее одобрил? — удивился торговец.
— Ты был к ней благосклонен! — недовольно сказал старший из сыновей.
Дэн закатил глаза, но предпочел не вмешиваться. Брат пылал гневом с того самого момента, как вышел из ресторана вместе с Эленой. Но высказать свое недовольство решил не Дэну, а отцу.
— Ты вел себя так, словно рад выбору брата. И игнорировал Элену. Снова! — все больше и больше распалялся Дарс.
— Да, игнорировал, — согласился отец. — Как и она игнорировала тот факт, что мы с милой девочкой Миолин вели вполне интересную беседу. Было очень не вежливо вклиниваться в конструктивный диалог со своими замечаниями о погоде и природе.
Дэн усмехнулся. Он знал отца, и по ехидному тону догадался насколько тот зол. Но Дарс, пребывая в тисках своей обиды, не заметил очевидного.
— Ты пренебрегаешь Эленой с первой встречи, — напомнил он отцу.
— Потому что я считаю ее не подходящей парой для тебя, — чуть повысив тон, ответил торговец. — Сколько можно это повторять?
— Ты не справедлив, — заметил Дарс. — Эта Дэнова девица ничем не лучше Элены. Маг-ремесленник из низов.
— Завтра Миолин участвует в конкурсе вместе с твоей Эленой, — вклинился с комментарием Дэн.
— Ты вообще осознаешь?! — рявкнул Дарс. — Элена — ученица Маро Лир! Подмастерье в Золотой мастерской. А твоя девица неделю как из какого-то захудалого городка приехала. Она вылетит в первом же туре.
— Ну и что? — пожал плечами Дэн. — Ты говоришь так, будто Элена у самого мастера Лира учится. Госпожа Маро — не лучшая в Золотой мастерской. Ее имя не авторитет.
— А кто авторитет? — фыркнул Дарс. — Тот неизвестный мастер, который учил эту девицу, которую ты явно вознамерился ввести в семью?