Цветок пустыни
Шрифт:
Еще двадцать минут скачки между песчаными холмами, и впереди показался какой-то совсем небольшой лагерь.
Здесь было не более тридцати шатров, примостившихся у подножия острой черной скалы, а когда они подъехали ближе, Вита увидела, что вокруг не было ни стад, ни табунов. Девушка поняла, что они приехали не на обычную стоянку, где живет племя, а во временный лагерь.
Впрочем, ей было трудно более четко сформулировать свои мысли, так как она была слишком взволнована тем, что ждало ее впереди.
Слишком много
Ее похитители быстро подъехали к лагерю, осадив своих лошадей на полном скаку, что, как уже поняла Вита, было у бедуинов своеобразным ритуалом и демонстрацией своей удали и мастерства наездников.
Человек, захвативший Виту в плен, спешился сам и помог ей сойти с лошади.
Она яростно отряхнула юбки и резким движением поправила на голове шляпку, надвинув ее чуть глубже на голову. Казалось, она готовилась к битве, сама того не сознавая. Приведя себя в порядок или, по крайней мере, укрепив в себе воинственный дух, Вита вздернула подбородок и со спокойным достоинством направилась к самому большому шатру, расположенному на западной стороне лагеря.
Попав после яркого солнца в полутемное помещение, Вита была вынуждена несколько мгновений подождать, пока глаза привыкнут к полумраку. И затем она увидела, что в дальнем конце шатра, пол которого был устлан великолепным ковром, на традиционном низком диване, словно на троне, восседает шейх и в ожидании смотрит на нее.
В том, что это был именно шейх, Вита ни минуты не сомневалась, стоило ей взглянуть на богато расшитую одежду, властное лицо и полную горделивого достоинства фигуру мужчины, молча ожидавшего, пока она подойдет к нему.
Это был красивый мужчина средних лет с небольшой черной бородкой, пронзительными темными глазами и орлиным носом.
И смотрел он на нее, как в смятении подумала Вита, словно хищная птица, наметившая себе жертву. Ей было безумно страшно, и единственное, о чем сейчас молила Вита, чтобы страх, который сковал ее, не слишком бросался в глаза.
– Салам алейкум, мисс Эшфорд, – сказал шейх, когда девушка подошла чуть ближе. – Добро пожаловать в наш лагерь.
Вита чуть присела, наклонив голову.
– Откуда вы знаете мое имя? И по какому праву привезли меня сюда? – спросила она, не в силах скрыть удивления. Шейх говорил по-английски и довольно чисто.
– А вы даже более красивы, чем мне о вас рассказывали, – вместо ответа заявил шейх.
Тон, которым это было сказано, показался Вите вызывающе дерзким, если не сказать больше, и она внутренне напряглась.
– Я задала вам вопрос, – ледяным тоном сказала она.
– Но мои слова вполне могли послужить ответом. Однако если вы хотите, чтобы я сказал вам прямо, без намеков, то позвольте мне сообщить вам, что я привез вас сюда
В первое мгновение Вита едва могла поверить своим ушам. Это было невероятно! И она переспросила, не узнав собственного голоса:
– Вашей… женой?
– Возможно, сначала мне стоило бы представиться вам, – невозмутимо отвечал шейх. – Мое имя Фарис эль-Мезид.
Вита только широко раскрыла глаза от изумления. Все происходящее стало казаться ей дурным сном. Ведь шейх Фарис эль-Мезид, она хорошо помнила это имя, был не кто иной, как человек, преследующий своим вниманием ее кузину Джейн.
Не далее как вчера Хеджаз рассказывал ей о том, как шейх Фарис влюбился в жену Меджула эль-Мезраба еще тогда, когда они только поженились, и с тех пор постоянно преследует ее.
Стараясь не терять присутствие духа, Вита окинула шейха ледяным взглядом и произнесла с вызовом:
– Однако я слышала, начиная с самого первого дня моего пребывания в Сирии, что вы привлечены красотой моей кузины, достопочтенной Джейн Дигби эль-Мезраб! Говорят, что вы так влюблены в нее, что неотступно преследуете ее, несмотря на то, что она замужем!
– То, что вы слышали, – правда, – с достоинством отвечал шейх. – Но, прошу вас, присядьте, мисс Эшфорд. Я уверен, вы не откажетесь от чашечки кофе с дороги.
Вита подумала, что глупо продолжать стоять посередине шатра. Этим она все равно ничего не добьется. Поэтому она не стала возражать и присела на небольшой низкий диван, на который указал ей шейх.
Перед ней стоял небольшой низкий столик. Едва Вита присела, как в шатер вошли черные рабыни, неся кофе, засахаренные фрукты и еще какие-то сладости. Лихорадочно соображая, что ей делать, Вита, чтобы потянуть время, выпила несколько глотков крепкого ароматного кофе, пытаясь собраться с мыслями.
Между тем шейх взмахом руки отпустил рабынь и сказал:
– Что ж, может быть, продолжим наш занимательный разговор?
– Как хотите, – отвечала Вита. – Но только я бы хотела знать, не почудилось ли мне невероятное предложение, которое вы мне только что сделали.
– Почему же невероятное? – спокойно ответил шейх. – Вы, очевидно, слышали, что я влюбился в красавицу Джейн Дигби, едва только ее увидел, когда она приехала в Сирию.
Вита ничего не ответила, и через мгновение он продолжал:
– Однако она упорно отказывала мне. Я был в отчаянии… до тех пор, пока мне не сообщили, что некая красавица, юная и прелестная, похищена шейхом Шааланом эль-Хассейном.
– Но он отпустил меня, чтобы я могла добраться до своей кузины, в лагерь шейха эль-Мезраба! – воскликнула Вита, ошеломленная нелепостью всего происходящего.
– Да, – невозмутимо отвечал шейх Фарис, – именно так мне и сообщил мой шпион. Мои люди следовали за вами по пятам с того момента, как вы покинули лагерь эль-Хассейна.