Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цветы цвета неба
Шрифт:

На самом деле все оказалось не так страшно, как я себе представляла. Вильев оказалась в этом деле подкованнее меня. С видом знатока она водила меня по магазинам и давала чёткие указания что и в каком количестве необходимо приобрести. При этом опять появилась ее черта брать все про запас.

Отец тоже был в восторге от Вильев.

— Дами, вот тебе у кого нужно брать пример. Твоя подруга такая жизнерадостная, не то что ты, вечно хмурая ходишь. Никогда бы не подумал, что двое столь разных людей будут дружить.

Знал бы лорд Магнир, какой Ви была еще несколько лет назад, когда ее не удавалось разговорить даже ее отцу.

Отец взял на себя смелость расспросить подругу о том, какой целитель занимается ее беременностью, о ее самочувствии и прочее.

— Все хорошо, Вильев. Но я бы все-таки порекомендовал немного ограничить твою двигательную активность, — подруге не сиделось на месте, и она постоянно меня куда-то таскала: то в магазин, то в парк, то в театр. — Вреда от этого нет, но осторожность тебе бы не помешала. Тем более я несу за тебя ответственность перед твоим мужем, а везде вас сопровождать не всегда удается.

Вечером прибыл Торгест. Пройдясь оценивающим внимательным взглядом по фигуре моего друга, Вильев задорно подмигнула мне и прошептала:

— А он хорош, — и мы захихикали как две девчонки.

Рыжика такая встреча немного смутила, но он быстро взял себя в руки и весь вечер развлекал нас интересными столичными историями.

Неделя пронеслась очень быстро.

В день, когда Ви уезжала, состоялась свадьба наследника.

— В газетах уже появились картинки со свадьбы, оперативно работают, — сказала подруга, зайдя ко мне в комнату с прессой. На главной странице издания красовалась картинка: наследник в парадном мундире держит под руку красивую девушку — принцессу Сарику. Она в платье желтого цвета, который является церемониальным цветом королевской семьи Камарина. Волосы ее такие же черные, как и у принца, были уложены в причудливую прическу, наверняка, она также традиционна для ее родного государства. Большие карие глаза смотрят на мир с легким презрением и скукой. Лицо же наследника не выражало никаких эмоций. Маска.

— Они красиво вместе смотрятся, — ответила я.

— Только вот счастливыми не выглядят, — заметила Ви.

— Это уже не наше дело, — возразила я.

Ви подняла на меня глаза.

— На ее месте должна была быть ты. Узнай он о твоей беременности, не думаю, что отказался бы от ребенка, — произнесла подруга.

— Нет уже смысла гадать, как бы все сложилось, — возразила я. — Пусть теперь все идет своим чередом. Надеюсь он будет счастлив в браке.

— А будешь ли счастлива ты? — спросила Ви.

— Буду. Величайшее счастье держать на руках своего ребенка. Это счастье ждет меня через пять месяцев, — заверила я подругу.

На прощание отец взял обещание с Вильев, чтобы та к нему обращалась по малейшему поводу, по любому недомоганию.

— Я не могу допустить, чтобы подруга моей дочери осталась без компетентного лечения! — заявил лорд Магнир. На мои слова о том, что целитель Ви, господин Волднир, весьма компетентен, отец только махнул рукой.

Я проводила подругу до портала. Вильев как всегда требовала, чтобы я писала ей как можно чаще.

— Меня теперь до дел не допускают, так что времени свободного до родов у меня в достатке. Обещаю писать если не каждый вечер, то через день точно, — заверила я подругу.

— Пиши, как только сможешь, лишь бы я знала, что у тебя все хорошо, — сказала мне Ви на прощание.

* * *

На следующий день на подоконнике в своей комнате я обнаружила небольшую черную бархатную коробочку. Как она здесь оказалась? Комната была заперта. Никто зайти не мог.

На зеленом шелке лежали золотые серьги и браслет. По форме серьги напоминали цветы дамий. Лепестки были из сапфиров. В таком же стиле сделан был и браслет. Я невольно залюбовалась блеском камней в свете закатного солнца.

Вот и зачем он напомнил о себе. И что это? Благодарность?

Коробочка с содержимым заняло место в углу шкафа под простынями.

Глава 13

Тимеа сдалась и простила Торгеста через две недели. Свадьбу назначили на весну.

— Рыжик, ты же понимаешь, что я не смогу на ней присутствовать. Я буду похожа на бочку, ноги все в отеках, а ходить буду как утка.

— Дами, не преувеличивай. Хотя бы на церемонии ты же сможешь поприсутствовать, — уговаривал меня Гест.

— И выслушивать от отца: 'Дами, дочка, тебе не плохо? Может принести водички, может тебе душно, может ты присядешь?'.

— Не капризничай. Переживешь эти пару часов. А лорда Магнира я попрошу немного поумерить свой пыл, — нашел новый аргумент он.

— Ну ладно, я посмотрю на свое самочувствие, — сдалась я. Да мне и самой не хотелось пропускать это знаменательное событие.

С невестой Гест познакомил нас в середине зимы. Тимеа оказалась невысокой девушкой с копной непослушных рыжих волос. Ее щечки были усыпаны веснушками, а из-под таких же огненных ресниц сверкали зеленые глаза. Стало понятно, чем она так привлекла нашего Рыжика. Эти два огненных чуда находясь рядом постоянно о чем-то спорили и ругались — сказывались темпераменты неспокойные. Но при этом тут же мирились и сидели уже с глупыми улыбками на веснушчатых лицах, крепко держась за руки.

Тимеа также была из семьи целителей, вот только ее дар развит не был. Семья не хотела, чтобы она работала. Знакомая ситуация. Вот только дар ей не блокировали. Обучили как с ним справляться, но не как его применять.

Со своими родителями Гест невесту не познакомил и на свадьбу не пригласил. Отношения с ним он так и не наладил.

Свадьба состоялась в мае. Погода была в самый раз — не жарко, но достаточно тепло. Не знаю, что сказал Рыжик отцу, но тот практически не усердствовал в опеке надо мной. Чувствовала я себя замечательно, поэтому смогла даже остаться на празднование.

По прибытии домой меня ждала радостная новость.

'Риндамия, поздравь нас! Мы стали родителями двух замечательных девчушек! Роды прошли хорошо. И детки, и новоиспеченная мамочка чувствуют себя замечательно. Я самый счастливый человек на свете! Меня теперь окружают три самых потрясающих женщины!

Вильев передает тебе пламенный привет.

С лучшими пожеланиями, Стейнир Перкоп, счастливый отец'

Разумеется, я расплакалась. А чтобы не беспокоить отца, решила по — тихому выскочить в сад на свою любимую скамеечку. Сидя там, поглаживая свой уже большой живот, я предавалась радостным мечтам о своем малыше. Сынок, видимо почувствовав мое хорошее настроение, практически не пинался. Мне почему-то казалось, что он тоже улыбался.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Ярар X. Война. Том II

Грехов Тимофей
10. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ярар X. Война. Том II

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2