Цветы в Пустоте
Шрифт:
Он, Аргза Грэн, был как раз тринадцатым, и он был здесь лишним. Они все говорили ему это: кто-то — взглядом, кто-то — показным игнорированием, а острый на язык Стрелок не постеснялся высказать это вслух, бросив ему в лицо небрежное "Ты как сюда попал?".
Аргза не реагировал на выпады и провокации и только усмехался так презрительно, что все направленные на него взгляды — сразу же отводились, игнорирующие — обходили по широкой дуге, проходя на свои места, а Стрелок — тот благоразумно заткнулся вскоре после того, как от одного из его едких комментариев у Аргзы к этой усмешке добавился ещё и нехороший, кровожадный блеск в глазах. Конечно, они считали его всего лишь телохранителем Чёрного Овна, которого тот из родственных соображений всюду за собой таскал. Это Конрад разыскивал каждого из них лично, это Конрад
И уж тем более никому не приходил в голову почему-то самый простой вариант из всех возможных, что он всего лишь дожидался своего часа, находясь в тени по собственной воле. Что он не хотел тратить время на возвращение к собственному пути, раз уж мог забрать уже готовое: чужой корабль, чужая команда, чужая слава, чужие банковские счета, чужой золотой запас, чужие знания, чужие умения — в самом деле, перспектива быстро и легко завладеть всем этим в сравнении с перспективой зарабатывать всё самому выглядела настолько же заманчивее, насколько идея пиратства в целом в сравнении с честным законным трудом. У него был один секрет, благодаря которому он планировал окупить вскоре разом все эти насмешки и унизительные домыслы, окупить всё время пребывания в качестве чьей-то пешки.
Итак, это был Аргза Грэн, ещё без паучьего корабля, без когтей с паучьими лесками, без своего паучьего прозвища — но уже со всепоглощающей паучьей жадностью, являвшейся его отличительной чертой.
(Аргза, конечно, не сказал так о себе, но Сильвенио сделал этот очевидный вывод сам, мельком отметив ещё, что похвально не вздрогнул при намёке Аргзы на небезызвестный ритуал)
— Ты опоздала, — Чёрный Овен недовольно покосился на рыжую воительницу, прошедшую в бар последней. — Мы ждали тебя сорок пять минут, Красный Скорпион.
Та раздражённо передёрнула плечами, наливая себе виски возле барной стойки, и залпом опрокинула в себя целый стакан.
— Ну уж извините, что пришлось разбираться с двумя кораблями этих ублюдков, которых послали к здешним властям для переговоров!
С Красным Скорпионом они тогда были знакомы чуть дольше, чем с остальными, собравшимися здесь: Аргзе приходилось порой сражаться с ней бок о бок ещё тогда, когда цело было его собственное судно. Но до сих пор эта женщина была всего лишь случайным соратником, она не шла на контакт и то появлялась в самых разных боях, то исчезала так же внезапно, как не знающий покоя рыжий вихрь. То, что даже она решила сейчас наконец пересмотреть свою нелюбовь к заключению всяческих союзов, лишний раз подтверждало всю серьёзность происходящего в мире.
— Они уже послали парламентёров сюда? — Чёрный Овен вздёрнул бровь, и больше ничем его эмоции по поводу её заявления не были выражены. — Что ж, полагаю, это означает, что у нас остаётся всё меньше и меньше времени. Предлагаю начать наше собрание. Я надеялся, что будут ещё люди из Клана Волка, но мне сообщили, что они попались в засаду ещё на вылете с их базы. Тем лучше: нам не нужны слабаки, а Клан Волка в последнее время основательно сдаёт позиции. Итак… здесь двенадцать капитанов. Мы здесь, чтобы заключить взаимовыгодный союз, и вы все дали мне на это согласие. Не сомневаюсь, что абсолютно каждый из вас предпочитает работать в одиночку, но таковы обстоятельства, что сейчас полезнее наступить на горло своим принципам ради общей победы. Потому предлагаю для начала каждому назваться в следующем порядке: имя или кличка, статус, сколько самостоятельных боевых единиц имеете и, наконец, кратко — какие цели в Войне преследуете. Последнее меня не особенно интересует, откровенно говоря, но среди нас присутствуют те, чьё участие мне кажется весьма подозрительным, и я не хочу рисковать.
— А этот красавчик-дикарь, одетый по последней моде среди парней-обезьян, будет исполнять роль дизайнерского шкафчика? — тут же поинтересовалась Хенна, и тон её неуловимо успел измениться с раздражённого на насмешливый.
Аргза послал ей в ответ широкую ухмылку:
— Милая, — сказал он благодушно, и она громко фыркнула от такого обращения. — Я рад, что с первого взгляда так тебе приглянулся, но, думаю, тебе не стоит уж слишком стараться обратить на себя моё внимание подобным образом. Поверь, этот "шкафчик" запросто может свернуть твою хрупкую шейку в одно мгновение.
— Хм, ты хочешь испытать, насколько она хрупкая, козёл?! — глаза её немедленно загорелись яростью.
Стрелок, скучающе метавший до этого момента дротики в мишень, висевшую на противоположном от него конце зала, вдруг изменил направление одного из них и прицельно метнул дротик в Хенну. Самого движения его никто не заметил, он только чуть повернул запястье, не двинувшись с места, но та отреагировала мгновенно, отразив метивший ей в висок дротик мечом, сверкнувшим в свете тусклых ламп красным лезвием.
— Эй, страстная дамочка, не ори так громко, бесишь. Ты не могла бы продолжить свой флирт с этим элементом декора позже?
Разумеется, она тут же развернулась к нему. Конрад закатил глаза, видимо, предчувствуя скандал.
— Кто тут бесит — так это ты, мистер Розовая Маечка! — лицо её приобрело совершенно хищное выражение. — Повтори-ка, что ты там вякнул из своего уголка!
— Да, — Аргза тоже повернулся к нему, уже совсем не так благодушно. — Будь добр, повтори, что ты там ляпнул про элемент декора.
Конрад уронил лицо в ладонь. "Я окружён идиотами", ясно говорил весь его вид.
— Удачи нашей новой сладкой парочке, — равнодушно добавил Ядовитый Рог из другого угла, полирующий, как всегда, неизменные катаны. — Отрежьте отродью язык, у некоторых рас совместное расчленение парой кого-то третьего считается романтичным брачным ритуалом.
— А ты заткнись! — ощетинилась воительница. — Косишь под самурая — коси молча!
— Какие тут все заботливые, диву даюсь, — Аргза посмотрел на нового шутника. — Может быть, нам с этой чудесной воспитанной леди стоит начать с твоего языка? Или с каких-нибудь других частей твоего тела?
— Что я слышу? — Стрелок неприятно рассмеялся и метнул пару дротиков уже в Крэйена, но и они встретили на своём пути сталь с его стороны. — Ты не только в кои-то веки со мной соглашаешься, но и перекладываешь на других свою работу, Рогатый! А как же наша большая и светлая любовь? Ты же обещал мне, сладенький, что отрежешь мне язык лично, неужели твоя страсть уже погасла?!
Ядовитый Рог напрягся и, оскалившись, медленно встал со стула, держа катаны в боевой позиции, на скулах у него заходили желваки. Хенна пригнулась, как приготовившаяся к прыжку кошка, и крепче сжала меч, Стрелок молниеносно достал из-за голенищ высоких жёлтых сапог по пять метательных ножей в каждую руку. Аргза, не прекращая ухмыляться, взял в руку прислонённую к стене внушительную секиру, которую на тот момент предпочитал любому другому оружию. Атмосфера всё накалялась; девять остальных капитанов молчали, не принимая в разгорающемся споре участия. В баре становилось душно.