Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цветок забвения
Шрифт:

— Ты всё равно не поймёшь.

— Конечно, куда мне, я же просто тупой мужчина, который никогда никого не терял.

— Не утешай меня!

— Это не утешение, а сарказм. Мужчины тоже страдают не меньше Дев, когда теряют своих женщин.

— Прежде чем найдут себе другую!

— Ну, кто-то так же как и вы распускает сопли, жалуется и впадает в крайности.

— Заткнись! Ты делаешь только хуже! Тебя бы никто не взял своей единой!

Он улыбнулся — слабо, но с безусловным чувством собственного превосходства.

— Я могу утешать иначе.

— Вот

и радуйся. Тебе это понадобится, когда тебя приговорят к казни.

— Я не умру раньше Датэ, — заявил он спокойно, но твёрдо, будто решил это давным-давно, и его никто не смог в этом переубедить все эти десять лет, хотя пытались, и это были люди посильнее меня.

— Раньше? Нет, — согласилась я. — Вас должны казнить одновременно, как сообщников, коими вы и являетесь.

Вместо разъярённого крика Старец лишь утомлённо вздохнул.

— Хватит. Прекращай повторять это снова и снова. Ты только что сама сказала, что не помнишь вторжение Датэ. Как ты можешь нас сравнивать?

— Как я попала к тебе, я тоже не помню. И ты ещё пытаешься убедить меня в том, что за десять лет не сделал того, что сделал Датэ за день?

Он отвернулся, и мне пришлось снова держать его голову, заставляя смотреть в глаза. Наклонившись над ним, я собрала его волосы в кулак на затылке, стараясь быть жестокой настолько, насколько требовал этот допрос. Но мои руки не умели причинять боль, поэтому этот жест вызвал у мужчины не протест, а удивление. Удивление такое же сильное, как и у меня: его волосы были мягкими, полная противоположность колючести на лице. Сжав в пальцах пряди, я вспомнила, как прикасалась к другому зверю, чей мех был нежен, а когти — острее ножа. Абсолютный король среди хищников. Безумцы-охотники, что осмеливались сунуться на его территорию, сами становились добычей. Но если вдруг кому-то везло настолько, что он приносил трофей, ему и его семье был обеспечен вековой почёт. Из шкуры мифи делали императорские мантии, хотя это была просто жалкая пародия на власть. Ведь настоящую власть над ними могла получить только Дева.

Я смотрела в глаза этого зверя. И я подчинила его. И он носил на спине, а когда я засыпала, измученная, он забывал о собственных нуждах, храня мой покой.

— Продолжай, — нетерпеливо выдохнул мужчина, явно говоря не о допросе. Как будто тут могло продолжаться что-то ещё.

— Говоря, что не тронул, что ты имеешь в виду? — Меня было едва слышно. — Ведь ты тронул меня всеми возможными способами, кроме одного — того самого, которым не гнушался Датэ. Поэтому ты упорно повторяешь, что ты лучше него?

— Ты… ты что-то… вспомнила?

Я вздрогнула.

Я говорила не о себе. Просто предположила, что Датэ мог осквернить кого-то из сестёр, подражая первому Калеке. Это было в их духе… что-то вроде ритуала… ещё один способ показать полное доминирование над Девой. Над Метрессой… Да, он сделал это с нашей госпожой. Для такой паскудной цели ему нужна была женщина высокого ранга… или просто лучшая из нас. Кто-то вроде Чили… Он сделал это с Чили?

Теперь пришла очередь обхватывать руками свою голову.

ГЛАВА 5

Эта абсолютно голая, демонстрирующая всеми возможными способами, что не боится его, женщина держала его за волосы, требуя ответить, не насиловал ли он её. И Илаю было интересно: солги он, она бы решила отплатить ему той же монетой? Он был закован и так чертовски возбуждён, что возиться с ним долго не пришлось бы. Если близость с ней поставлялась только на таких условиях? Он согласен.

Но шутки в сторону.

Её испуганное, заплаканное лицо в тот момент, когда она догадалась, о чём именно он её спрашивал, убивало.

Датэ выбрал своей жертвой именно её — теперь это стало очевидным. Илай до последнего не хотел в это верить, хотя ещё когда слушал воплощённые в жизнь эротические фантазии Калеки, каким-то мистическим образом догадался, что речь идёт о ней. А потом, когда он снял первую защитную печать с ящика, реакция предводителя Калек подтвердила его опасения. Датэ не просто почувствовал Деву. Он почувствовал ту самую Деву — лучшую из них, которую он определил себе и которая от него сбежала.

И которую Илай принёс ему обратно.

Да, если рассуждать в таком ключе, его никак нельзя назвать спасителем. Но его дальнейшее поведение — прямая противоположность той самонадеянности и неосторожности. Тот случай многому его научил. Например, что с Датэ невозможно тягаться, пока не освоишь техники всех четырёх великих кланов.

— Ты не можешь использовать Высшее мастерство, — сказал Илай, только теперь всё сопоставив, — из-за печати, которая поставлена прямо на твою сущность. На сердце.

— Это ты её поставил?

— Нет, конечно, — отрезал Илай. — Я никогда не видел мастерство подобного уровня. А даже если бы видел, не смог бы повторить, так что поверь…

— Верю. — В её голосе звучало отнюдь не доверие. Пренебрежение, скорее.

— Я кажусь таким слабаком?

— Тебя притащил сюда и заковал ребёнок.

Вообще-то это были женщины. В смысле… он сдался с самого начала, но они сделали вид, что этого не заметили, и врезали ему пару раз в качестве профилактики.

— Раз это тоже техника, то почему она работает даже здесь? — Она всё ещё держала руки на голове и глядела в пол. — Дитя сказало, что эти стены должны подавлять любую силу отшельника.

— Любую им противоположную, — согласился Илай, оглядываясь. — Здесь на каждом камне блокирующая печать того же свойства, что и у тебя в груди.

— И кто это сделал?

У него на уме было только два имени. Лишь эти люди на тот момент были сильнее него в технике печатей. Его собственный учитель, которого он убил, и…

— Датэ.

Она снова вздрогнула, будто он её ударил, хотя ответ казался очевидным.

— Зачем ему так стараться ради меня?

Для кого-то очевидным, а для кого-то нет. Но он не осуждал её за то, что она до сих пор отрицала правду. Насилие даже для любой женщины — жуткая травма, которой бы она стыдилась, мечтая забыть. Для Девы? Илай предпочёл бы убеждать её в обратном, успокаивать, чем озвучивать эти уже никому не нужные выводы.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2