Цветы из бури
Шрифт:
— Мадам, мы хотим поговорить.
Мэдди распахнула дверь.
— Где ты?
Мэдди увидела перед собой румяное лицо.
— Лорд.
Она взглянула на этого человека, который смущался все больше и больше. Он быстро поклонился.
— Позвольте мне поставить все точки над «i», — сказал Маннинг, подойдя к ним. Мэдди стояла молча.
— Ваш дикарь ничего не сможет сделать, — с сарказмом произнес Маннинг.
Она все еще стояла молча. И еще не скажет ничего.
— Он не придет, мадам.
— Вы оба ведете себя как вульгарные
Мэдди медленно опустилась в кресло, сложив руки на коленях, чувствуя тяжесть диадемы на голове.
— Что вы хотите?
— Спасать. Вас спасать. Тебя.
— Спасать меня?
— Если ты думаешь, что можешь спасти себя сама, забудь все свои надежды и мечты. И свою веру.
Мэдди низко опустила голову.
— Подумай о тратах. На тебе диадема. И ты наверняка знаешь ей цену. Можно привести другие примеры. Будем говорить только о фактах. Мы проведем расследование этой, так называемой свадьбы, и раскроем твое дело.
Мэдди подняла глаза.
— Запас твоего актерского таланта, мисс Тиммс, слишком велик. Мы должны вести наши дела дружно. Английская церковь прощает глубокие заблуждения и не лишает свободы. Ваши дела безобразны и плохо пахнут.
— Что вы хотите от меня?
— Разрешите мне поговорить с тобой. Попытайся понять, мы ужасно расстроены. Мы ненавидим волокиту, всю эту грязь… Но вы действительно должны подумать, потому мы вас и пригласили. Мы не хотим угрожать вам, но вы нажимаете на нас и ставите в такое неприятное положение всеми вашими расходами, разговорами и фактами. Пожалуйста, подумайте об этом.
— Вы что, хотите, чтобы я думала об этом?
— Мы заинтересованные люди. Речь идет о семейных делах. Вы можете потерять все, мисс Тиммс… Все, когда объявите себя неплатежеспособными. Все его поступки неразумны. Расстроенная свадьба, женитьба на вас. Уволенный Торбин. Этот громадный бал!
— Мы приготовились быть благородными, — говорил Стонхэм.
— Мы что-нибудь сделаем, чтобы избежать огласки.
Она потрогала свою голову, пытаясь понять, что от нее хотят.
— Вы… не хотите огласки?
— Конечно, не хотим, — сказал Маннинг.
— Если вы согласны аннулировать все, что связано с вашей женитьбой, есть шанс договориться по-хорошему.
Мэдди сидела тихо, пристально глядя на него.
— Это может быть аннулировано?
— Конечно, причем независимо от того, нравится это вам или нет. Только ваше решение быть разумной и взять то, что предлагают — это выход. Или мы все можем стать несчастными.
— Я не могу об этом думать. После…
— О! Леди в голубом, — слова Маннинга прозвучали отчитывающе. — Ваша женитьба была нелегальной. Это был вынужденный обман. Все может свестись к нулю.
— Как видите, мы старались оградить вас от всех проблем, а если в дальнейшем мы будем сотрудничать с вами, все будет значительно проще.
— А если вы начнете разводить живность, высиживать птенцов, — добавил Маннинг, — наша денежная помощь будет подспорьем в личной жизни, в устройстве детей. Это гораздо лучше, чем ваше желание где-нибудь работать.
Мэдди неожиданно встала, прошла мимо него и подошла к зеркалу.
— Я не буду слушать дальше, — сказала Мэдди и, взглянув на себя в зеркало, нашла, что выглядит странно, — таинственнее и более искушенной, чем наивная Мэдди Тиммс.
— Вы смотрите, как сохранилось зеркало, мадам?
— Если я соглашусь, никто об этом не должен узнать, никогда.
— Не сомневайтесь.
Мэдди взглянула на него. Нет здесь не было друзей. Она не доверяла этим людям.
— Я еще не решила, я разберусь, — сказала она и повернулась, собираясь уйти.
Маннинг поймал ее за руку.
— Все в порядке, мадам?
— Мои пациенты в подобных ситуациях ведут себя аналогично. — Она оттолкнула от себя руку Маннинга и пошла к двери. Она не собиралась задумываться об этих делах. Маннинг подошел к ней сзади.
— Я беспокоюсь за вас. Не выходите так поздно.
Кристиан не мог найти Мэдди. Он стоял у окна и смотрел на человека, стоявшего внизу в свете уличного фонаря. Рука Кристиана конвульсивно сжала занавес, он отступил назад.
Жерво тяжело вздохнул, затем решительно прошел среди гостей, игнорируя суматоху и волнение.
На лестнице он схватил лакея:
— Назад! Человек… опасен…
Слуга взглянул на него и смутился.
— Ваша светлость?
Жерво подтолкнул его к лестнице. Взглянул с недоверием. Слуга поклонился и спустился вниз. Кристиан бросился к окну. Он видел, как лакей подошел к одному из кучеров.
Человек ускользнул. Его нигде не было видно.
Глава 34
В холодной тускло освещенной конюшне находились великолепные лошади, превосходной стати и в новых упряжках. Лошади волновались, храпели, глубоко втягивая воздух.
В это время Мэдди вышла подышать свежим воздухом и отдохнуть.
Было уже поздно, тени в саду становились все более мрачными и глубокими. Ее платье мерцало и отсвечивало серебром. Она подхватила свою юбку руками и, придерживая ее, пошла в глубину сада. Ей хотелось отвлечься, подумать, найти ответ на беспокоившие ее вопросы.
Она сбилась с пути. Блуждала.
«Как достичь внутреннего спокойствия?»
Она была здесь не дома. Но она жила здесь.
В то время Жерво нуждался в ней. Они стали супругами. Но теперь она не нужна ему. Их брак незаконный. Замужество не было замужеством. А свадьба была лишь фарсом. Гнев и раздражительность росли в ней. Она сняла с пальца кольцо. Мэдди помнила тот день, когда Жерво заверил ее, что ложь и фальшь остались в прежней жизни.
Она не верит ему. Она не может поверить Кристиану.